beautypg.com

Advanced recording grabación avanzada – Samsung SC-D180-XAP User Manual

Page 62

background image

ESPAÑOL

Mezcla de audio

La función de MEZCLA DE AUDIO (AUDIO DUBBING) sólo
opera en la modalidad de VCR.

Se puede añadir un sonido al sonido original de una cinta
grabada en la modalidad SP, de 12 bits de sonido.

Puede usar el micrófono incorporado o uno externo, u otro
equipo de audio.

El sonido original no se borrará.

Grabación de sonido adicional

1. Ajuste la videocámara en la modalidad VCR.

Si va a usar un micrófono externo,
conéctelo en el conector MIC de la
videocámara.

Si desea hacer la mezcla empleando la
entrada de A/V externo, conecte el
cable AUDIO/VÍDEO a la videocámara
insertándolo en el terminal A/V in/out
que está en el lado izquierdo de la
videocámara.

2. Pulse el botón

(PLAY/STILL) y

busque el principio de la escena en que
desea hacer la mezcla.

3. Pulse botón

(PLAY/STILL) para

hacer una pausa en la escena.

4. Pulse el botón A.DUB del mando a distancia.

Aparecerá la señal A.DUB en la LCD.

La videocámara estará lista para la mezcla.

5. Pulse botón

(PLAY/STILL) para empezar con la mezcla.

Pulse el botón

(STOP) para detener el proceso de mezcla.

Notas

La función de mezcla de audio no se puede emplear si la
cinta está protegida contra la grabación.

Si desea hacer una mezcla usando la entrada de A/V
externo, tendrá que conectar el cable AUDIO/VÍDEO al
sistema de audio desde el que quiera grabar.

No es posible emplear la función de mezcla si el cable A/V
está conectado al televisor.

No es posible grabar sonido adicional en un casete
pregrabado en la modalidad LP o en la de 16 bits.

ENGLISH

Advanced Recording

Grabación avanzada

Audio dubbing

The AUDIO DUBBING function only works in VCR Mode.

You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape,
recorded in SP mode with 12bit sound.

Use the internal and external microphones or other audio
equipment.

The original sound will not be erased.

Dubbing sound

1. Set the camcorder to VCR mode.

If you want to use an external micro-
phone, connect the microphone to
the external MIC input jack on
the camcorder.

When you wish to dub using the
External A/V input, connect the AUDIO
/VIDEO cable to the camcorder by
inserting the cable jack into the A/V
in/out terminal at the left side of
the camcorder.

2. Press the

(PLAY/STILL) button

and find the timeframe of the scene to
be dubbed.

3. Press the

(PLAY/STILL) button to

pause the scene.

4. Press the A.DUB button on the Remote Control.

A.DUB will be displayed on the LCD.

The camcorder is in a ready-to-dub state for dubbing.

5. Press the

(PLAY/STILL) button to start dubbing.

Press the

(STOP) button to stop the dubbing.

Notes

You can not use the audio dubbing function while playing a
write protected video tape.

When you wish to dub using the External A/V input, you
must connect the AUDIO/VIDEO cable to the audio system
from which you wish to record.

You can not use the audio dubbing function while the A/V
calbe is connected to TV.

You can not dub sound on a pre-recorded tape in LP mode
or 16 bit mode.

62

SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG SAMSUNG

AV

IN/OUT

DY

USB

MIC

REV

S.SHOW

FWD

START/

STOP

SELF

TIMER

X2

A.DUB

ZERO

MEMORY

WIDE

TELE

STILL

PHOTO

DISPLAY

This manual is related to the following products: