Управление – Karcher STH 10-76 W User Manual
Page 70
-
3
Рис. 4
С помощью лыжных салазок (1) расстоя-
ние между полом и чистящей пластиной
(4) можно установить таким образом,
чтобы не захватывались части грунта
(например, земля или камни).
Ослабить гайки (2) по обеим сторо-
нам аппарата.
Установить салазки в зависимости от
поверхности грунта: Ниже при неров-
ных или незакрепленных путях,
выше при ровных путях.
Закрепить лыжные полозья гайками
(2) так, чтобы полозья равномерно
касались поверхности земли снизу.
ƽ
Опасность
Опасность получения травм!
–
Не допускать людей, в особенности
детей, и животных в опасную зону.
–
Эксплуатировать аппарат только
в безупречном и безопасном состо-
янии.
–
Постоянно соблюдать безопасное
расстояние до огибающего инстру-
мента, которое предварительно
установлено направляющими бал-
ками.
–
Проверить территорию, на кото-
рой будет использоваться аппа-
рат, и удалить все предметы,
которые могут быть захвачены и
выброшены аппаратом.
–
Работать только при достаточ-
ном освещении.
–
Передвигать устройство только
со скоростью пешехода.
–
Работать медленно и осторожно,
особенно на неровных или незафик-
сированных путях или при заднем
ходе.
–
Установить расстояние между кор-
пусом червячной передачи и поверх-
ностью грунта так, чтобы из
аппарата не были выброшены ино-
родные тела (например, камни).
ƽ
Опасность
Опасность удушья от угарного га-
за!Двигатель внутреннего сгорания
можно использовать только на откры-
том воздухе.
ƽ
Опасность
Опасность пожара! Не допускать попа-
дание грязи и выходящего масла на
двигатель и выхлопную трубу.
Указание: Соблюдать национальные/ком-
мунальные предписания в отношении
времени использования (в противном слу-
чае узнать в компетентном учереждении).
ƽ
Опасность
Более продолжительное использова-
ние аппарата может привести к нару-
шению кровообращения в руках,
вызванному вибрацией.
Невозможно указать конкретное время
использование аппарата, так как это за-
висит от нескольких факторов:
–
Личная предрасположенность к пло-
хому кровообращению (часто зябну-
щие пальцы, формикация пальцев).
–
Низкая внешняя температура. Для
защиты рук носите теплые перчатки.
–
Прочная хватка препятствует крово-
обращению.
–
Непрерывная работа хуже, чем рабо-
та с паузами.
При регулярном использовании прибора
и повторном появлении соответствую-
щих признаков (например, формикации
пальцев, зябнущие пальцы) мы реко-
мендуем пройти врачебное обследова-
ние.
–
Производить уборку сразу после вы-
падения снега, позднее нижний слой
заледеневает и осложняет убороч-
ные работы.
–
По возможности убирать снег в на-
правлении ветра.
–
Убирать снег таким образом, чтобы
очищенные колеи немного наклады-
вались друг на друга.
ƽ
Опасность
Опасность получения травм!
Опасность опрокидывания прибора на
слишком крутых склонах.
–
Не использовать аппарат на отко-
сах с уклоном более 20%.
–
Работать медленно и вниматель-
но, в особенности при изменении
направления движения.
–
Вести аппарат вверх по склону или
назад, но не поперек склона.
–
Обращать внимание на препятс-
твия, не работать вблизи обрывов.
Рис. 6
ƽ
Опасность
Опасность получения травм! Не уста-
навливать крышку (2) шахты выброса
(3) в направлении людей, животных,
окон, машин и дверей.
Привести шахту выброса (3) с помо-
щью поворота рукоятки (рис. 1,
поз. 5) в желаемое направление.
Чем круче устанавливается крышка (2),
тем выше и дальше будет выбрасывать-
ся снег.
Нажать вперед рычаг (рис. 1, поз. 3),
чтобы установить крышку (2) выше и
наоборот.
Рис. 3
Перед эксплуатацией прочитать руко-
водство производителя мотора по ис-
пользованию и особенно принимать
во внимание правила безопасности.
Перед запуском освободить рычаг
сцепления червячного привода и ры-
чаг сцепления ходового привода.
Проверить содержимое бака и уро-
вень масла, при необходимости до-
лить масло и топливо (см.
„Руководство по мотору“).
Установить колпачок свечи зажига-
ния на свечь.
Установить дроссельный рычаг в по-
ложение „быстро“.
При холодном пуске установить воз-
душную заслонку в положение„ON/
CHOKE“.
Вставить ключ в замок зажигания, но
не поворачивать.
Один раз нажать вспомогательное
средство для холодного пуска (под-
сос), при холодном двигателе от од-
ного до семи раз (в зависимости от
типа двигателя).
Медленно потянуть пусковой шнур
стартера до ощутимого сопротивле-
ния, затем дернуть его быстро и
сильно. Не позволять шнуру старте-
ра быстро смотаться, а медленно от-
вести его назад.
Когда двигатель включенвоздушную
заслонку постепенно перевести в ис-
ходное положение„RUN/OFF“.
ƽ
Опасность
Опасность поражения током.
–
Не использовать электростартер
во время дождя.
–
Проверьте, защищена ли электро-
сеть автоматическим защитным
выключателем.В противном случае
вызвать электрика чтобы тот ус-
тановил соответствующий авто-
матический предохранитель.
Для подключения электростартера к сети
использовать только удлинители (не вхо-
дит в комплект), которые приспособлены
для использования под открытым небом
и имеют защитное соединение.
Например, до максимальной длины 50
м:
–
H07RN-F 3x1,5 мм
2
до -25 °C
–
H07BQ-F 3x1,5 мм
2
до -40 °C
ƽ
Опасность
Опасность поражения током.
–
Перед каждым запуском двигателя
проверить удлинитель и кабель/
штепсельную вилку двигателя на
целостность.
Настроить аппарат в соответс-
твиями с условиями снега и пок-
рытия
Настройка лыжных салазок
Управление
Указания по технике безопаснос-
ти
Указания по технике безопасности от-
носительно вибраций прибора
Советы по уборке снега
Работа на склонах
Установка дальности и направле-
ния выброса
Установка направление выброса
Установка дальности выброса
Запуск двигателя
Запуск при помощи пускового шнура
Запуск с помощью электрического
стартера
70
RU