Bezpečnostné pokyny, Funkcia – Karcher KM 90-60 R P Advanced User Manual
Page 280

-
2
–
Na zariadení sa nesmú vykonat' žiadne
zmeny.
–
Zariadenie je vhodné iba na povrchy
uvedené v návode na použitie.
–
Smie sa jazdiť iba po plochách schvále-
ných pre použitie stroja dodávateľom
alebo ním poverenými osobami.
–
Všeobecne platí: Nepribližovať sa s
ľahko horľavými látkami do blízkosti
stroja (Nebezpečenstvo výbuchu/po-
žiaru).
–
Nikdy nevysávajte výbušné kvapaliny,
horľavé plyny ako aj neriedené kyseliny
a rozpúšťadlá! K tomu patria benzín,
rozpúšťadlá farieb alebo vykurovací
olej, ktoré vírením s nasávaným vzdu-
chom môžu tvoriť výbušné pary alebo
zmesi, ďalej acetón, neriedené kyseliny
a rozpúšťadlá, pretože porušujú mate-
riály použité na prístroji.
–
Nikdy nezametajte/nevysávajte reaktív-
ny kovový prach (napr. hliník, magné-
zium, zinok), v spojení so silne
alkalickými alebo kyslými čistiacimi
prostriedkami vytvára výbušné plyny.
–
Zariadenie nie je vhodné pre vysávanie
zdraviu škodlivých látok.
–
Nenametať alebo nenasávať žiadne
horiace alebo tlejúce predmety.
–
Zdržiavať sa v nebezpečnej zóne je za-
kázané. Prevádzka v priestoroch ohro-
zených výbuchom je zakázaná.
–
Vozenie sprievodných osôb nie je do-
volené.
–
Posúvanie alebo prepravovanie pred-
metov nie je s týmto prístrojom povole-
né.
–
Asfalt
–
Priemyselné podlahy
–
Podlahové krytiny
–
Betón
–
Dlažobné kamene
–
Pred použitím skontrolujte, či sa prístroj
a jeho pracovné vybavenie nachádzajú
v riadnom stave a či je zabezpečená
ich prevádzková bezpečnosť. Pokiaľ
nie je stav v poriadku, nesmie sa použí-
vať.
–
Pri používaní tohto zariadenia v nebez-
pečných oblastiach (napr. čerpacích
staniciach pohonných hmôt) dodržia-
vajte príslušné bezpečnostné predpisy.
Prevádzka v priestoroch ohrozených
výbuchom je zakázaná.
–
Obsluha musí používať prístroj
v súlade s určením. Musí zohľadniť
miestne danosti a pri práci s prístrojom
dávať pozor na tretie osoby, obzvlášť
na deti.
–
Pred začiatkom činností sa musí ob-
služný personál ubezpečiť, že sú všetky
ochranné zariadenia namontované
podľa predpisov a funkčné.
–
Obsluha prístroja je zodpovedná za
úrazy spôsobené iným osobám a poš-
kodenie ich majetku.
–
Dávajte pozor na priliehavé oblečenie
personálu. Noste pevnú obuv a zabráň-
te noseniu voľného oblečenia.
–
Pred spustením skontrolujte blízke oko-
lie (napr. deti). Dávajte pozor na dosta-
točný výhľad!
–
Stroj sa nesmie nikdy ponechať bez do-
zoru, kým je motor v činnosti. Obsluha
môže stroj opustiť až po vypnutí moto-
ra, po zaistení stroja proti neúmyselné-
mu pohybu a po vytiahnutí kľúča
zapaľovania.
–
Prístroj smú používať iba osoby, ktoré
sú poučené o ovládaní alebo preukázali
svoje schopnosti obsluhovať ho a sú
výslovne poverené použitím.
–
Tento prístroj nie je určený nato, aby ho
používali osoby (vrátane detí)
s obmedzenými fyzickými, senzorický-
mi alebo duševnými schopnosťami ale-
bo s nedostatkom skúseností a/alebo
nedostatočnými znalosťami prístroja,
môžu ho použiť iba v tom prípade, ak sú
kvôli vlastnej bezpečnosti pod dozorom
spoľahlivej osoby alebo od nej dostali
pokyny, ako sa má prístroj používať.
–
Deti musia mať dohľad, aby ste sa
ubezpečili, že sa s prístrojom nehrajú.
ƽ
Nebezpečenstvo
Nebezpečenstvo poranenia!
V prípade príliš veľkého stúpania hrozí ne-
pezpečenstvo prevrátenia.
–
Pri stúpaní a jazde zo svahu jazdite iba
do 18%.
Nebezpečenstvo prevrátenia na nestabil-
nom podklade.
–
Strojom pohybujte výlučne na pevnom
podklade.
Nebezpečenstvo prevrátenia u veľkého
bočného sklonu
–
Naprieč smeru jazdy prekonávať iba
stúpania do 15%.
ƽ
Nebezpečenstvo
Nebezpečenstvo poranenia!
–
Dodržiavajte prosím špeciálne bezpeč-
nostné pokyny uvedené v návode na
prevádzku pre prístroje s benzínovým
motorom.
–
Otvor na odvod spalín nesmie byť uzav-
retý.
–
Nenahýbať sa nad otvor na odvod spa-
lín alebo sa ho nedotýkať (Nebezpe-
čenstvo popálenia).
–
Nedotýkať sa hnacieho motora alebo
ho nechytať (Nebezpečenstvo popále-
nia).
–
Pri prevádzke zariadenia v uzavretých
miestnostiach je nutné zaistiť dostatoč-
né vetranie a odvod výfukových plynov
(nebezpečie otravy).
–
Spaliny sú jedovaté a zdraviu škodlivé,
nesmú sa vdychovať.
–
Motor potrebuje po odstavení dobeh
cca 3 - 4 s. V tomto čase sa zdržiavať
bezpodmienečne mimo zóny pohonu.
–
Počas prepravy prístroja je nutné motor
zablokovať a prístroj bezpečne upevniť.
–
Pred čistením a údržbou prístroja, pred
výmenou dielov alebo pred prestavova-
ním na inú funkciu je potrebné prístroj
vypnúť a vytiahnuť kľúč.
–
Pri prácach na elektrickom zariadení je
potrebné batériu na svorkách odpojiť.
–
Čistenie prístroja sa nesmie robiť prú-
dom vody z hadice alebo vodou pod vy-
sokým tlakom (nebezpečenstvo skratu
alebo iného poškodenia).
–
Opravy smú vykonávať iba schválené
servisy alebo odborníci v tomto odbore,
ktorí sú dôkladne oboznámení so všet-
kými relevantnými bezpečnostnými
predpismi.
–
Dodržiavajte bezpečnostné kontroly
podľa miestnych platných predpisov
pre iné lokálne používané remeselné
prístroje.
–
Práce na zariadení vždy vykonávajte s
vhodnými rukavicami.
Zametací stroj pracuje na princípe preha-
dzovania.
–
Bočná kefa (3) čistí kúty a hrany zame-
tanej plochy a prehadzuje nečistotu do
dráhy zametacieho valca.
–
Rotujúci zametací valec (4) posúva ne-
čistoty priamo do zásobníka na smeti
(5).
–
Prach zvírený v nádobe sa oddeľuje
prachovým filtrom (2)a prefiltrovaný čis-
tý vzduch sa odsáva pomocou odsáva-
cieho ventilátora (1).
–
Čistenie prachového filtra (2) sa vyko-
náva automaticky.
Predvídateľné chybné používanie
Vhodné povrchy
Bezpečnostné pokyny
Použitie
Obsluha
Prevádzka s pohybom
Prístroje so spaľovacím motorom
Transport
Údržba
Funkcia
1 2
3
5 4
280
SK