beautypg.com

Plantilla template gabarit, Cl (c (b, Warning – Kwikset 780 SMT User Manual

Page 2: Avertissement, Advertencia

background image

1"

1"

U P

1-3/8"

(35mm)

1-3/4"

(44mm)

2-1/4"

(57mm)

D

(A)= 2-3/8" 60mm

(A)= 2-3/4" 70mm

FOLD

PLIER

DOBLE

B

C

Centerline

Centrer

Línea centra

l

Centerline
Centrer
Línea centra

l

3.

Percer le trou de 2-1/8" (54mm) jusqu'au

milieu de la porte environ, puis finir de

percer à partir de l'autre côte afin d'éviter

l'éclatement du bois.

4.

Pour marquer la position du trou de la

gâche, fermer la porte et appuyer sur un

clou ordinaire de 2" (51 mm), à l’intérieur

du trou de 2-1/8" (54 mm), à travers le

trou-pilote jusqu’à ce que le clou fasse une

marque sur le chambranle de la porte

(E).

6.

Percer un trou de 1" (25 mm) de diamètre

dans le chambranle

(E) de la porte. Percer le

trou à 1" (25 mm) de profondeur.

7.

Tracer le contour de la plaque

(F) avant

du verrou sur le champ de la porte et ciseler

un espace de 5/32" (4 mm) de profondeur.

Aucun ciselage n’est requis pour un verrou

à enfoncement. Marquer les centres des

trous de vis et percer des trous-pilotes

de 1/8" (3 mm) de diamètre de la même

profondeur que la longueur des vis.

1.

L’écartement de référence

(A) est de

2-3/8" (60 mm) ou de 2-3/4" (70 mm).

Pour le verrou réglable, le même écar-

tement que celui de la serrure existante

est recommandé.

B. Placer le pliage

du gabarit sur le champ de la porte, le

centrer à 5-1/2" (140 mm) au-dessus de

la ligne centrale de la serrure complète.

C. Marquer le centre du trou de la fa-

çade de la porte selon l’écartement

(A)

désiré.

D. Marquer le centre approprié

du champ de la porte.

2.

Percer des trous-pilotes de 1/8" (3 mm)

de diamètre aux endroits marqués. Percer

des trous-pilotes de 2" (51 mm) de

profondeur dans le champ de la porte.

2. En donde se ha marcado, perfore los orificios

guía de 1/8" (3 mm) de diámetro. Perfore a

través de la puerta sobre la cara de la puerta

y a 2" (51 mm) de profundidad en el borde de

la puerta.

8.

Tracer le contour de la gâche

(E) sur le

chambranle et ciseler un espace de 5/64"

(2 mm) de profondeur. Percer des trous-

pilotes de 9/64” (3,6 mm) de diamètre de la

même profondeur que la longueur des vis.

8.

Trace el recibidor en el marco

(E) y

cincele una zona de 5/64” (2 mm) de

profundidad. Perfore orificios guía de 9/64”

(3,6 mm) de diámetro, del mismo largo que

los tornillos.

4.

Para marcar la ubicación del orificio de la

placa del recibidor, cierre la puerta y presione

un clavo común de 2” (51 mm), desde el

orificio interior de 2-1/8” (54 mm), a través

del orificio guía, hasta que el clavo haga una

hendidura en el marco de la puerta

(E).

3.

Perfore un orificio de 2-1/8" (54mm)

aproximadamente hasta la mitad de la puerta,

después termine de perforar desde el otro

lado para evitar que se astille.

5.

Percer un trou de 1" (25 mm) de diamètre

et de 2" (51mm) de profondeur dans le

champ de la porte.

5.

Perfore un orificio de 1” (25 mm) de

diámetro en el borde de la puerta, de 2”

(51 mm) de profundidad.

1.

Las distancias estándar al centro

(A)

son de 2-3/8” (60 mm) o de 2-3/4” (70 mm).

Para un pasador graduable, se recomienda

la misma distancia al centro que tenga la

cerradura existente.

B. Coloque el doblez

de la plantilla sobre el borde de la puerta,

con la línea central de 5-1/2” (140 mm)

por encima de la línea central del juego de

cerradura.

C. Marque el centro del orificio

del frente de la puerta usando la ubicación

deseada para la distancia al centro

(A). D.

Marque el centro correspondiente del borde

de la puerta.

6.

Perfore un orificio de 1” (25 mm) de

diámetro en el marco

(E) de la puerta de 1”

(25 mm) de profundidad.

7.

Trace la placa frontal

(F) del pasador en el

borde de la puerta y cincele una zona de

5/32” (4 mm) de profundidad. No se requiere

cincelado para pasadores de hincar. Marque

los centros de los orificios para tornillos

y perfore orificios guía de 1/8” (3 mm) de

diámetro, del mismo largo que los tornillos.

5.

6.

3.

4.

7.

8.

8.

Trace strike on jamb

(E) and

chisel out area 5/64" (2mm) deep.

Mark screw hole centers and drill

four 9/64" (3,6mm) diameter pilot

holes same length as screws.

5.

Drill 1" (25mm) diameter hole

in door edge. Drill hole 2" (51mm)

deep.

2.

Where marked drill 1/8" (3mm)

diameter pilot holes. Drill pilot hole

in door edge 2" (51mm) deep.

6.

Drill 1" (25mm) diameter hole in

door jamb

(E) 1" (25mm) deep.

(E)

3.

Drill a 2-1/8" (54mm) diameter

hole about halfway through door,

then finish drilling from the other side

to prevent splintering.

4.

To mark strike plate hole location,

close door and press a 2" (51mm)

common nail from inside

2-1/8" (54mm) hole through pilot

hole until nail makes indentation in

door jamb

(E).

1.

Standard backsets

(A) are

2-3/8" (60mm) or 2-3/4" (70mm).

For adjustable latch, same backset

as existing lock is recommended.

B. Place fold of template on

door edge with, centerline 5-1/2"

(140mm) above centerline of

lockset.

C. Mark center of door

face hole using desired backset

(A) location. D. Mark appropriate

center of door edge.

7.

Trace face plate

(F) of latch in

door edge and chisel out area

5/32" (4mm) deep. No chiseling

required for a drive in latch. Mark

screw hole centers and drill 1/8"

(3mm) diameter pilot holes same

length as screws.

5-1/2"

(40mm)

CL

CL

(c

(b

(a

NEW DOOR DRILLING

PERÇAGE D’UNE PORTE NEUVE

PERFORACIÓN PARA PUERTAS NUEVAS.

2.

1.

PLANTILLA

TEMPLATE

GABARIT

(E)

(E)

(F)

(A)

BACKSET

ECARTEMENT

DISTANCIA AL CENTRO

(A)

=

U P

WARNING

: This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself. This lock

may be defeated by forcible or technical means, or evaded by entry elsewhere on the property. No lock can

substitute for caution, awareness of your environment, and common sense. Builder’s hardware is available in

multiple performance grades to suit the application. In order to enhance security and reduce risk, you should

consult a qualified locksmith or other security professional.

AVERTISSEMENT

: Le fabricant tient à vous aviser qu’aucun verrou ne peut à lui seul offrir une

sécurité complète. Ce verrou peut être mis hors d’état par la force ou des moyens techniques ou être évité

par l’utilisation d’une autre entrée sur la propriété. Aucun verrou ne peut remplacer la surveillance de votre

environnement et le bon sens. La quincaillerie pour le constructeur est offerte selon différents grades de

performance pour différentes applications. Afin d’augmenter la sécurité et de réduire le risque, vous devriez

consulter un serrurier qualifié ou un autre professionnel de la sécurité.

ADVERTENCIA

: Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos que puedan proporcionar

completa seguridad por sí mismos. Puede hacerse que falle este cerrojo forzándolo o utilizando medios

técnicos, o puede evadirse entrando por otra parte de la propiedad. No hay cerrojos que puedan hacer de

sustitutos para la precaución, el estar al tanto del entorno, y el sentido común. Pueden obtenerse piezas de

ferretería de constructor con diversos grados de rendimiento para ajustarse a la aplicación. Para realzar la

seguridad y reducir los riesgos, debe consultar con un cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad.

For assistance or warranty information,

USA and CANADA: Call 1-800-327-LOCK

or visit

www.kwikset.com

Pour de l’aide ou des informations sur la garantie,

USA et CANADA veuillez appeler le 1-800-327-LOCK

ou visiter

www.kwikset.com

Si desea ayuda o información sobre la garantía,

USA y CANADA llame al 1-800-327-LOCK

o visite

www.kwikset.com

Copyright © 2009 Kwikset Corporation

T

h

is

p

r

o

d

u

c

T

is

c

o

v

e

r

e

d

b

y

o

n

e

o

r

m

o

r

e

o

f

Th

e

fo

ll

o

w

in

g

pa

Te

n

Ts

o

r

pa

Te

n

Ts

p

e

n

d

in

g

:

5123683, 5317889, 5335525, 5335950, 5441318, 5452928, 5482335, 5490700, 5496082, 5513509, 5513510, 5529351, 5540070, 5570912, 5662365, 5761937, 5810402, 5816629, 5857365, 6058746, 6128933, 6151934, 6398465, 6401932, 6412319, 6443504, 6532629, 6536812, 6568727, 6598440, 6662606, 6695365, 6702340, 6745602, 6828519, 6860131, 6860529, 6862909, 6871520, 6880871, 6948748, 6951

123, 6959569, 6971513, 6973813, 7007528, 7100408, 7104098,

71

14357, 71

17701, 7152891, 7156432, 7162901, 7213429, 7234331, 730881

1,

re

38693,

d

34401

1,

d

347564,

d

348602,

d

348821,

d

352888,

d

361488,

d

361489,

d

361706,

d

363872,

d

373063,

d

373523,

d

400777,

d

407292,

d

431443,

d

435423,

d

436933,

d

437216,

d

437771,

d

443194,

d

443808,

d

446122,

d

447927,

d

452131,

d

453897,

d

453898,

d

453899,

d

454049,

d

458839,

d

461700,

d

463968,

d

464565,

d

464877,

d

465989,

d

468636,

d

472794,

d

473780,

d

514921,

d

524630,

d

525512,

d

525516,

d

540140,

d

540147,

d

541621,

d

5421

15,

d

545169,

d

547830

780, 785, 782 & 784

DEADBOL

TS

13749

/ 02