beautypg.com

Or o ou or o ou – Kwikset 801AUH LIP User Manual

Page 3

background image

Austin Handleset

800 & 801

48800 / 02

BP

3 / 4

Actual Size • Tamaño realTaille réelle

W

U

V

K

H

K

Actual Size

Tamaño real

Taille réelle

Actual Size

Tamaño real

Taille réelle

Lever handle faces

away from latch.
La manija va orientada

hacia fuera del pestillo.
Le levier est orienté dans

le sens opposé du pêne.

J

L

M

N

Single Cylinder Deadbolt

Cerrojo de un cilindro

Pêne dormant à

cylindre simple

Double Cylinder Deadbolt

Cerrojo de doble cilindro

Pêne dormant à

cylindre double

R

Actual Size • Tamaño realTaille réelle

P

Q

R

W

V/U

Y

X

or

o

ou

or

o

ou

Actual Size • Tamaño realTaille réelle

P

N

T1

T1

If using the (optional) irreversible

security screws (T3), test the lock for

smooth function before installing

cover. Do not overtighten screws.

Si employant le (facultatif), irréversible,

vis de la sécurité (T3), examinez la

serrure pour la fonction appropriée

avant d'installer la couverture. Ne pas

tendre les vis trop.

Si usa el (opcional) tornillo irreversible

de seguridad (T3), prueve la cerradura

para una función apropiada antes de

instalar la cubierta. No apriete los

tornillos demasiado.

S

T2/T3

T2

T3

V/U

W

Y

X

Z

WARNING: This Manufacturer advises that no lock

can provide complete security by itself. This lock may be
defeated by forcible or technical means, or evaded by entry
elsewhere on the property. No lock can substitute for caution,
awareness of your environment, and common sense. Builder’s
hardware is available in multiple performance grades to suit
the application. In order to enhance security and reduce risk,
you should consult a qualified locksmith or other security
professional.

IMPORTANT PRECAUTIONS FOR DOUBLE CYLINDER

MODELS. ONCE INSTALLED;

1. Keep key in the interior lock (or within reach) for emergency
exit when home is occupied.
2. Remove key when home is unoccupied.

ADVERTENCIA: Este Fabricante hace saber que no hay

cerrojos que puedan proporcionar completa seguridad por
sí mismos. Puede hacerse que falle este cerrojo forzándolo
o utilizando medios técnicos, o puede evadirse entrando por
otra parte de la propiedad. No hay cerrojos que puedan hacer
de sustitutos para la precaución, el estar al tanto del entorno,
y el sentido común. Pueden obtenerse piezas de ferretería de
constructor con diversos grados de rendimiento para ajustarse
a la aplicación. Para realzar la seguridad y reducir los riesgos,
debe consultar con un cerrajero capacitado u otro profesional de
seguridad.

PRECAUCIONES IMPORTANTES PARA MODELOS DOBLE

CILÍNDRO. DESPUÉS DE INSTALARSE;

1. Manténga la llave en la parte interior de la cerradura (o al alcance)
para salidas de emergencia cuando la casa esté ocupada.
2. Remuéva la llave cuando la casa esté desocupada.

AVERTISSEMENT: Le fabricant tient à vous aviser qu’aucun

verrou ne peut à lui seul offrir une sécurité complète. Ce
verrou peut être mis hors d’état par la force ou des moyens
techniques ou être évité par l’utilisation d’une autre entrée sur
la propriété. Aucun verrou ne peut remplacer la surveillance
de votre environnement et le bon sens. Différentes qualités
de matériel d’installation sont offertes pour différentes
applications. Afin d’augmenter la sécurité et de réduire le
risque, vous devriez consulter un serrurier qualifié ou un autre
professionnel de la sécurité.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES POUR DOUBLE CYLINDRE.

APRÉS L’INSTALLATION;

1. Laisser la clé dans la serrure (ou à la portée de la main) en cas de
sorties urgentes, lorsqu’il y a des gens à l’intérieur.
2. La retirer avant de quitter la maison.

9

10

11

12

This manual is related to the following products: