beautypg.com

Philips AVENT Funda para biberón de cristal User Manual

Philips Audio accessories

background image

EN

Introduction

The Philips AVENT Glass bottle sleeve is designed to specifically fit the Philips
AVENT Natural Glass feeding bottle. It helps protect your Natural Glass feeding
bottle. The sleeve also provides thermal insulation to keep liquids warm or cool. The
sleeve complies with Oeko-Tex

®

, Class 1 for baby usage.

Important

Caution

-Always use this product under adult supervision.

When the sleeve is not in use, keep it out of reach

of children.

-Do not allow your child to run, walk or play with the

sleeve.

-Keep the sleeve away from fire and heat sources.

Do not place it in the microwave or in the bottle

warmer.

-Beware of spilling hot liquids on the sleeve.

-Only use the Philips AVENT sleeve with the

Philips AVENT Glass Natural bottle.

-Glass bottles may break.

Preparing for use

-Assemble the sleeve when the bottle is filled and

completely assembled.

-Place the bottle inside the sleeve. Make sure the

top of the sleeve is in the gap between the bottle

and the ring, and the Velcro fastener is properly

closed.

-Remove the sleeve before you warm the bottle.

Using the appliance

-Before each use, inspect bottles for sharp edges

or glass fragments on the inside. Do not use

the bottles if there are any cracks on or glass

fragments inside.

-Cracks or glass fragments may be hidden by the

sleeve. If in doubt, carefully remove the sleeve to

check if the bottle is intact.

-Always check the food temperature before you

feed your child.

-Do not let babies drink unsupervised from this

bottle.

Cleaning

-For hygiene reasons, we advise you to clean the

sleeve regularly.

-Wash the sleeve inside out and make sure you

close the Velcro fastener before washing.

-The sleeve is machine washable and can be

washed at a maximum temperature of 40

degrees.

-Wash the sleeve with similar colours.

-Do not tumble dry the sleeve.

Do not use abrasive cleaning agents or anti-bacterial cleaners.

Guarantee and support

If you need information or support, please visit
www.philips.com/support.

ES

Introducción

La funda para biberón de cristal de Philips AVENT se ha diseñado para ajustarse
específicamente al biberón de cristal Natural de Philips AVENT. Ayuda a proteger
el biberón de cristal Natural. La funda también proporciona aislamiento térmico
para mantener los líquidos calientes o fríos. La funda cumple con Oeko-Tex

®

, clase

1 para uso para bebés.

Importante
Precaución

- Utilizar siempre este producto bajo la supervisión de un adulto. Cuando

no utilice la funda, manténgala fuera del alcance de los niños.

- No permita que el niño corra, camine o juegue con la funda.
- Mantenga la funda alejada del fuego y otras fuentes de calor. No la

introduzca en el microondas o en el calientabiberones.

- Tenga cuidado de no derramar líquidos calientes sobre la funda.
- Utilice la funda de Philips AVENT solo con el biberón de cristal Natural

de Philips AVENT.

- Los biberones de cristal se pueden romper.

Preparación para su uso

- Monte la funda cuando el biberón esté lleno y totalmente montado.
- Introduzca el biberón en la funda. Asegúrese de que


la parte superior de la funda queda en el espacio que hay entre el biberón
y la rosca, y de que el cierre de velcro está bien cerrado.

- Quite la funda antes de calentar el biberón.

Uso del aparato

- Antes de cada uso, inspeccione los biberones para comprobar si tienen

bordes afilados o fragmentos de cristal en el interior. No utilice los
biberones si
presentan grietas o fragmentos de cristal en el interior.

- Las grietas o los fragmentos de cristal pueden quedar ocultos por la funda. En

caso de duda, quite con cuidado la funda para comprobar si el biberón está
intacto.

- Compruebe siempre la temperatura de la comida antes de empezar a dar

de comer al niño.

- No permita que los bebés beban de este biberón sin supervisión.

Limpieza

- Para razones de higiene, le aconsejamos que limpie la funda regularmente.
- Lave la funda del revés y asegúrese de cerrar el cierre de velcro antes

de lavarla.

- La funda se puede lavar en la lavadora a una temperatura máxima de

40 grados

- Lave la funda con colores similares.
- No seque la funda en la secadora.

No utilice agentes de limpieza abrasivos ni limpiadores antibacterias

Ga

rantía y asist

encia

Si necesita información o asistencia, visite
www.philips.com/support.

IT

Introduzione

Il rivestimento per biberon in vetro Philips AVENT è specificatamente
progettato per adattarsi al biberon in vetro Philips AVENT Natural. Aiuta a
proteggere il tuo biberon in vetro Natural. Il rivestimento funge anche da
isolamento termico per mantenere i liquidi caldi o freddi. Il rivestimento è
conforme allo standard Oeko-Tex

®

, Class 1 adatto per bambini.

4222.100.0270.1

2

2

40°

SCF676, SCF675

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

Importante
Attenzione

- Usate sempre questo prodotto sotto la supervisione di un adulto. Quando

il rivestimento non viene usato, tenetelo fuori dalla portata dei bambini.

- Non consentite ai bambini di correre, camminare o giocare con il

rivestimento.

- Tenete il rivestimento lontano dal fuoco e dalle fonti di calore. Non

posizionatelo nel microonde o nello scaldabiberon.

- Prestate attenzione agli schizzi di liquidi caldi sul rivestimento.
- Usate solo il rivestimento Philips AVENT con biberon Philips AVENT

Natural in vetro.

- I biberon in vetro possono rompersi.

Predisposi

zione

dell’apparecchio

- Assemblate il rivestimento quando il biberon è pieno e completamente

assemblato.

- Posizionate il biberon nel rivestimento. Assicuratevi che la parte superiore

del rivestimento sia posizionata tra il biberon e l’anello e che la chiusura in
velcro sia chiusa correttamente.

- Rimuovete il rivestimento prima di scaldare il biberon.

Modalità d’uso d

ell’apparecchio

- Prima di ogni uso, controllate che i biberon non presentino bordi appuntiti

o frammenti in vetro all’interno. Non usate i biberon se sono presenti
incrinature o frammenti di vetro all’interno.

- Le incrinature o i frammenti in vetro potrebbero essere nascosti dal

rivestimento. In caso di dubbio, rimuovere attentamente il rivestimento per
controllare se il biberon è intatto.

- Controllate sempre la temperatura della pappa prima di darla al bambino.
- Non lasciate che i bambini bevano da questo biberon senza supervisione.

Puliz

ia

- Per motivi igienici, vi consigliamo di pulire il rivestimento regolarmente.
- Lavate il rivestimento al rovescio ed assicuratevi di chiudere la chiusura in

velcro prima di lavarlo.

- Il rivestimento è lavabile in lavatrice e può essere lavato a una temperatura

massima di 40°.

- Lavate il rivestimento con i colori simili.
- Non asciugate il rivestimento nell’asciugabiancheria.

Non utilizzate detergenti abrasivi o antibatterici.

Garanzia e assistenza

Per assistenza o informazioni, visitate
www.philips.com/support.

KO

소개

Philips AVENT 유리 젖병 슬리브는 Philips AVENT 모유사랑

유리 젖병에 맞게 디자인되었습니다. 슬리브를 사용하면 모유사랑

유리 젖병이 손상되지 않도록 보호할 수 있으며 슬리브의 단열

기능이 보온 및 보냉 효과를 제공합니다. Philips AVENT 슬리브는

유아용품에 사용할 수 있는 Oeko-Tex

®

1등급 제품입니다.

중요 사항

주의

- 본 제품은 반드시 성인의 관리하에사용하십시오. 슬리브를

사용하지 않을 때는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오.

- 어린이가 슬리브를 가지고 놀거나, 걷거나 뛰지 않도록 주의하여

주십시오.

- 슬리브를 불이나 화기가 있는 곳에 가까이 두지 마십시오. 그리고

전자레인지나 보틀워머 안에 두지 마십시오.

- 슬리브에 뜨거운 액체를 쏟지 않도록 주의하십시오.