beautypg.com

Electrolux ZB3012 User Manual

Page 40

background image

40

40

eng

de

fra

ita

esp

por

ned

dan

nor

sve

fin

rus

arb

Unpacking and assembly

1. Fit the handle by carefully inserting it into the main

body.

Charging station 1. Insert the adaptor into the mains and position the charging station on a stable

and horizontal surface away from heat sources, direct sunlight or wet places. There is a hollow space in

the bottom of the charging station where unused cable can be wound.

2. Secure the handle by tightening the locking screw supplied. Use
a screwdriver or a coin.

Auspacken und Zusammenbau

1. Griff durch vorsichtiges Einführen in das

Geräteunterteil montieren.

2. Griff sichern – dazu die mitgelieferte Feststellschraube
anziehen. Schraubendreher oder Münze verwenden.

Ladestation 1. Steckernetzteil an Netzsteckdose anschließen. Ladestation auf eine waagerechte,

stabile Fläche stellen. Dabei ausreichende Entfernung zu Hitzequellen, direkter Sonnenstrahlung

und Feuchtzonen sicherstellen. Überschüssige Kabellänge kann im Hohlraum am Boden der

Ladestation aufgewickelt werden.

Déballage et montage

1. Installez la poignée en l'insérant avec précaution

dans le corps de l'appareil.

2. Bloquez la poignée en serrant la vis de blocage fournie. Utilisez

un tournevis ou une pièce.

Station de charge 1. Insérez le chargeur dans la prise secteur et placez la station de charge sur une

surface stable horizontale en l'éloignant de toute source de chaleur, des rayons directs du soleil et des

lieux humides. Vous trouverez un espace vide sous la station de charge où vous pourrez ranger le câble

lorsque vous ne l'utilisez pas.

2. Fissare l’impugnatura serrando la vite di bloccaggio in

dotazione con un cacciavite o una moneta.

Stazione di ricarica 1. Inserire l’adattatore nella presa di corrente e posizionare la stazione

di ricarica su una superficie stabile e orizzontale lontano da fonti di calore, luce solare diretta

o luoghi umidi. Sul fondo della stazione di ricarica, è presente uno spazio vuoto dov’è possibile

avvolgere il cavo non utilizzato.

Disimballaggio e montaggio

1. Applicare l’impugnatura inserendola con cura nel

corpo principale.

2. Fixe a pega, apertando o parafuso de bloqueio fornecido. Utilize

uma chave de fendas ou uma moeda.

Estação de carregamento 1. Introduza o transformador na tomada eléctrica e posicione a estação de

carregamento numa superfície horizontal, estável e afastada de fontes de calor, luz solar directa e locais

molhados. O fundo da estação de carregamento é oco e deve ser utilizado para enrolar o comprimento

de cabo que sobrar.

Desembalar e montar

1. Encaixe a pega no corpo principal com cuidado.

2. Asegure el asa al apretar el tornillo de fijación suministrado.

Utilice un destornillador o una moneda.

Soporte de carga 1. Inserte el adaptador en la toma de corriente y coloque el soporte de carga en una

superficie estable y horizontal alejada de fuentes de calor, luz solar directa y lugares húmedos. Hay un

espacio hueco en la parte inferior del soporte de carga donde se puede enrollar el cable no utilizado.

Desembalaje y montaje

1. Monte el asa insertándola con cuidado en el

cuerpo principal.

2. Maak de hendel dicht door de meegeleverde vergrendelschroef

vast te draaien. Gebruik een schroevendraaier of muntstuk.

Oplaadstation 1. Steek de stekker van de adapter in het stopcontact en plaats het oplaadstation op een

stabiel en horizontaal vlak, uit de buurt van warmtebronnen, direct zonlicht of natte plekken. Onderaan het

oplaadstation bevindt zich een holle ruimte waar u ongebruikte delen van het snoer in kunt wikkelen.

Uitpakken en in elkaar zetten

1. Breng de hendel voorzichtig in het hoofdgedeelte aan.

Udpakning og samling

1. Sæt forsigtigt håndtaget på ved at sætte det i

støvsugeren.

2. Fastgør håndtaget ved at fastspænde det med den

medfølgende låseskrue. Brug en skruetrækker eller en mønt.

Ladestation 1. Tilslut adapteren til lysnettet og anbring ladestationen på en stabil og vandret

overflade langt fra varmekilder, direkte sollys eller våde steder. Der er et hulrum i bunden af

ladestationen, hvor du kan rulle en ubrugt ledning op.

2. Sikre håndtaket ved å stramme låseskruen som følger med. Bruk

en skrutrekker eller en mynt.

Ladestasjon 1. Sett adapteren inn i strømnettet og plasser ladestasjonen på en stabil og

horisontal overflate unna varmekilder, direkte sollys eller våte steder. Det er et hulrom i bunnen

av ladestasjonen der du kan snurre opp ubrukt ledning.

Utpakking og montering

1. Monter håndtaket ved å sette det forsiktig inn i

hoveddelen.

2. Fäst handtaget genom att dra åt den medföljande skruven.

Använd en skruvmejsel eller ett mynt.

Laddningsstation 1. Sätt i adaptern i vägguttaget och placera laddningsstationen på en stabil

och horisontell yta på avstånd från värmekällor, direkt solljus eller våta ställen. Det finns ett

ihåligt utrymme i botten av laddningsstationen där kabel som inte används kan lindas.

Packa upp och montera

1. Sätt på handtaget genom att försiktigt föra in det i

dammsugaren.

Pakkauksesta poistaminen ja kokoonpano

1. Asenna kahva asettamalla se varoen runko-osaan.

2. Kiinnitä kahva kiristämällä pakkauksen mukana toimitettua

kiinnitysruuvia. Käytä ruuvimeisseliä tai kolikkoa.

Latausasema 1. Aseta lataussovitin pistorasiaan ja aseta latausasema vakaalle ja vaakasuoralle

alustalle etäälle lämpölähteistä. Suojaa se suoralta auringonvalolta ja kosteudelta. Latausaseman

alaosassa on ontto tila, johon käyttämätön lataussovittimen kaapeli voidaan kääriä.

Распаковка и сборка

1. Установите ручку, аккуратно вставив ее в корпус

прибора.

2. Зафиксируйте ручку, затянув идущий в комплекте

фиксирующий винт. Используйте для этого отвертку или монету.

База 1. Вставьте адаптер в сеть и установите базу на устойчивую горизонтальную

поверхность вдали от источников тепла, прямого солнечного света или влаги. В основании

базы имеется незанятое пространство, в котором можно разместить смотанный избыток

провода.

ةلمع وأ اًكفم مدختسا .قفرلما لفقلا رماسم طبر للاخ نم ضبقلما تيبثت مكحأ .2

.ةيندعم

،ةرارحلا رداصم نع اًديعب يقفأو تباث حطس لىع نحشلا ةدعاق عضو ،ءابرهكلا ذخأم في لوحلما لخدأ .1 نحشلا ةدعاق

ةلاح في لباكلا فل اهيف نكيم نحشلا ةدعاق لفسأ ةفوجم ةحاسم دجوت .ةبطرلا نكاملأا وأ ،ةشرابلما سمشلا ةعشأ وأ

.همادختسا مدع

عيمجتلاو ةوبعلا تايوتحم جارخإ

.سييئرلا مسجلا في قفرب هلاخدإ للاخ نم ضبقلما بيكترب مق .1

This manual is related to the following products: