beautypg.com

Festo Принадлежности для элементов демпфирования User Manual

Page 2

background image

Por favor observar, Note, Nota

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

es El montaje y puesta a punto sólo debe ser reali-

zado por personal cualificado y según las instruc-
ciones de funcionamiento.
Deben observarse las especificaciones/instruccio-
nes de la documentación relevante suministrada
con el producto.

fr

Montage et mise en service uniquement par du
personnel qualifié, conformément à la notice
d’utilisation.
Respecter les indications/remarques dans les
documentations accompagnant les produits.

it

Montaggio e messa in servizio devono essere effet-
tuati da personale qualificato, in conformità alle
istruzioni d’uso.
Osservare le specifiche/istruzioni riportate nella
relativa documentazione allegata al prodotto.

4

Bild 3 / Fig. 3

9

3

4

5

6

1

2

Bild 1 / Fig. 1

Bild 4 / Fig. 4

5

Bild 2 / Fig. 2

2

3

7

8

M

1

M

2

M

3

KYC-...

18

25

32

40

50

63

M

1

[Nm]

8

18

18

45

70

70

M

2

[Nm]

1,5

2,5

2,5

2

2

2

M

3

[Nm]

20

35

L

[mm]

10

15

Fig. 5

Tope KYC

es

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1 Funcionamiento y utilización
El tope KYC, junto con el soporte de amortiguador DADP-
DGC permite realizar lo siguiente, dentro del margen de la
carrera:
– una posición final amortiguada para la carrera
– una posición final exacta para la corredera en cualquier

posición con un tope fijo.

El tope KYC sólo puede utilizarse como está previsto,
junto con actuadores lineales tipo DGC-...-GF/KF/FA o
DGCI.

2 Resumen del producto (Î Fig. 1)

1

Tope KYC

2

Tope en escuadra, si se desea puede convertirse para
montarlo en cualquier lado (ver capítulo “Montaje”)

3

Tornillo de montaje del tope en escuadra

4

Pasadores roscados para presionar las escuadras de
soporte

5

Tuerca de bloqueo del tope

6

Actuador lineal DGC-...-GF/KF/FA o DGCI

3 Condiciones de utilización

Por favor, observar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

• Siga las instrucciones de funcionamiento del DGC(I).

• Utilice el producto en su estado original. No se

permiten modificaciones no autorizadas.

4 Montaje

Por favor, observar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Existe el riesgo de dañar el actuador lineal DGC(I).

• Haga funcionar siempre el tope KYC junto con el

DADP-DGC con los amortiguadores originales
atornillados, con casquillos de tope y placas
distanciadoras.

• Cuando monte el actuador lineal, tenga en cuenta el

hecho que el tope KYC sobresale del contorno del
DGC(I).

Montaje del tope en escuadra al KYC (

Î Fig. 2):

1.Monte el tope en escuadra 2 con el tornillo de fijación

3 (con KYC-50/63: con la arandela 7 suministrada) en
el lado elegido.

2.Fije el tope en el tornillo de banco 8.
3.Apriete los tornillos de fijación.

El par de apriete es de M

1

(

Î Fig. 5).

Montaje del tope KYC al actuador DGC(I) (

Î Fig. 3):

• Coloque el tope en la cola de milano 9.
• Desplace el tope a la posición deseada.
• Apriete todos los pasadores roscados 4 primero a

mano. Esto asegurará una sujeción regular.

• Luego apriete todos los pasadores roscados.

El par de apriete es de M

2

(

Î Fig. 5).

• Bloquee los pasadores roscados con un medio de

bloqueo de tornillos.

5 Puesta a punto
• Complete la puesta a punto como se describe en las

instrucciones de funcionamiento DGC(I).
Preste atención aquí también a las siguientes variables:
– el margen de posición final ajustable y admisible L

(

Î Fig. 4/5) del tope y el ajuste preciso de las

posiciones finales.

– el par de apriete M

3

(

Î Fig. 5) de la tuerca de blo

queo del tope 5.

Butée KYC

fr

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1 Fonctionnement et application
La butée KYC en association avec le support pour amortis-
seur DADP-DGC permet au sein de l’intervalle de la course
d’avoir :
– la position finale du chariot amortie
– une position quelconque amortie.
Conformément à l’usage prévu, la butée KYC doit unique-
ment être utilisée en association avec les vérins sans tige
de type DGC-...-GF/KF/FA ou DGCI.

2 Vue d’ensemble du produit (Î Fig. 1)

1

Butée KYC

2

Angle de butée, à monter au choix sur le côté
souhaité (voir chapitre “Montage”)

3

Vis de fixation de l’angle de butée

4

Vis sans tête pour le serrage des agrafes sur le profilé

5

Contre-écrou de butée

6

Vérins sans tige DGC-...-GF/KF/FA ou DGCI

3 Conditions de mise en œuvre du produit

Note

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

• Respecter les consignes données dans la notice

d’utilisation DGC(I).

• Utiliser le produit dans son état d’origine sans apporter

de modifications.

4 Montage

Note

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Risque d’endommagement du vérin sans tige DGC(I).

• En association avec le DADP-DGC, utiliser toujours la

butée KYC avec des amortisseurs d’origine vissés à
l’aide de la douille de butée et de l’écrou d’écarte-
ment.

• Lors du montage du vérin sans tige, tenir compte du

fait que la butée KYC dépasse le contour du DGC(I).

Pour monter l’angle de butée sur le KYC (

Î Fig. 2) :

1.Monter l’angle de butée 2 à l’aide d’une vis de fixation

3 (sur KYC-50/63: avec la rondelle 7 jointe) sur le
côté souhaité.

2.Fixer la butée sur l’étau 8.
3.Serrer les vis de fixation.

Le couple de serrage est de M

1

(

Î Fig.5).

Pour monter la butée KYC sur le vérin DGC(I) (

Î Fig. 3) :

• Pivoter la butée sur la rainure en queue d’aronde 9.
• Déplacer la butée sur la position désirée.
• Ensuite, serrer toutes vis sans tête 4 à la main.

Cette opération permet un serrage homogène.

• Ensuite, serrer les vis sans tête.

Le couple de serrage est de M

2

(

Î Fig.5).

• Sécuriser les vis sans tête à l’aide de frein filet.

5 Mise en service
• Terminer la mise en service à l’aide de la notice d’utili-

sation accompagnant le vérin sans tige DGC(I).
Lors de cette opération, respecter les points suivants :
– la zone des positions de fin de course admissibles

ajustables L (

Î Fig. 4/5) de la butée pour le réglage

fin de la position de fin de course.

– le couple de serrage M

3

(

Î Fig.5) du contre-écrou de

butée 5.

Battuta KYC

it

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1 Funzionamento e utilizzo
La battuta KYC, in combinazione con il supporto ammor-
tizzatore DADP-DGC, consente all’interno di un intervallo
della corsa:
– un finecorsa della slitta con decelerazione
– un finecorsa della slitta assolutamente preciso in una

posizione qualsiasi con battuta fissa.

La battuta KYC è destinata per un utilizzo solo in
combinazione con attuatori lineari tipo DGC-...-GF/KF/FA
o DGCI.

2 Descrizione generale del prodotto (Î Fig. 1)

1

Battuta KYC

2

Squadretta di arresto, trasformabile a scelta su un
qualsiasi lato (vedi capitolo “Montaggio”)

3

Vite di fissaggio della squadretta di arresto

4

Perni filettati per premere i supporti

5

Dado di bloccaggio della battuta

6

Attuatore lineare DGC-...-GF/KF/FA o DGCI

3 Condizioni di utilizzo

Nota

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

• Attenersi alle istruzioni d’uso tipo DGC(I).

• Utilizzare il prodotto nel suo stato originale, senza

apportare modifiche non autorizzate.

4 Montaggio

Nota

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pericolo di danneggiamento dell’attuatore lineare
DGC(I).

• Utilizzare la battuta KYC in combinazione con DADP-

DGC sempre con ammortizzatori originali avvitati con
bussola di arresto e dado distanziale.

• Tenere conto durante il montaggio dell’attuatore

lineare, che la battuta KYC sporge dal profilo del
DGC(I).

Montaggio della squadretta di arresto alla KYC (

Î Fig. 2):

1.Montare la squadretta di arresto 2 con la vite di

fissaggio 3 (nel caso del tipo KYC-50/63: con la
rondella 7 contenuta nella confezione) sul lato
desiderato.

2.Fissare la battuta nella morsa a vite 8.
3.Stringere la vite di fissaggio.

La coppia di serraggio corrisponde a M

1

(

Î Fig.5).

Montaggio dell’angolo di battuta alla KYC all’attuatore
DGC(I) (

Î Fig. 3):

• Spostare la battuta sulla guida a coda di rondine 9.
• Spostare la battuta nella posizione prevista.
• Stringere a mano prima tutti i perni filettati 4.

In questo modo si ottiene un bloccaggio uniforme.

• Serrare poi i perni.

La coppia di serraggio corrisponde a M

2

(

Î Fig.5).

• Fissare i perni filettati con sigillante per viti.

5 Messa in servizio
• Eseguire la messa in servizio osservando le istruzioni

d’uso allegate DGC(I).
Osservare inoltre le seguenti dimensioni:
– l’intervallo finecorsa regolabile amm. L (

Î Fig. 4/5)

della battuta per la regolazione di precisione dei
finecorsa.

– la coppia di serraggio M

3

(

Î Fig.5) del dado di

bloccaggio della battuta 5.

KYC

Instrucciones de funcionamiento
Notice d’utilisation
Istruzioni d’uso

Original: de

Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
Phone:
+49/711/347-0
www.festo.com

0704b

705 958