beautypg.com

Assembling your job site cart – SawStop Job Site Cart User Manual

Page 8

background image

Assembling Your Job Site Cart

Fig. 12

12. If your saw is new, remove the plastic covering from the cast iron table top and remove the yellow label from

the top of the table insert. Wipe the oil off the table top with a soft, clean cloth (see Fig. 12). The table top is

shipped with a coating of oil to prevent the cast iron from rusting.

Fig. 13

Congratulations, your job site cart is now assembled. If your saw is new, proceed to step 15

in your contractor saw assembly instructions to complete the assembly of your saw.

13. Place a level across the table top and adjust the two leveling feet of the job site cart by turning the lower wing

nuts until the table top is level (you may need to loosen the upper wing nuts). When the saw is level, tighten

the four wing nuts by hand (see Fig. 13).

7 SawStop Job Site Cart

0

15

30

45

SawStop

10” Contractor Saw

!

WARNING

!

ADVERTENCI

A

!

AVERTISSEMENT

Para su

propia

segurid

ad, lea e

l manua

l de

instr

ucción a

ntes de

usar la

sierra.

1. Use

las gafa

s de se

guridad

.

2. Use

el disp

ositivo d

e segur

idad de

la

cuchilla

y

sep

arador p

ara cua

lquiero

peració

n para la

cual

peu

da ser u

tilizada

incluye

ndo tod

as las

ope

racione

s de se

rrar com

pleto o a

través.

3. Ma

ntenga

las ma

nos fue

ra de la

trayecto

ria

de

la c

uchilla d

e la sie

rra.

4. Utilic

e una v

ara de e

mpujar

cuando

está

nec

esario.

5. Sep

a reduc

ir el ries

go del r

etroces

o.

6. No r

ealice n

inguna o

peració

n a ma

no

alzada.

7. No p

onga la

mano a

lrededo

r o detrá

s de la

cuc

hilla.

8. Nun

ca trate

de exp

erimen

tar con

el siste

ma

de

fren

os.

9. Nun

ca ajus

te la po

sición d

el cartu

cho del

freno

mie

ntras q

ue la cu

chilla e

stá gira

ndo.

10. No t

rate de

descon

ectar e

l sistem

a de

frenos.

11. Sie

mpre d

esench

ufe la s

ierra an

tes de

cambia

r

la c

uchilla,

el cartu

cho del

freno, o

de

ma

ntenerla

.

12. No c

onecte e

l motor

directam

ente co

n un

aba

stecim

iento.

13. Utilic

e el inte

rruptor d

el bypa

ss sola

mente

cua

ndo está

necesa

rio.

14. No e

xponga

a la llu

via o al

uso en

localiza

ciones h

úmeda

s.

15. No p

onga la

s mano

s

Po

ur votre

propre

sécurité

, lisez le

manue

l

d’instru

ction av

ant d’uti

liser la s

cie.

1. Port

ez des l

unettes

de séc

urité.

2. Utilis

ez le pr

otecteu

r de lam

e quel

que soit

le

type

d'opéra

tion.

3. Gar

dez les

mains à

l’écart d

e la

lame lo

rsqu’elle

tourne

.

4. Utilis

ez un p

oussoir

de fin d

e

passe s

i

néc

essaire

.

5. Lim

itez au m

aximum

le risqu

e de

rejet.

6. Ne t

ravaille

z pas à

la volé

e.

7. Ne p

assez p

as votre

bras

par-des

sus ou a

utour d

e la lam

e.

8. N’e

ssayez

jamais

d'effec

tuer un

essai d

u circuit

de frein

age.

9. N’a

justez ja

mais la

positio

n de la

cartouc

he de fr

ein lors

que la la

me

tourne.

10. N’e

ssayez

pasde

neutra

liser le

circuit d

e

frein

age.

11. Déb

ranche

z la scie

avant d

e

change

r la lam

e, la ca

rtouche

de frein

,

ou d’en

faire l’e

ntretien

.

12. Ne b

ranche

z pas d

irectem

ent le

moteur

à une p

rise de c

ourant.

13. N'u

tilisez l’i

nterrup

teur de

by-pas

s

qu'en c

as de n

écessité

.

14. Ne p

as expo

ser a la

pluie e

t ne pa

s

utiliser d

ans les

emplac

ements

humide

s.

15. Ne m

ettez pa

s les m

ains à

l’intérie

ur on

au-d

essous

de cab

inet lors

que la

lame to

urne.

For yo

ur own s

afety, re

ad the in

structio

n

manu

al befor

e opera

ting this

saw.

1. We

ar eye p

rotectio

n.

2. Use

the bla

de gua

rd and s

preade

r

for eve

ry

opera

tion for

which it

can be

used,

includin

g all hro

ugh saw

ing.

3. Kee

p hand

s out of

the line

of the

saw bla

de.

4. Use

a push

-stickw

hen req

uired.

5. Kno

w how t

o reduc

e the ris

k of

kickbac

k.

6. Do n

ot perfo

rm any

operatio

n

freehan

d.

7. Nev

er reac

h aroun

d or ove

r the

saw bla

de.

8. Nev

er try to

test fire

the bra

ke

system

.

9. Nev

er adju

st the p

osition o

f the

brake c

artridge

while th

e blade

is

spinnin

g.

10. Do n

ot try to

disable

the bra

ke

system

.

11. Unp

lug the s

aw befo

re chan

ging

the blad

e,

changin

g the b

rake ca

rtridge o

r

servicin

g.

12. Do n

ot conn

ect the m

otordire

ctly

to a p

ower su

pply.

13. Use

the byp

asssw

itch only

when

necess

ary.

14. Do n

ot expo

se to ra

in or us

e in

damp lo

cations

.

15. Do n

ot put y

our han

ds insid

e or

undern

eath th

e cabin

et while

the

Madein T

aiwan

SawStop,

LLC

www.sa

wstop.c

om

TCP

10¨ C

ontrac

tor Saw

SawStop

®

Model No

. CNS 175

Serial No

. C074012

345

Electrical

/ Electricid

ad /Électr

icité

115/230V

olts,60H

z

15/7.5 Amp

s

1Phase

1.75HP

3500 RPM

®

c

US

175370

Sa

wS

top

Sa

wS

top

wipe the table top with

a soft, clean cloth

0

15

30

45

SawStop

10” Contractor Saw

!

WARNING

!

ADVERTENCI

A

!

AVERTISSEMENT

Para s

u propia

segurid

ad, lea e

l manua

l de

instr

ucción a

ntes de

usar la

sierra.

1. Use

las gafa

s de se

guridad

.

2. Use

el disp

ositivo d

e segur

idad de

la

cuchilla

y

sep

arador p

ara cua

lquier o

peració

n para la

cual

peu

da ser u

tilizada

incluye

ndo tod

as las

ope

racione

s de se

rrar com

pleto o a

través.

3. Ma

ntenga

las ma

nos fue

ra de la

trayecto

ria

de

la c

uchilla d

e la sie

rra.

4. Utilic

e una v

ara de e

mpujar

cuando

está

nec

esario.

5. Sep

a reduc

ir el ries

go del r

etroces

o.

6. No r

ealice n

inguna o

peració

n a ma

no

alzada.

7. No p

onga la

mano a

lrededo

r o detrá

s de la

cuch

illa.

8. Nun

ca trate

de exp

erimen

tar con

el siste

ma

de

fren

os.

9. Nun

ca ajus

te la po

sición d

el cartu

cho del

freno

mien

tras qu

e la cuc

hilla es

tá giran

do.

10. No t

rate de

descon

ectar e

l sistem

a de

frenos.

11. Sie

mpre d

esench

ufe la s

ierra an

tes de

cambia

r

la c

uchilla,

el cartu

cho del

freno, o

de

ma

ntenerla

.

12. No c

onecte e

l motor

directam

ente co

n un

aba

stecim

iento.

13. Utilic

e el inte

rruptor d

el bypa

ss sola

mente

cuan

do está

necesa

rio.

14. No e

xponga

a la llu

via o al

uso en

localiza

ciones

húmed

as.

15. No p

onga la

s mano

s

Po

ur votre

propre

sécurité

, lisez le

manue

l

d’instru

ction av

ant d’uti

liser la s

cie.

1. Port

ez des l

unettes

de séc

urité.

2. Utilis

ez le pr

otecteu

r de lam

e quel

que soit

le

type

d'opéra

tion.

3. Gar

dez les

mains à

l’écart d

e la

lame lo

rsqu’elle

tourne

.

4. Utilis

ez un p

oussoir

de fin d

e

passe s

i

néc

essaire

.

5. Lim

itezau m

aximum

le risqu

e de

rejet.

6. Ne t

ravaille

z pasà

la volé

e.

7. Ne p

assez p

as votre

bras

par-des

sus ou a

utour d

e la lam

e.

8. N’e

ssayez

jamais

d'effec

tuer un

essai d

u circuit

de frein

age.

9. N’a

justez ja

mais la

positio

n de la

cartouc

he de fr

ein lors

que la la

me

tourne.

10. N’e

ssayez

pas de

neutra

liser le

circuit d

e

frein

age.

11. Déb

ranche

z la scie

avant d

e

change

r la lam

e, la ca

rtouche

de frein

,

ou d’en

faire l’e

ntretien

.

12. Ne b

ranche

z pas d

irectem

ent le

moteur

à une p

rise de c

ourant.

13. N'u

tilisez l’i

nterrup

teur de

by-pas

s

qu'en c

as de n

écessité

.

14. Ne p

as expo

ser a la

pluie e

t ne pa

s

utiliser d

ans les

emplac

ements

humide

s.

15. Ne m

ettez pa

s les m

ainsà

l’intérie

ur on

au-d

essous

de cab

inet lors

que la

lame to

urne.

For yo

ur own s

afety, re

ad the in

structio

n

manu

al befor

e opera

ting this

saw.

1. We

ar eye p

rotectio

n.

2. Use

the bla

de gua

rd and s

preade

r

for eve

ry

opera

tion for

which it

can be

used,

includin

g all hro

ugh saw

ing.

3. Kee

p hand

s out of

the line

of the

saw bla

de.

4. Use

a push

-stick w

hen req

uired.

5. Kno

w how t

o reduc

e the ris

k of

kickbac

k.

6. Do n

ot perfo

rm any

operatio

n

freehan

d.

7. Nev

er reac

h aroun

d orove

r the

saw bla

de.

8. Nev

er try to

test fire

the bra

ke

system

.

9. Nev

er adju

st the p

osition o

f the

brake c

artridge

while th

e blade

is

spinnin

g.

10. Do n

ot try to

disable

the bra

ke

system

.

11. Unp

lug the s

aw befo

re chan

ging

the blad

e,

changin

g the b

rake ca

rtridge o

r

servicin

g.

12. Do n

ot conn

ect the m

otor dire

ctly

to a p

ower su

pply.

13. Use

the byp

ass sw

itch only

when

necess

ary.

14. Do n

ot expo

se to ra

in or us

e in

damp lo

cations

.

15. Do n

ot put y

our han

ds insid

e or

undern

eath th

e cabin

et while

the

Madein T

aiwan

SawStop,

LLC

www.sa

wstop.c

om

TCP

10¨ Co

ntrac

tor S

aw

SawStop

®

Model No

. CNS 175

Serial No

. C074012

345

Electrical

/ Electricid

ad / Électr

icité

115/230 V

olts, 60 H

z

15/7.5Am

ps

1Phase

1.75 HP

3500 RPM

®

c

US

175370

Sa

wS

top

Sa

wS

top

level the table top

tighten the wing

nuts in the feet