First cappuccino primo cappuccino, Special” beverages bevande “special – Philips Saeco Exprelia Cafetera expreso súper automática User Manual
Page 14
![background image](/manuals/506955/14/background.png)
14
www.philips.com/support
Instructions
Istruzioni
CAPPUCCINO
STOP
CAPPUCCINO
STOP
EN
The machine is heating up.
The machine pours frothed
milk.
The machine brews coff ee.
Close the milk carafe dispenser by turning it counter clockwise.
The machine starts the automatic carafe cleaning cycle. At the
end remove the cup.
IT
La macchina è in fase di riscal-
damento.
La macchina eroga schiuma
di latte.
La macchina eroga caff è.
Chiudere l’erogatore della caraff a del latte ruotandolo in senso
antiorario. A questo punto la macchina avvia il ciclo di pulizia
automatica della caraff a. Al termine, rimuovere la tazzina.
“SPECIAL” Beverages
Bevande “SPECIAL”
LATTE MACCHIATO
HOT MILK
HOT WATER
SPECIAL BEVERAGES
HOT MILK
HOT WATER
STEAM
SPECIAL BEVERAGES
EN
Press the
button to enter the SPECIAL BEVERAGES menu
Place a container under the
hot water/steam wand.
Select the desired beverage by pressing the or button.
IT
Premere il tasto
per accedere al menu BEVANDE SPE-
CIAL.
Posizionare un contenitore
sotto il tubo vapore/acqua
calda.
Selezionare la bevanda desiderata premendo il tasto o .
1
2
2
CAPPUCCINO
PLEASE WAIT …
FIRST CAPPUCCINO
PRIMO CAPPUCCINO
EN
Place a cup under the dispens-
ing spout.
Open the milk carafe dispenser
by turning it clockwise.
Press the
button to brew a cappuccino.
IT
Posizionare una tazza sotto
l’erogatore.
Aprire l’erogatore della ca-
raff a del latte ruotandolo in
senso orario.
Premere il tasto
per erogare un cappuccino.
Dispensing may be pre-
ceded by short sprays of
milk and steam. Risk of
burning.
All’inizio dell’erogazione
possono verifi carsi brevi
spruzzi di latte e vapore.
Pericolo di ustioni!