Omax – Philips Saeco Exprelia Cafetera expreso súper automática User Manual
Page 34
34
www.philips.com/support
Hinweise
Instructions
OK
FILL TANK WITH
DESCALING SOLUTION
OK
EMPTY TRAY UNDER
BREW GROUP
DE
Den Wassertank wieder in die Maschine einsetzen.
Die Taste
drücken.
Die Taste drücken und die Ser-
vicetür öff nen.
Die Abtropfschale und den
Kaff eesatzbehälter
abneh-
men.
Die Abtropfschale und den
Kaff eesatzbehälter leeren und
wieder einsetzen.
FR
Réinsérer le réservoir à eau dans la machine.
Appuyer sur la touche
.
Appuyer sur la touche et ou-
vrir la porte de service.
Enlever le bac d'égouttement
et le tiroir à marc.
Vider le bac d'égouttement et
le tiroir à marc puis les repla-
cer dans leur position.
DE
Die Servicetür schließen.
Die Taste
drücken.
Die Karaff e zur Hälfte mit fri-
schem Wasser füllen.
Die Karaff e einsetzen und die
Milchdüse öff nen.
Die Taste
drücken.
FR
Fermer la porte de service.
Appuyer sur la touche
.
Remplir à moitié la carafe
avec de l'eau fraîche.
Insérer la carafe et ouvrir la
buse de distribution du lait.
Appuyer sur la touche
.
OK
FILL HALF CARAFE
WITH WATER. INSERT
IN BREW. POSITION
OK
ESC
START DESCALING?
CARAFE CLEANING
DESCALING
CARAFE CLEAN
MAINTENANCE
DE
Die Taste drücken, um die Option “ENTKALKUNG” anzuwäh-
len. Die Taste
drücken, um das Menü zu öff nen.
Die Taste
drücken, um
den Zyklus der ENTKALKUNG
zu starten.
Den Wasserfi
lter INTENZA
(soweit vorhanden) entfer-
nen und den Entkalker Saeco
in den Wassertank einfüllen.
Keinen Essig als Entkalker be-
nutzen.
Mit frischem Wasser bis zum
Füllstand MAX auff üllen.
FR
Appuyer sur la touche pour sélectionner la fonction « DÉ-
TARTRAGE » ; appuyer sur la touche
pour accéder au
menu.
Appuyer sur la touche
pour démarrer le cycle de
DÉTARTRAGE.
Enlever le fi ltre à eau INTENZA
(si installé) et verser l'antical-
caire Saeco dans le réservoir
à eau. Ne pas utiliser de
vinaigre comme anticalcaire.
Remplir avec de l'eau fraîche
jusqu'au niveau MAX.
H
2
O
MAX