beautypg.com

Sony PEGA-UC55 User Manual

Usb cradle, 安全のために, Pega-uc55

background image

取扱説明書

Operating Instructions

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Manual de instrucciones

Gebruiksaanwijzing

Istruzioni per l’uso

© 2003 Sony Corporation Printed in Japan

PEGA-UC55

USB Cradle

3-087-386-01 (1)

Printed on 100% recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.

安全のために

ソニー製品は安全に十分配慮して設計されています。しかし、電気製品はすべ
て、まちがった使いかたをすると、火災や感電などにより人身事故になることが
あり危険です。事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。

安全のための注意事項を守る

この「安全のために」の注意事項をよくお読みください。

故障したら使わない

すぐにお買い上げ店またはソニーサービス窓口に修理をご依頼ください。

万一、異常が起きたら

1

AC

アダプターをコンセントから抜

2

お買い上げ店またはソニーサービス
窓口に修理を依頼する。

b

湿気やほこり、油煙、湯気の多い場所では使わない

上記のような場所で使うと、火災や感電の原因となります。

分解や改造をしない

火災や感電の原因となります。内部の点検や修理はお買い上げ
店またはソニーサービス窓口にご依頼ください。

内部に水や異物を入れない

水や異物が入ると火災や感電の原因となります。万一、水や異物が
入ったときは、

ACアダプターをコンセントから抜いて、お買い上

げ店またはソニーサービス窓口にご相談ください。

雷が鳴り出したら

AC

アダプターに触れない

感電の原因となります。

下記の注意を守らないと

火災・感電

により

死亡

大けが

の原因となります

警告表示の意味

取扱説明書および製品では、次のような表示をしています。表示の内容をよく
理解してから本文をお読みください。

この表示の注意事項を守らないと、火災・感電などにより死
亡や大けがなど人身事故の原因となります。

この表示の注意事項を守らないと、感電やその他の事故によりけ
がをしたり周辺の家財に損害を与えたりすることがあります。

注意を促す記号

行為を禁止する記号

行為を指示する記号

指定以外の機器に使わない

火災やけがの原因となることがあります。

ぬれた手で

AC

アダプターをさわらない

感電の原因となることがあります。

長期間使用しないときは、

AC

アダプターをはずす

長期間使用しないときはACアダプターをコンセントから抜い
てください。火災の原因となることがあります。

安定した場所に置く

ぐらついた台の上や傾いたところなどに置くと、製品が落ちて
けがの原因となることがあります。

コード類は正しく配置する

コード類は足に引っかけたりして引っぱると製品の落下や転倒
などによりけがの原因となることがあるため、十分注意して接
続・配置してください。
また、コードをACアダプターに巻き付けないでください。断
線や故障の原因になります。

通電中の

AC

アダプターに長時間ふれない

温度が相当上がることがあります。長時間皮膚がふれたままに
なっていると、低温やけどの原因となることがあります。

AC

アダプターを布団などでおおった状態で使わない

熱がこもってケースが変形したり、火災の原因となることがあ
ります。

コネクタの先端の突起部に注意する

ACアダプターのコネクタ先端部の突起に指などを引っかけな
いようにご注意ください。

下記の注意を守らないと

けが

をしたり周辺の

家財

損害

を与えたりすることがあります。

クリエはソニー株式会社の商標です。

HotSyncは、Palm, Inc.またはその子会社の登録商標であり、Palm

Desktop、HotSyncのロゴは、Palm, Inc.またはその子会社の商標です。

その他、本書に記載されているシステム名、製品名は、一般に各開発メー

カーの登録商標または商標です。なお、本文中ではTM、®マークは明記
していません。

はじめに

充電やHotSyncの方法について詳しくは、お使いのクリエに付属の取扱説明書
もあわせてご覧ください。

主な仕様

USBクレードル

最大外形寸法

約59Ч55Ч78 mm(幅/高さ/奥行き)

質量

約114 g

接続コードの長さ

約1.5 m

動作温度

5 ℃∼35 ℃

入力電圧

DC5.2V 2000mA

付属品

USBクレードル(1)、取扱説明書(1)、
保証書(1)*、 ソニーご相談窓口のご案内(1)*

仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承ください。
* 一部の国と地域でお買い上げの製品には付属していない場合があります。

使用上のご注意

置いてはいけない場所

使用中、保管中にかかわらず、次のような場所に置かないでください。故障
の原因になります。

異常に高温になる場所
炎天下や夏場の窓を閉め切った自動車内は特に高温になり、放置すると変形し
たり、故障したりすることがあります。

直射日光の当たる場所、熱器具の近く
変形したり、故障したりすることがあります。

激しい振動のある場所

強力な磁気のある場所

砂地、砂浜などの砂ぼこりの多い場所
海辺や砂地、あるいは砂ぼこりが起こる場所などでは、砂がかからないようにし
てください。故障の原因になるばかりか、修理できなくなることもあります。

安定していない場所
製品が落ちてけがや故障の原因となります。

使用について

強い衝撃を与えたり、落としたりしないでください。

• TV

AM

ラジオやチューナーの近くで使わないでください。

TV

やラジオ、チューナーに雑音が入ることがあります。

使用後は必ず

AC

アダプターをコンセントから抜いておいてください。

アダプター本体やコード類の接点部に他の金属類が触れないようにしてください。
ショートすることがあります。

• AC

アダプターを海外旅行者用の「電子式変圧器」などに接続しないでください。

発熱や故障の原因となります。

お手入れについて

汚れがついたときは、柔らかい布やティッシュペーパーなどで、きれいに拭き
取ってください。汚れがひどいときは、水でうすめた中性洗剤に柔らかい布を
ひたし、固くしぼってから汚れを拭き取り、乾いた布で仕上げてください。

アルコール、シンナー、ベンジンなどは使わないでください。変質したり、塗装が
はげたりすることがあります。

化学ぞうきんをご使用の際は、その注意書きに従ってください。

殺虫剤のような揮発性のものをかけたり、ゴムやビニール製品に長時間接触さ
せると、変質したり、塗装がはげたりすることがあります。

保証書とアフターサービス

保証書

• この製品は保証書が添付されていますので、お買い上げの際、お買い上

げ店からお受け取りください。

• 所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。
• 保証期間は、お買い上げ日より1年間です。

アフターサービス

調子が悪いときはまずチェックを

この取扱説明書をもう1度ご覧になってお調べください。

それでも具合の悪いときはサービスへ

お買い上げ店、または「ソニーご相談窓口のご案内」にあるお近くのソニーサービ
スの窓口にご相談ください。

保証期間中の修理は

保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。ただし、故障の原因が不当
な分解や改造であると判明した場合は、保証期間内であっても有償修理とさせてい
ただきます。詳しくは保証書をご覧ください。

保証期間経過後の修理は

修理によって機能が維持できる場合は、ご要望により有料で修理させていただきます。

部品の交換について

この製品は修理の際に交換した部品を再生、再利用する場合があります。その
際、交換した部品は回収させていただきます。

部品の保有期間について

当社ではUSBクレードルの補修用性能部品(製品の機能を維持するために必要な部
品)を、製造打ち切り後6年間保有しています。
この部品保有期間を修理可能の期間とさせていただきます。保有期間が経過したあ
とも、故障箇所によっては修理可能の場合がありますので、ネットコミュニケー
ション カスタマーリンク(ソニーPDA専用サポートセンター)にご相談ください。

ご相談になるときは次のことをお知らせください。

型名:

PEGA-UC55

故障の状態:できるだけ詳しく

購入年月日:

接続方法

イラスト1、2を参考に以下の手順で接続してください。

1

1

クリエに付属の

AC

パワーアダプターの接続プラグを本機後面の

AC

パワーアダプター接続コネクタに、2

AC

パワーアダプターの電

源プラグを電源コンセントに差し込み、3本機の

USB

コネクタをパ

ソコンの

USB

端子へ差し込む。

必ずパソコン本体のUSB端子へ接続してください。USBハブなどを利
用した場合、正常にHotSyncできない場合があります。

2

本機にクリエを取り付ける。

クリエを本機に置くときは、クリエのインターフェースコネクタが、本機
の接続端子に正常に差さるように置いてください。

クリエを充電するときは、クリエの

POWER LED

が充電中になっている

ことを確認してください。

本機からクリエを取り外すときは、クリエを少し手前に傾けてください。

English

Owner’s Record

The model and lot numbers are located on the bottom of your USB cradle.
Record the lot number in the space provided below. Refer to the model and
lot numbers when you call your Sony dealer regarding this product.

Model No. PEGA-UC55
Lot No.

For the customers in the European Countries

This device complies with the following European Directives:

89/336/EEC, 92/31/EEC (EMC Directives)
93/68/EEC (CE Marking Directive)

This product complies with EN 55022 Class B and EN 55024 for use in the
following areas: residential, commercial and light industrial.

This product has been tested and found compliant with the limits set out in the
EMC Directive for using connection cables not longer than 3 metres (9.8 feet).

• CLIÉ is a trademark of Sony Corporation.
• HotSync is a registered trademark of Palm, Inc., or its subsidiaries.
• All other trademarks are trademarks of their respective owners.

Before use

For details on how to use the USB Cradle, please read the Operating
Instructions provided with your CLIÉ handheld and this Operating
Instructions manual.

Specifications

USB Cradle (PEGA-UC55)

Dimensions

Approx. 2

1

/

3

Ч

2

1

/

6

Ч

3

1

/

13

inches (w/h/d)

(Approx. 59

Ч

55

Ч

78 mm)

Mass

Approx. 3

2

/

3

oz. (114 g)

Cord length

Approx. 59

1

/

16

inches (1.5 m)

Operating temperature

41 °F to 95 °F (5 °C to 35 °C)

Input

DC5.2V 2000mA

Design and specifications are subject to change without notice.

Notes on use

• Do not subject the unit to:

– Extreme heat or cold
– Dust, dirt, or sand
– High humidity
– Vibration
– Strong magnetic fields
– Mechanical shock
– Direct sunlight (for extended periods of time)

• Do not set the unit on an unstable surface as it may fall, causing injury or

damage.

• Do not drop the unit.
• Unplug the AC adapter from the AC outlet when not in use for an

extended period of time. To disconnect the power cord, pull it out by the
plug. Never pull the cord itself.

• Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of

this unit. If this happens, a short circuit may occur and the unit may be
damaged.

• Do not operate the unit if it has a damaged cord or if it has been dropped

or damaged.

• Always keep the metal contacts clean.
• Do not disassemble or modify the unit.
• While the unit is in use, it gets warm. This is normal.
• Keep the unit away from TV or AM receivers, as it may disturb reception.

Cleaning

Clean the unit with a soft, dry cloth or a soft cloth lightly moistened with a
mild detergent solution. Do not use any type of solvent, such as alcohol or
benzine, which may damage the finish.

How to connect

Connect your CLIÉ handheld to your computer via USB Cradle as shown in
the illustration 1, 2.

1

1

Insert the connecting plug of the AC power adapter to the

connecting terminal of this USB Cradle, and 2 insert the power
plug of the AC power adapter to a wall outlet. Then 3 insert the
USB connector of this USB Cradle to the USB port of your computer.

You need to connect the USB connector of this USB Cradle to the USB port of
your computer. If you connect the USB connector of the USB Cradle to
another USB port, such as a USB-hub, you may be unable to perform the
HotSync operation correctly.

2

Place your CLIÉ handheld onto this USB Cradle, and insert the
terminal of this USB Cradle to the interface connctor of your
CLIÉ handheld.

• When connecting your CLIÉ handheld to this USB Cradle, make sure

the connecting terminal of this USB Cradle is inserted to the Interface
connector of your CLIÉ handheld correctly.

• When charging your CLIÉ handheld with this USB Cradle, make sure

the POWER LED of your CLIÉ handheld is turned on and your CLIÉ
handheld starts charging.

• When detaching your CLIÉ handheld from this USB Cradle, tilt it

forward slightly and pull out.

Performing

the HotSync

®

operation

Performing the HotSync operation with the cradle is called a Local HotSync

®

.

1

Place your CLIÉ handheld on this USB Cradle.

2

Press

(the HotSync button) on this USB Cradle.

The HotSync operation starts.

• When the HotSync operation is complete, a message showing the

HotSync operation is displayed on your CLIÉ handheld.

Assigning applications to

the HotSync buttons

You can assign your favorite applications to

(the HotSync button) on

this USB Cradle.
• For two or more CLIÉ handhelds, you can assign different applications for

(the HotSync button) on e

ach one, so that the application that starts

depends on which CLIÉ handheld you connect.

1

Tap

V

in the top right of the Prefs (Preferences) screen and

select [Buttons].
The

Prefs

screen for [Buttons] is displayed.

2

Tap [HotSync].

3

Tap

V

next to [HotSync] and select an application you want

to assign.

4

Tap [OK].
The

Prefs

screen for [Buttons] is displayed. You can start the

selected application by pressing

(the HotSync button).

変な音・におい

がしたら、

煙が出たら

2

1

クレードルで

HotSync

する

クレードルを使ってHotSyncすることを、ローカルHotSyncと言います 。

1

本機にクリエを取り付ける。

2

本機の

(HotSync

ボタン

)

を押す。

HotSyncが始まります。HotSyncが終了すると、完了を示すメッセージ
が表示されます。

• HotSync

が完了するまで、クリエを本機から取り外したり、”メモリース

ティック”の抜き挿しを行なわないください。

CLIE Palm Desktop

ソフト

ウェアが正常に終了できない場合があります。

HotSync

ボタンにアプリケー

ションを割り当てる

本機の

(HotSyncボタン)に、別のアプリケーションを割り当てられます。

複数のクリエをお持ちの場合は、お使いのクリエの設定で割り当てたアプリ
ケーションが起動します。

1

「環境設定」画面で右上の

V

をタップして、

[

ボタン

]

を選ぶ。

2

[HotSync]

をタップする。

3

変更するボタンの

V

をタップして、ボタンに割り当てたいアプリ

ケーションを選ぶ。

4

[OK]

をタップする。

「環境設定」画面の

[ボタン]に戻ります。本機のHotSyncボタンを押すと、

割り当てられたアプリケーションが起動します。

Français

Pour les utilisateurs en Europe

Cet appareil est conforme aux Directives européennes suivantes :

89/336/CEE, 92/31/CEE
(compatibilité électromagnétique)

93/68/CEE (marquage CE)

Ce produit est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 55024 pour
une utilisation dans les environnements suivants : résidentiel, commercial et
industriel léger.

Ce produit a subi des tests et s’est révélé conforme aux limites définies dans
la Directive CEM pour une utilisation avec des câbles d’une longueur ne
dépassant pas 3 mètres (9,8 pieds).

• CLIÉ est une marque commerciale de Sony Corporation.
• HotSync est une marque déposée de Palm, Inc. ou de ses filiales.
• Toutes les autres marques commerciales appartiennent à

leurs propriétaires respectifs.

Avant l’utilisation

Pour plus de détails sur l’utilisation Station d’accueil USB, consultez le mode
d’emploi fourni avec votre ordinateur de poche CLIÉ ainsi que le présent
mode d’emploi.

Spécifications

Station d’accueil USB (PEGA-UC55)

Dimensions

Environ 59

Ч

55

Ч

78 mm (l/h/p)

(Environ 2

1

/

3

Ч

2

1

/

6

Ч

3

1

/

13

pouces)

Poids

Environ 114 g (3

2

/

3

oz.)

Longueur du cordon

Environ 1,5 m (59

1

/

16

pouces)

Température de fonctionnement

5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)

Entrée

5,2 V CC 2000 mA

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.

Remarques concernant
l’utilisation

• Ne placez pas l’appareil à des endroits :

– Extrêmement chauds ou froids
– Sales, poussiéreux, sablonneux
– Extrêmement humides
– Soumis à des vibrations
– Soumis à des champs magnétiques
– Soumis à des chocs mécaniques
– Exposés au rayonnement direct du soleil (pendant des durées

prolongées)

• N’installez pas l’appareil sur une surface instable, car il pourrait chuter et

risquerait d’être endommagé ou de provoquer des blessures.

• Ne laissez pas tomber l’appareil.
• Débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale si vous avez

l’intention de ne pas l’utiliser pendant une longue période. Pour
débrancher le cordon d’alimentation, tirez-le par la fiche. Ne tirez jamais
sur le cordon proprement dit.

• Veillez à ce qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec des pièces

métalliques de cet appareil. Si cela se produit, un court-circuit risque de
survenir et d’endommager l’appareil.

• N’utilisez pas l’appareil si son cordon est endommagé ou si l’appareil est

tombé ou a été endommagé.

• Gardez toujours les contacts métalliques bien propres.
• Ne démontez pas et ne transformez pas l’appareil.
• Pendant son fonctionnement, une augmentation de la chaleur de

l’appareil est normale.

• Afin d’éviter toute interférence avec vos téléviseurs ou appareils radio,

gardez l’appareil éloigné de ceux-ci.

Nettoyage

Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec ou un chiffon légèrement humidifié
à l’aide d’une solution détergente neutre. N’utilisez aucun type de solvant comme
de l’alcool ou de l’essence, qui risque d’abîmer la finition du boîtier.

Raccordement

Raccordez votre ordinateur de poche CLIÉ à votre ordinateur via la station
d’accueil USB, comme indiqué dans l’illustration 1, 2.

1

1

Insérez la fiche de raccordement de l’adaptateur secteur

dans le terminal de raccordement de cette station d’accueil
USB, puis 2 insérez la fiche de l’adaptateur secteur dans une
prise murale. 3 Insérez ensuite le connecteur USB de cette
station d’accueil USB dans le port USB de votre ordinateur.

Vous devez raccorder le connecteur USB de cette station d’accueil USB au
port USB de votre ordinateur. Si vous raccordez le connecteur USB de la
station d’accueil USB à un autre port USB, comme un concentrateur USB, il se
peut que l’opération HotSync ne se déroule pas correctement.

2

Installez votre ordinateur de poche CLIÉ sur cette station
d’accueil USB, puis insérez le terminal de cette dernière dans
le connecteur d’interface de votre ordinateur de poche CLIÉ.

• Lorsque vous raccordez votre ordinateur de poche CLIÉ à cette station

d’accueil USB, veillez à ce que le terminal de raccordement de cette
dernière soit correctement inséré dans le connecteur d’interface de
votre ordinateur de poche CLIÉ.

• Lors de la charge de votre ordinateur de poche CLIÉ avec cette

station d’accueil USB, assurez-vous que le voyant POWER de
votre ordinateur de poche CLIÉ est allumé et que la charge de
votre CLIÉ commence.

• Lorsque vous retirez votre ordinateur de poche CLIÉ de la station

d’accueil, inclinez-le légèrement vers l’avant et tirez.

Opération HotSync

®

L’exécution de l’opération HotSync avec la station d’accueil est appelée
opération HotSync

®

locale.

1

Installez votre ordinateur CLIÉ sur cette station d’accueil USB.

2

Appuyez sur

(bouton HotSync) sur cette station d’accueil USB.

L’opération HotSync démarre.

• Lorsque l’opération HotSync est terminée, un message affichant

l’opération HotSync apparaît sur votre ordinateur de poche CLIÉ.

Association d’applications

aux boutons HotSync

Vous pouvez associer vos applications favorites à

(bouton HotSync) sur

cette station d’accueil USB.
• Si vous disposez de plusieurs ordinateurs de poche CLIÉ, vous pouvez

associer, selon le cas, différentes applications au

(bouton HotSync), de

façon à ce que l’application de démarrage dépende de l’ordinateur de
poche CLIÉ connecté.

1

Appuyez sur V dans le coin supérieur droit de l’écran
Préf. (Préférences) et sélectionnez [Boutons].
L’écran Préf. de [Boutons] s’affiche.

2

Appuyez sur [HotSync].

3

Appuyez sur V à côté de [HotSync] et sélectionnez
l’application que vous souhaitez associer au bouton.

4

Appuyez sur [OK].
L’écran

Préf.

de [Boutons] s’affiche. Vous pouvez lancer

l’application sélectionnée en appuyant sur

(bouton HotSync).

Customer Support

For the latest support information, check our official Sony CLIÉ website

Customers in USA, Canada:
http://www.ita.sel.sony.com/support/clie/access/
Customers in Europe:
http://www.clie-link.com/
Customers in Asia-Pacific and Mexico:
http://www.sony.net/clie-online/

Support technique

Pour tout savoir sur les dernières informations techniques,
consultez notre site Web CLIÉ Sony

Pour les clients des Etats-Unis, du Canada :

http://www.ita.sel.sony.com/support/clie/access/

Pour les clients des pays européens :

http://www.clie-link.com/

Pour les clients des pays d’Asie et du Pacifique et du Mexique :
http://www.sony.net/clie-online/