beautypg.com

Visualización de los subtítulos, Selección del idioma de menú – Samsung LNS1951WX-XAP User Manual

Page 74

background image

Español-20

Cómo configurar las limitaciones utilizando el sistema francés canadiense

1.

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse el botón

o

para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER

.

2.

Pulse el botón

o

para seleccionar “V-Chip” y, después, pulse el botón ENTER

.

3.

Aparecerá la pantalla “Ingresar Código”. Escriba un número PIN de cuatro dígitos.

4.

Pulse el botón

o

para seleccionar “Francés Canadiense” y, después, pulse el botón ENTER

.

5.

Pulse el botón

o

para seleccionar la restricción apropiada:

Pulse el botón ENTER

para activar la restricción seleccionada. Está resaltada la “B”.

6.

Pulse el botón EXIT para salir.

Visualización de los subtítulos

El TV decodifica y muestra los subtítulos emitidos con algunos programas de TV.
Suele tratarse de subtítulos para sordos o de traducciones. Todos los vídeos graban la señal de los subtítulos de
los programas televisivos, por lo que las cintas de vídeo domésticas también ofrecen subtítulos. La mayoría de
DVD y cintas de vídeo comerciales también ofrecen subtítulos.
Compruebe el símbolo de los subtítulos del programa de televisión y en el empaque de la cinta:

.

1.

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse el botón

o

para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER

.

2.

Pulse el botón

o

para seleccionar “Subtítulo” y, después, pulse el botón ENTER

.

3.

Pulse el botón ENTER

para seleccionar “Subtítulo”.

4.

Pulse el botón

o

para configurar la función de subtítulos en “Enc.” o “Apag.” y,

a continuación, pulse el botón ENTER

.

5.

Dependiendo de cada emisión, puede ser necesario modificar la configuración de “Canal” y “Campo”.

6.

Pulse el botón EXIT para salir.

Subtítulo: Enc./Apag.
Modo: Subtítulo / Texto

Canal: 1 / 2
Campo: 1 / 2

La función Subtitulo no funciona en los modos Componente, PC ni DVI.

Canales y campos distintos muestran información diferente: Campo 2 incorpora información adicional
que complementa la información en Campo 1.
(Por ejemplo, Canal 1 puede ofrecer subtítulos en inglés, mientras que Canal 2, subtítulos en español).

Pulse el botón

CAPTION en el mando a distancia.

E:

La programación de exención incluye...noticias, deportes, documentales y la programación
de otra información, programas de entrevistas y programas de variedades.

G:

General.

8 ans+:

No recomendada para niños pequeños.

13 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 13 años.
16 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 16 años.
18 ans+: Programación restringida para adultos.

Selección del idioma de menú

1.

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse el botón

o

para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER

.

2.

Pulse el botón

o

para seleccionar “Idioma”.

Pulse el botón ENTER

.

3.

Pulse el botón

o

para seleccionar el idioma apropiado.

Pulse el botón ENTER

.

4.

Pulse el botón EXIT para salir.

Ingresar

Mover

Regresar

Francés Canadiense

E

D

G

D

8 ans+

D

13 ans+

D

16 ans+

D

18 ans+

D

B : Bloqueado D : Desbloqueado

Ingresar

Mover

Regresar

Subtítulo

Subtítulo

: Enc.

Modo

: Subtítulo

Canal

: 1

Campo

: 1

Ingresar

Mover

Regresar

Idioma

English
Français
Español
Português

Ingresar

Mover

Regresar

Configuración

Plug & Play
Idioma

: Español

Tiempo
V-Chip
Subtítulo
Pantalla Azul

: Apag.

PC

Ingresar

Mover

Regresar

Configuración

Plug & Play
Idioma

: Español

Tiempo
V-Chip
Subtítulo
Pantalla Azul

: Apag.

PC

BN68-00998F-00Spa.qxd 4/21/04 6:54 PM Page 20

This manual is related to the following products: