Karcher KM 90-60 R P Advanced User Manual
Page 75

-
1
Antes del primer uso de su apa-
rato, lea este manual original,
actúe de acuerdo a sus indicaciones y
guárdelo para un uso posterior o para otro
propietario posterior.
¡Imprescindible leer las indicaciones de se-
guridad antes de la primera puesta en mar-
cha!
Si al desembalar el aparato comprueba da-
ños atribuibles al transporte, rogamos se
dirija a su vendedor.
–
Las placas de advertencia e indicado-
ras colocadas en el aparato proporcio-
nan indicaciones importantes para un
funcionamiento seguro.
–
Además de las indicaciones contenidas
en este manual de instrucciones, de-
ben respetarse las normas generales
vigentes de seguridad y prevención de
accidentes.
Indicaciones sobre ingredientes
(REACH)
Encontrará información actual sobre los in-
gredientes en:
www.kaercher.com/REACH
En todos los países rigen las condiciones
de garantía establecidas por nuestra em-
presa distribuidora. Las averías del aparato
serán subsanadas gratuitamente dentro
del periodo de garantía, siempre que se
deban a defectos de material o de fabrica-
ción. En un caso de garantía, le rogamos
que se dirija con el comprobante de com-
pra al distribuidor donde adquirió el aparato
o al servicio al cliente autorizado más
próximo a su domicilio.
ƽ
Peligro
Para evitar riesgos, es necesario que las
reparaciones y el montaje de piezas de re-
puesto sean realizados únicamente por el
servicio técnico autorizado.
–
Sólo deben emplearse accesorios y
piezas de repuesto originales o autori-
zados por el fabricante. Los accesorios
y piezas de repuesto originales garanti-
zan el funcionamiento seguro y sin ave-
rías del aparato.
–
Podrá encontrar una selección de las
piezas de repuesto usadas con más
frecuencia al final de las instrucciones
de uso.
–
En el área de servicios de www.kaer-
cher.com encontrará más información
sobre piezas de repuesto.
ƽ
Peligro
Advierte de un peligro inminente que aca-
rrea lesiones de gravedad o la muerte.
ṇ
Advertencia
Advierte de una situación que puede ser
peligrosa, que puede acarrear lesiones de
gravedad o la muerte.
Precaución
Indicación sobre una situación que puede
ser peligrosa, que puede acarrear lesiones
leves o daños materiales.
Índice de contenidos
Indicaciones generales . . . .
ES . . . 1
Protección del medio am-
biente . . . . . . . . . . . . . .
ES . . . 1
Garantía . . . . . . . . . . . .
ES . . . 1
Accesorios y piezas de re-
puesto . . . . . . . . . . . . . .
ES . . . 1
Símbolos del manual de ins-
trucciones . . . . . . . . . . .
ES . . . 1
Símbolos en el aparato .
ES . . . 1
Uso previsto . . . . . . . . . . . .
ES . . . 2
Uso erróneo previsible .
ES . . . 2
Revestimientos adecuados ES . . . 2
Indicaciones de seguridad .
ES . . . 2
Empleo . . . . . . . . . . . . .
ES . . . 2
Manejo . . . . . . . . . . . . .
ES . . . 2
Manejo . . . . . . . . . . . . .
ES . . . 2
Aparatos con motor de com-
bustión. . . . . . . . . . . . . .
ES . . . 2
Transporte. . . . . . . . . . .
ES . . . 2
Mantenimiento. . . . . . . .
ES . . . 3
Función . . . . . . . . . . . . . . . .
ES . . . 3
Elementos de operación y fun-
cionamiento . . . . . . . . . . . .
ES . . . 4
Panel de control . . . . . .
ES . . . 4
Antes de la puesta en marcha
ES . . . 4
Abrir/cerrar capó del aparato ES . . . 4
Indicaciones de descarga
ES . . . 4
Movimiento de la escoba
mecánica sin autopropulsión ES . . . 5
Movimiento de la escoba
mecánica con autopropul-
sión . . . . . . . . . . . . . . . .
ES . . . 5
Puesta en marcha. . . . . . . .
ES . . . 5
Indicaciones generales .
ES . . . 5
Antes del inicio/comproba-
ción de seguridad . . . . .
ES . . . 5
Repostar . . . . . . . . . . . .
ES . . . 5
Funcionamiento . . . . . . . . .
ES . . . 5
Ajuste del asiento del con-
ductor . . . . . . . . . . . . . .
ES . . . 6
Superficie de apoyo . . .
ES . . . 6
Selección de programas
ES . . . 6
Puesta en marcha del apara-
to . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ES . . . 6
Conducción del aparato
ES . . . 6
Servicio de barrido . . . .
ES . . . 6
Vaciado del depósito de ba-
sura . . . . . . . . . . . . . . . .
ES . . . 7
Desconexión del aparato
ES . . . 7
Transporte. . . . . . . . . . .
ES . . . 7
Almacenamiento . . . . . .
ES . . . 7
Parada . . . . . . . . . . . . . . . .
ES . . . 7
Cuidados y mantenimiento .
ES . . . 7
Indicaciones generales .
ES . . . 7
Limpieza . . . . . . . . . . . .
ES . . . 7
Intervalos de mantenimiento ES . . . 8
Trabajos de mantenimiento ES . . 8
Ayuda en caso de avería . . .
ES . 13
Datos técnicos . . . . . . . . . . .
ES . 14
Declaración de conformidad CE ES . 15
Accesorios . . . . . . . . . . . . . .
ES . 15
Indicaciones generales
Protección del medio ambiente
Los materiales empleados para el
embalaje son reciclables y recupera-
bles. No tire el embalaje a la basura
doméstica y entréguelo en los pun-
tos oficiales de recogida para su re-
ciclaje o recuperación.
Los aparatos viejos contienen
materiales valiosos reciclables
que deberían ser entregados
para su aprovechamiento poste-
rior. Por este motivo, entregue los
aparatos usados en los puntos de
recogida previstos para su reci-
claje.
Por favor, no deje que el aceite para mo-
tores, el aceite caliente y la gasolina da-
ñen el medio ambiente. Evite que
sustancias nocivas penetren en el suelo y
elimine el aceite usado de forma que no
dañe el medio ambiente.
Garantía
Accesorios y piezas de repuesto
Símbolos del manual de
instrucciones
Símbolos en el aparato
¡Riesgo de quemaduras por
superficies calientes!
No barrer objetos incendiados
o ardiendo, como cigarrillos,
cerilla o similares.
Riesgo de aplastamiento y
cortes en la correa, escobilla
lateral, recipiente y capó del
aparato.
Las aberturas de aspiración de
aire ubicadas detrás del asien-
to del conductor no deben ta-
parse. No debe colocarse
ningún objeto al lado o detrás
del asiento.
Presión de las ruedas
Puntos de alojamiento para el
gato.
Punto de amarre fijo
Tapa de variante en húmedo/
en seco
75
ES