Srpski, Pregled sadržaja, Opšte napomene – Karcher KM 90-60 R P Advanced User Manual
Page 307: Namensko korišćenje

-
1
Pre prve upotrebe Vašeg
uređaja pročitajte ove originalno
uputstvo za rad, postupajte prema njemu i
sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za
sledećeg vlasnika.
Pre prvog puštanja u rad obavezno
pročitajte sigurnosne napomene!
Ukoliko prilikom raspakovavanja
ustanovite štetu nastalu tokom transporta,
o tome obavestite svog prodavca.
–
Natpisi na uređaju pružaju važne
napomene za bezopasan rad.
–
Osim ovih napomena u uputstvu za rad
moraju se uvažavati i opšte sigurnosne
napomene kao i zakonski propisi o
zaštiti na radu.
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktuelne informacije o sastojcima možete
pronaći na stranici:
www.kaercher.com/REACH
U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je
izdala naša nadležna distributivna
organizacija. Eventualne smetnje na
uređaju za vreme trajanja garancije
uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok
greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju
koji podleže garanciji obratite se sa
potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili
najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.
ƽ
Opasnost
U cilju sprečavanja opasnosti, popravke i
ugradnju rezervnih delova sme izvoditi
samo ovlašćena servisna služba.
–
Sme se koristiti samo onaj pribor i oni
rezervni delovi koje dozvoljava
proizvođač. Originalan pribor i originalni
rezervni delovi garantuju za to da
uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.
–
Pregled najčešće potrebnih rezervnih
delova naći ćete na kraju ovog radnog
uputstva.
–
Dodatne informacije o rezervnim
delovima dobićete pod
www.kaercher.com u delu Servis
(Service).
ƽ
Opasnost
Ukazuje na neposredno preteću opasnost
koja dovodi do teških telesnih povreda ili
smrti.
ṇ
Upozorenje
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
koja može dovesti do teških telesnih
povreda ili smrti.
Oprez
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
koja može dovesti do lakših telesnih
povreda ili izazvati materijalnu štetu.
Ovaj uređaj za metenje koristite isključivo u
skladu sa navodima iz ovog uputstva za
rad.
–
Ovaj uređaj za metenje je namenjen
metenju zaprljanih spoljašnjih površina.
–
Uređaj nije odobren za vožnju po
javnim saobraćajnicama.
–
Nenamenskom se smatra svaka
upotreba izvan ovih okvira. Proizvođač
ne preuzima odgovornost za tako
nastale štete; rizik snosi jedino korisnik.
–
Zabranjen je rad u zatvorennim
prostorijama.
–
Na uređaju se ne smeju vršiti nikakve
izmene.
–
Uređaj je prikladan samo za podloge
navedene u radnom uputstvu.
Pregled sadržaja
Opšte napomene . . . . . . . .
SR . . 1
Zaštita životne sredine .
SR . . 1
Garancija. . . . . . . . . . . .
SR . . 1
Pribor i rezervni delovi. .
SR . . 1
Simboli u uputstvu za rad
SR . . 1
Simboli na uređaju . . . .
SR . . 1
Namensko korišćenje . . . . .
SR . . 1
Predvidiva pogrešna
upotreba . . . . . . . . . . . .
SR . . 2
Prikladne podloge . . . . .
SR . . 2
Sigurnosne napomene . . . .
SR . . 2
Primena. . . . . . . . . . . . .
SR . . 2
Rukovanje . . . . . . . . . . .
SR . . 2
Vožnja . . . . . . . . . . . . . .
SR . . 2
Uređaji sa motorom sa
unutrašnjim sagorevanjem SR . . 2
Transport. . . . . . . . . . . .
SR . . 2
Održavanje . . . . . . . . . .
SR . . 2
Funkcija . . . . . . . . . . . . . . .
SR . . 2
Komandni i funkcioni elementi SR . . 3
Komandno polje . . . . . .
SR . . 3
Pre upotrebe . . . . . . . . . . . .
SR . . 3
Otvaranje/zatvaranje
poklopca uređaja. . . . . .
SR . . 3
Napomene o istovaru . .
SR . . 3
Kretanje uređaja za metenje
bez sopstvenog pogona
SR . . 4
Kretanje uređaja za metenje
sa sopstvenim pogonom
SR . . 4
Stavljanje u pogon . . . . . . .
SR . . 4
Opšte napomene. . . . . .
SR . . 4
Pre početka i provere
bezbednosti. . . . . . . . . .
SR . . 4
Ulivanje goriva. . . . . . . .
SR . . 4
Rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SR . . 4
Nameštanje sedišta vozača SR . . 4
Površina za odlaganje. .
SR . . 5
Biranje programa. . . . . .
SR . . 5
Pokretanje uređaja . . . .
SR . . 5
Vožnja uređaja . . . . . . .
SR . . 5
Metenje . . . . . . . . . . . . .
SR . . 5
Pražnjenje nakupljene
prljavštine . . . . . . . . . . .
SR . . 6
Isključivanje uređaja . . .
SR . . 6
Transport. . . . . . . . . . . .
SR . . 6
Skladištenje. . . . . . . . . .
SR . . 6
Stavljanje uređaja van pogona SR . . 6
Nega i održavanje. . . . . . . .
SR . . 6
Opšte napomene. . . . . .
SR . . 6
Čišćenje . . . . . . . . . . . .
SR . . 6
Intervali održavanja . . . .
SR . . 6
Radovi na održavanju . .
SR . . . 7
Otklanjanje smetnji . . . . . . .
SR . . 12
Tehnički podaci . . . . . . . . . .
SR . . 13
Izjava o usklađenosti sa
propisima EZ . . . . . . . . . . . .
SR . . 14
Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SR . . 14
Opšte napomene
Zaštita životne sredine
Ambalaža se može ponovo
preraditi. Molimo Vas da
ambalažu ne bacate u kućne
otpatke nego da je dostavite na
odgovarajuća mesta za ponovnu
preradu.
Stari uređaji sadrže vredne
materijale sa sposobnošću
recikliranja i treba ih dostaviti na
ponovnu preradu. Stoga Vas
molimo da stare uređaje odložite
u otpad putem primerenih
sabirnih sistema.
Motorno ulje i mazut, dizel i benzin ne
smeju dospeti u životnu sredinu. Molimo
Vas da štitite tlo i staro ulje odstranite u
skladu sa propisima.
Garancija
Pribor i rezervni delovi
Simboli u uputstvu za rad
Simboli na uređaju
Opasnost od opekotina na
vrelim površinama!
Nemojte sakupljati zapaljene ili
užarene predmete, kao npr.
cigarete, šibice i slično.
Opasnost od ugnječenja i
posekotina na remenju,
bočnim metlama, posudama,
poklopcu uređaja.
Usisni otvori za vazduh iza
sedišta vozača ne smeju biti
prekriveni. Pored ili iza sedišta
ne smeju da se odlažu nikakvi
predmeti.
Pritisak u gumama
Prihvatna mesta za
autodizalicu
Mesto vezivanja
Kapak za mokro/suvo
usisavanje
Namensko korišćenje
307
SR