beautypg.com

Fun-on (automatic), Gb d – Trendoffice fun-on User Manual

Page 3

background image

GB

D

AS+

+

-1°

-6°

+

+

4

5

FO 93145

fun-on (automatic)

Tiefenverstellbare Lumbalstütze (3,5 cm; Option):

Drehen Sie das Handrad im Uhrzeigersinn (stärkere Vorwölbung) oder gegen den

Uhrzeigersinn (schwächere Vorwölbung).

Depth-adjustable lumbar support (3.5 cm; optional):

Turn the handwheel clockwise (greater curvature) or anticlockwise (smaller

curvature).

Höhenverstellbare Rückenlehne (7 cm):

Taste drücken und die Rückenlehne in die gewünschte Position führen.

Height-adjustable backrest (7 cm):

Press the button and move the backrest into the desired position.

Armlehnen Nr. 171/172: Höhenverstellbar (10 cm; Taste

drücken), werkzeuglos

breitenverstellbar (2,5 cm; Exzenterverschluss

öffnen – Armlehne in gewünschte

Position schieben – Exzenterverschluss schließen), tiefenverstellbar

(4 cm; Pad

nach vorn oder hinten führen). Beidseitig schwenkbar um 30°

.

Armrests No. 171/172: Height-adjustable (10 cm; press button

), width-

adjustable without the use of tools (2,5 cm; open the eccentric closure

– push the

armrest into the desired position – close the eccentric closure), depth-adjustable

(4 cm; move the pad forwards or backwards). 30° swivel range on both sides

.

Armlehnen Nr. 156: Höhenverstellbar (10 cm; Taste

drücken), werkzeuglos

breitenverstellbar (2,5 cm; Exzenterverschluss

öffnen – Armlehne in gewünschte

Position schieben – Exzenterverschluss schließen), tiefenverstellbar

(4 cm; Pad

nach vorn oder hinten führen).

Armrests No. 156: Height-adjustable (10 cm; press button

), width-adjustable

without the use of tools (2,5 cm; open the eccentric closure

– push the armrest

into the desired position – close the eccentric closure), depth-adjustable

(4 cm;

move the pad forwards or backwards).

Armlehnen Nr. 152/155: T-Armlehnen: Höhenverstellbar (10 cm; Taste

drücken)

und werkzeuglos breitenverstellbar (2,5 cm; Exzenterverschluss

öffnen –

Armlehne in gewünschte Position schieben – Exzenterverschluss schließen).

Armrests No. 152/155: T armrests: Height-adjustable (10 cm; press button

)

and width-adjustable without the use of tools (2,5 cm; open the eccentric closure

push the armrest into the desired position – close the eccentric closure).

Sitzhöhenverstellung: Sitz höher stellen: Sitz entlasten, rechten Hebel nach

oben ziehen, in der gewünschten Sitzhöhe loslassen; Sitz tiefer stellen: Sitz

belasten, Hebel nach oben ziehen, in der gewünschten Position loslassen.

Seat-height adjustment: To raise the seat: Take your weight off the seat, pull

the right lever upwards, let go of the lever when the seat is at the desired

height; to lower the seat: Put your weight on the seat, pull the lever upwards,

let go of the lever when the seat is in the desired position.

Voreinstellung des Rückenlehnengegendrucks: Der Rückenlehnengegendruck kann

in zwei Stufen voreingestellt werden. Mehr Rückenlehnengegendruck: Handrad im

Uhrzeigersinn nach hinten drehen. Weniger Rückenlehnengegendruck: Handrad

gegen den Uhrzeigersinn nach vorne drehen.

Pre-adjustment of the backrest counterpressure: The backrest counterpressure

can be pre-adjusted in two positions. To increase the backrest tension: Turn

the handwheel clockwise towards the rear. To decrease the backrest tension:

Turn the handwheel anticlockwise towards the front.

Einstellen des Rückenlehnenneigungswinkels:

Der Neigungswinkel ist 3fach einstellbar. Durch Drehen des Handrads im Uhrzeigersinn

verringern Sie die Rückenlehnenneigung bis zur Arretierung in vorderster Position (-).

Es wird empfohlen, die maximale Rückenlehnenneigung einzustellen.

Adjustment of the backrest tilt angle:

The tilt angle can be set in 3 positions. By turning the handwheel clockwise, you

can reduce the backrest tilt until it locks in the forward most position (-). We

recommend that you set the maximum backrest tilt.

Stufenlose
Sitzhöhenverstellung/

Infinite seat-height

adjustment

Voreinstellung des
Rückenlehnengegendrucks

(zwei Stufen)/

Pre-adjustment of the

backrest counterpressure

(two positions)

Syncro-Automatic®-plus:
Automatische

Körpergewichtsanpassung/

Syncro-Automatic®-plus:

Automatic body weight

adjustment

Schiebesitz mit
wechselbarer

Komfortpolsterung/

Sliding seat with

changeable comfort

upholstery

Vorwählbare Sitzneige-
verstellung (-1°/-6°)/

Pre-selectable seat-tilt

adjustment (-1°/-6°)

Multifunktionale Armlehnen,
Auflagen PU soft/

Multi-functional armrests,

soft PU armpads

Höhenverstellbare
Rückenlehne (7 cm)/

Height adjustable

backrest (7 cm)

Integrierte Lumbalstütze
(optional verstellbar)/

Integrated lumbar support

(optionally adjustable)

+ Armlehnen/ Armrests 172

Sitztiefenverstellung (6 cm; Option; Standard für Syncro-Automatic®-plus):

Taste herausziehen und die Sitzfläche nach vorn führen; Taste zur Arretierung

loslassen. Automatische Rückführung in die Grundposition: Sitz entlasten,

Taste herausziehen.

Seat-depth adjustment (6 cm; option; standard for Syncro-Automatic®-plus):

Pull the button out and guide the seat forwards; to lock, let go of the button.

To return the seat automatically to its basic position: Take your weight off the

seat, pull the button out.

Sitzneigeverstellung (nur für Syncro-Automatic®-plus): Die Sitzneigung kann in

zwei Stufen eingestellt werden (-1°/-6°). Zur Einstellung der Sitzneigung auf -6°

drehen Sie den Hebel im Uhrzeigersinn. Zurück in die Ausgangssituation: Drehen

Sie den Hebel gegen den Uhrzeigersinn.

Seat-tilt adjustment (only for Syncro-Automatic®-plus): The seat-tilt can be

adjusted in two positions (-1°/-6°). To increase the seat-tilt to -6° turn the lever

clockwise. To return the seat to the basic position: Turn the lever anticlockwise.