Fun-on (automatic), Gb d – Trendoffice fun-on User Manual
Page 3

GB
D
AS+
+
–
-1°
-6°
+
–
➋
➊
➌
➋
➊
➋
➊
➍
➌
+
–
4
5
FO 93145
fun-on (automatic)
Tiefenverstellbare Lumbalstütze (3,5 cm; Option):
Drehen Sie das Handrad im Uhrzeigersinn (stärkere Vorwölbung) oder gegen den
Uhrzeigersinn (schwächere Vorwölbung).
Depth-adjustable lumbar support (3.5 cm; optional):
Turn the handwheel clockwise (greater curvature) or anticlockwise (smaller
curvature).
Höhenverstellbare Rückenlehne (7 cm):
Taste drücken und die Rückenlehne in die gewünschte Position führen.
Height-adjustable backrest (7 cm):
Press the button and move the backrest into the desired position.
Armlehnen Nr. 171/172: Höhenverstellbar (10 cm; Taste
➊
drücken), werkzeuglos
breitenverstellbar (2,5 cm; Exzenterverschluss
➋
öffnen – Armlehne in gewünschte
Position schieben – Exzenterverschluss schließen), tiefenverstellbar
➌
(4 cm; Pad
nach vorn oder hinten führen). Beidseitig schwenkbar um 30°
➍
.
Armrests No. 171/172: Height-adjustable (10 cm; press button
➊
), width-
adjustable without the use of tools (2,5 cm; open the eccentric closure
➋
– push the
armrest into the desired position – close the eccentric closure), depth-adjustable
➌
(4 cm; move the pad forwards or backwards). 30° swivel range on both sides
➍
.
Armlehnen Nr. 156: Höhenverstellbar (10 cm; Taste
➊
drücken), werkzeuglos
breitenverstellbar (2,5 cm; Exzenterverschluss
➋
öffnen – Armlehne in gewünschte
Position schieben – Exzenterverschluss schließen), tiefenverstellbar
➌
(4 cm; Pad
nach vorn oder hinten führen).
Armrests No. 156: Height-adjustable (10 cm; press button
➊
), width-adjustable
without the use of tools (2,5 cm; open the eccentric closure
➋
– push the armrest
into the desired position – close the eccentric closure), depth-adjustable
➌
(4 cm;
move the pad forwards or backwards).
Armlehnen Nr. 152/155: T-Armlehnen: Höhenverstellbar (10 cm; Taste
➊
drücken)
und werkzeuglos breitenverstellbar (2,5 cm; Exzenterverschluss
➋
öffnen –
Armlehne in gewünschte Position schieben – Exzenterverschluss schließen).
Armrests No. 152/155: T armrests: Height-adjustable (10 cm; press button
➊
)
and width-adjustable without the use of tools (2,5 cm; open the eccentric closure
➋
–
push the armrest into the desired position – close the eccentric closure).
Sitzhöhenverstellung: Sitz höher stellen: Sitz entlasten, rechten Hebel nach
oben ziehen, in der gewünschten Sitzhöhe loslassen; Sitz tiefer stellen: Sitz
belasten, Hebel nach oben ziehen, in der gewünschten Position loslassen.
Seat-height adjustment: To raise the seat: Take your weight off the seat, pull
the right lever upwards, let go of the lever when the seat is at the desired
height; to lower the seat: Put your weight on the seat, pull the lever upwards,
let go of the lever when the seat is in the desired position.
Voreinstellung des Rückenlehnengegendrucks: Der Rückenlehnengegendruck kann
in zwei Stufen voreingestellt werden. Mehr Rückenlehnengegendruck: Handrad im
Uhrzeigersinn nach hinten drehen. Weniger Rückenlehnengegendruck: Handrad
gegen den Uhrzeigersinn nach vorne drehen.
Pre-adjustment of the backrest counterpressure: The backrest counterpressure
can be pre-adjusted in two positions. To increase the backrest tension: Turn
the handwheel clockwise towards the rear. To decrease the backrest tension:
Turn the handwheel anticlockwise towards the front.
Einstellen des Rückenlehnenneigungswinkels:
Der Neigungswinkel ist 3fach einstellbar. Durch Drehen des Handrads im Uhrzeigersinn
verringern Sie die Rückenlehnenneigung bis zur Arretierung in vorderster Position (-).
Es wird empfohlen, die maximale Rückenlehnenneigung einzustellen.
Adjustment of the backrest tilt angle:
The tilt angle can be set in 3 positions. By turning the handwheel clockwise, you
can reduce the backrest tilt until it locks in the forward most position (-). We
recommend that you set the maximum backrest tilt.
Stufenlose
Sitzhöhenverstellung/
Infinite seat-height
adjustment
Voreinstellung des
Rückenlehnengegendrucks
(zwei Stufen)/
Pre-adjustment of the
backrest counterpressure
(two positions)
Syncro-Automatic®-plus:
Automatische
Körpergewichtsanpassung/
Syncro-Automatic®-plus:
Automatic body weight
adjustment
Schiebesitz mit
wechselbarer
Komfortpolsterung/
Sliding seat with
changeable comfort
upholstery
Vorwählbare Sitzneige-
verstellung (-1°/-6°)/
Pre-selectable seat-tilt
adjustment (-1°/-6°)
Multifunktionale Armlehnen,
Auflagen PU soft/
Multi-functional armrests,
soft PU armpads
Höhenverstellbare
Rückenlehne (7 cm)/
Height adjustable
backrest (7 cm)
Integrierte Lumbalstütze
(optional verstellbar)/
Integrated lumbar support
(optionally adjustable)
+ Armlehnen/ Armrests 172
Sitztiefenverstellung (6 cm; Option; Standard für Syncro-Automatic®-plus):
Taste herausziehen und die Sitzfläche nach vorn führen; Taste zur Arretierung
loslassen. Automatische Rückführung in die Grundposition: Sitz entlasten,
Taste herausziehen.
Seat-depth adjustment (6 cm; option; standard for Syncro-Automatic®-plus):
Pull the button out and guide the seat forwards; to lock, let go of the button.
To return the seat automatically to its basic position: Take your weight off the
seat, pull the button out.
Sitzneigeverstellung (nur für Syncro-Automatic®-plus): Die Sitzneigung kann in
zwei Stufen eingestellt werden (-1°/-6°). Zur Einstellung der Sitzneigung auf -6°
drehen Sie den Hebel im Uhrzeigersinn. Zurück in die Ausgangssituation: Drehen
Sie den Hebel gegen den Uhrzeigersinn.
Seat-tilt adjustment (only for Syncro-Automatic®-plus): The seat-tilt can be
adjusted in two positions (-1°/-6°). To increase the seat-tilt to -6° turn the lever
clockwise. To return the seat to the basic position: Turn the lever anticlockwise.