beautypg.com

La.pdf, Guía de confi guración rápida, Ql-700 – Brother QL-700 User Manual

Page 2: Inicio, Desembale la ql-700 y compruebe los componentes, Conecte la fuente de alimentación, Defi nición del testigo status, Instale el rollo dk, Cómo desconectar la ql-700, Información general

background image

Guía de confi guración rápida

QL-700

Federal Communications Commission (FCC)

Declaración de conformidad (Sólo para EE. UU.)

Parte responsable:

Brother International Corporation.

100 Somerset Corporate Boulevard,

Bridgewater, NJ 08807-0911 USA

TEL: (908) 704-1700

declara que los productos

Nombre del producto: QL-700

Número de modelo: QL-700
cumple con la parte 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias

perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de

clase B de conformidad con la parte 15 de las normas FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo de proporcionar una protección razonable

contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos

que se instale y se utilice de acuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin

embargo, no existe garantía de que estas interferencias no se produzcan en determinadas instalaciones. Si el equipo produce interferencias perjudiciales

en la recepción de radio o televisión, lo cual puede probarse prendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario corregir dichas interferencias

tomando una o varias de las siguiente medidas:

• Reorientar o reubicar la antena de recepción.

• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al circuito donde está conectado el receptor.

• Solicitar asistencia al distribuidor o a un técnico de televisión y radio con experiencia.

Importante

• Debe utilizarse el cable de interfaz proporcionado para garantizar el cumplimiento de los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B.

• Los cambios o modifi caciones no autorizados expresamente por Brother Industries, Ltd. pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

Declaración de cumplimiento

®

de la norma International ENERGY STAR

El propósito del Programa internacional de ENERGY STAR

®

es promover el desarrollo y fomentar el uso

de equipos de ofi cina que consuman electricidad de manera efi ciente. Como una empresa asociada

de ENERGY STAR,

®

Brother Industries, Ltd. ha determinado que que este producto cumple con las

especifi caciones de ENERGY STAR

®

de efi ciencia energética.

Información general

Compilación y aviso de publicación

Los manuales de este producto han sido compilados y editados por Brother Industries Ltd. e incluyen las descripciones y

especifi caciones más actualizadas del producto.

El contenido de los manuales y las especifi caciones de este producto está sujeto a modifi cación sin previo aviso.

Brother se reserva el derecho de modifi car sin previo aviso las especifi caciones y los materiales aquí contenidos y no asumirá

responsabilidad alguna por daños de cualquier índole (incluyendo daños derivados) producidos al basarse en el material presentado,

incluyendo entre otros los errores tipográfi cos y de otra naturaleza contenidos en la publicación. Los mensajes de pantalla que aparecen

en esta guía pueden ser diferentes, dependiendo de su sistema operativo o impresora.

© 2011 Brother Industries Ltd.

Marcas comerciales

El logotipo de Brother es una marca registrada de Brother Industries, Ltd.

Brother es una marca registrada de Brother Industries, Ltd.

© 2011 Brother Industries, Ltd. Reservados todos los derechos.

Microsoft, Windows Vista, Windows Server y Windows son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corp. en Estados Unidos y/u otros

países.

Apple, Macintosh y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc. en EE.UU. y otros países.

Los nombres de otros programas o productos utilizados en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas

de sus respectivos titulares.

Todas las empresas cuyo título de software se mencione en esta guía tienen un contrato de licencia de software específi co para sus programas.

El resto de marcas y nombres de productos mencionados en esta Guía de confi guración rápida son marcas registradas de sus

respectivos propietarios.

Símbolos utilizados en esta guía

Los símbolos utilizados en esta guía se indican a continuación:

Este símbolo muestra la información o las indicaciones que se deben seguir. Si no se tienen en cuenta, pueden producirse daños,

lesiones o fallos en el funcionamiento.

Este símbolo muestra la información o las indicaciones que pueden ayudarle a comprender mejor y utilizar la máquina con mayor efi cacia.

Precauciones generales

La máquina

• La máquina es un dispositivo de precisión. No deje caer, golpee o agite la máquina.

• No levante la máquina por la cubierta del compartimento del rollo DK. La

cubierta se puede salir y la máquina se puede caer y dañar.

• No introduzca ningún objeto ni bloquee la ranura de salida de etiquetas o el puerto USB.

• Utilice únicamente el cable de interfaz (cable USB) que se proporciona con la máquina.

• Si no va a utilizar la máquina durante un largo período de tiempo, retire el rollo DK de la máquina.

• No intente imprimir etiquetas mientras la cubierta del rollo DK esté abierta.

Cable de alimentación

• Debe colocar la máquina junto a una toma eléctrica estándar de fácil acceso.

Rollo DK (etiqueta DK y cinta DK)

• Utilice sólo accesorios y suministros originales de Brother (con las marcas

,

). No utilice accesorios o suministros no autorizados.

• Si la etiqueta se coloca sobre una superfi cie mojada, sucia o grasienta, es

posible que se despegue con facilidad. Antes de colocar la etiqueta, limpie la

superfi cie en la que la va a colocar.

• El rollo DK utiliza un papel o una película térmicos que pueden perder intensidad o

despegarse de las superfi cies si se exponen a la luz ultravioleta, al viento o a la lluvia.

• No exponga los rollos DK a la luz directa del sol, a altas temperaturas, humedad

elevada o polvo. Almacénelos en un lugar fresco y oscuro. Utilice los rollos DK

inmediatamente después de abrir el paquete.

• Si raya la superfi cie impresa de la etiqueta con las uñas o con objetos metálicos, o si la toca

con las manos mojadas con agua o sudor, la etiqueta puede cambiar de color o decolorarse.

• No coloque etiquetas a personas, animales o plantas. Además, nunca aplique

etiquetas en lugares públicos o privados sin autorización.

• Dado que el extremo del rollo DK está diseñado para que no se adhiera al carrete de la

etiqueta, puede que la última etiqueta no se corte correctamente. Si esto sucede, retire las

etiquetas restantes, introduzca un nuevo rollo DK y vuelva a imprimir la última etiqueta.

Nota: Teniendo esto en cuenta, el número de etiquetas DK incluido en cada rollo

DK puede ser mayor al indicado en el paquete.

• Si una etiqueta se retira después de colocarla en una superfi cie, pueden quedar

restos de la etiqueta.

• Antes de utilizar etiquetas de CD/DVD, asegúrese de seguir las instrucciones

indicadas en las instrucciones de su reproductor de CD/DVD respecto de la

colocación de etiquetas de CD/DVD.

• No utilice etiquetas de CD/DVD en un reproductor de carga de CD/DVD de

ranura, por ejemplo, un reproductor de CD de coche, en el que el CD se

introduce por una ranura del reproductor.

• No despegue la etiqueta de CD/DVD una vez colocada en el CD/DVD, puede

retirar una fi na capa de la superfi cie del disco y dañarlo.

• No aplique etiquetas de CD/DVD en discos CD/DVD diseñados para su uso con impresoras

de chorro de tinta. Las etiquetas se despegan fácilmente de estos discos. Si utiliza discos a

los que se les ha despegado la etiqueta, puede provocar daños o perder los datos.

• Para aplicar etiquetas en CD/DVD, utilice el aplicador incluido en los rollos de

etiqueta de CD/DVD. Si no los utiliza, puede dañar el reproductor de CD/DVD.

• Los usuarios son responsables de la colocación de etiquetas de CD/DVD.

Brother no se hace responsable de la pérdida o los daños provocados por el uso

inadecuado de las etiquetas de CD/DVD.

• Tenga cuidado de no dejar caer el rollo DK.

• Los rollos DK utilizan papel térmico y película térmica. La etiqueta y la impresión

perderán el color con la luz solar y el calor. No utilice rollos DK para usos

exteriores que requieran durabilidad.

• En función de la zona, el material y las condiciones medioambientales, la etiqueta

puede quedarse pegada o fi ja, o el color de la etiqueta puede cambiar o puede

pasarse a otros objetos. Antes de colocar la etiqueta, compruebe las condiciones

medioambientales y el material. Compruebe la etiqueta pegando una pequeña

muestra en una zona discreta de la superfi cie en la que desee pegarla.

CD-ROM y software

• No raye ni exponga el CD-ROM a temperaturas altas o bajas.

• No coloque objetos pesados en el CD-ROM o aplique fuerza sobre el CD-ROM.

• El software contenido en el CD-ROM está diseñado para su uso exclusivo con esta

máquina. Consulte la licencia del CD-ROM para obtener información detallada. Este

software se puede instalar en varios ordenadores para su uso en ofi cinas, etc.

1

Desembale la QL-700 y compruebe los componentes.

Antes de usar la impresora, compruebe que el paquete contenga todos los siguientes componentes.

Si algún artículo falta o está dañado, contacte con su distribuidor de Brother.

Descripción de las piezas (Unidad principal de impresión)

Vista frontal

Vista posterior

Cable de alimentación

Puerto USB

Toma de corriente

Testigo

Editor Lite

Testigo

STATUS

Botón

ON/OFF

botón

Editor Lite

botón

CUT

botón

FEED

Cubierta de compartimento de rollo DK

QL-700

Cable USB

Guía de confi guración rápida

Guía de etiqueta y cinta DK

CD-ROM de

documentación/instalación

Tarjeta de garantía

NOTA

La Brother QL-700 incluye los siguientes

dos rollos iniciales:

• Un rollo inicial de etiquetas de dirección

estándar predeterminada DK (100

etiquetas)

• Un rollo inicial de cinta continua duradera

DK (2,4″ (62 mm) x 26,2 pies (8 m))

Cable eléctrico de CA

El enchufe puede

variar según el país.

Rollo DK (rollo inicial)

Precauciones de seguridad

Lea y comprenda todas estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Siga

todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto.

ADVERTENCIA

Indica una situación potencialmente peligrosa que, si

el producto se utiliza sin seguir las precauciones y las

instrucciones, puede producir la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN

Indica una situación potencialmente peligrosa que, si el producto se

utiliza sin seguir las precauciones y las instrucciones, puede producir

lesiones leves o moderadas y/o daño a la propiedad.

Los símbolos utilizados en los manuales para este producto se indican a continuación:

Acción NO permitida

NO desmonte el producto.

NO salpique o sumerja el producto

en agua.

NO toque una parte determinada del

producto.

Acción obligatoria

Desenchufar

Aviso de posible descarga eléctrica

Para utilizar la máquina con seguridad

ADVERTENCIA

Siga estas indicaciones para evitar que se produzcan incendios, descargas eléctricas u otros daños.

La máquina

Deseche las bolsas de plástico

correctamente y manténgalas fuera

del alcance de bebés y niños. No

juegue con las bolsas de plástico.
Desenchufe inmediatamente el cable de

alimentación y deje de utilizar la máquina

si nota un olor extraño, calor, humo,

decoloración, deformación u otra anomalía

durante el funcionamiento de la máquina.
No desmonte la máquina. Para la inspección,

el ajuste o la reparación de la máquina,

comuníquese con el establecimiento de

venta donde adquirió la máquina o su centro

local de servicio autorizado.
No deje caer, golpee o agite la máquina.
No deje entrar en contacto con la

máquina ningún líquido, como café,

jugo y otras bebidas, agua de fl oreros

y conservantes para fl ores, o fl uidos

corporales de mascotas.
Asegúrese de apagar la máquina y retirar

el cable de alimentación de la toma

eléctrica cuando limpie la máquina. Si no

lo hace, puede provocar una descarga

eléctrica o un incendio.
No utilice la máquina con objetos extraños en

su interior. No deje caer objetos metálicos como

clips de papel o grapas dentro de la máquina.

Si la máquina entre en contacto con agua o

cualquier objeto extraño, desenchufe el cable

de la alimentación de la toma eléctrica y retire el

objeto extraño. En caso necesario, póngase en

contacto con el establecimiento de venta donde

adquirió la máquina o su centro local de servicio

autorizado.

Para evitar incendios o posibles

descargas eléctricas, no desmonte la

máquina ni permita que se moje.
No utilice disolvente para pintura,

bencina, alcohol u otros disolventes

orgánicos para limpiar la máquina.

Si lo hace, puede provocar daños

en el acabado de la máquina. Utilice

un paño suave y seco para limpiar la

máquina.
No coloque objetos pesados o que

contengan agua sobre la máquina.

Si la máquina entra en contacto con

objetos extraños o agua, contacte con

el establecimiento de venta donde

adquirió la máquina o su centro

local de servicio autorizado. Si sigue

utilizando la máquina con agua u otro

objeto extraño en el interior, puede

dañar la máquina o provocar heridas

personales.
No coloque la máquina en un lugar

donde ésta pueda mojarse, como

en la cocina, en el baño o cerca de

un humifi cador. Si lo hace puede

provocar una descarga eléctrica o un

incendio.
No deje que solventes orgánicos

(benceno, diluyente, removedor de

esmalte, desodorizante, etc.) entren

en contacto con la máquina y sus

cables de conexión. Si lo hace, puede

provocar que el equipo se deforme o

se destruya y puede existir riesgo de

descargas eléctricas o incendio.

Siga estas indicaciones para evitar que se produzcan incendios, descargas eléctricas u otros daños.

Cable de alimentación

Utilice sólo la fuente de alimentación

autorizada (120V de CA) para la

máquina.
Utilice únicamente el cable de alimentación

que se proporciona con la máquina.
No toque el enchufe o el cable de

alimentación con las manos mojadas.
No sobrecargue la toma eléctrica con

demasiados dispositivos ni conecte

el cable de alimentación en una toma

eléctrica dañada.
No corte, dañe, altere o coloque

objetos pesados sobre el cable de

alimentación.
Retire el enchufe de la toma eléctrica de

forma regular y limpie la base de las varillas

metálicas así como el espacio que hay entre

éstas. Si deja el enchufe en la toma eléctrica

por un período largo, el polvo se acumulará

en la base de las varillas eléctricas del

enchufe. Esto podría causar un cortocircuito

que podría provocar un incendio.
No utilice el cable de alimentación si

está dañado.

Asegúrese de que el cable de alimentación está

conectado correctamente a la toma eléctrica.
No tire del cable de alimentación

cuando lo desenchufe de la toma

eléctrica. Si lo hace puede provocar

una descarga eléctrica o un incendio.
No dañe el cable de alimentación de las

siguientes maneras porque podría producirse

una descarga eléctrica, un incendio o un mal

funcionamiento de la máquina.

• Modifi car el cable

• Doblar forzadamente el cable de alimentación

• Colocar el cable de alimentación

junto a un objeto caliente

• Tirar del cable

• Retorcer el cable

• Atar el cable

• Colocar un objeto pesado sobre el

cable de alimentación

• Oprimir el cable por colocarlo en un

lugar demasiado angosto

• Poner el cable sobre un objeto de metal

• Doblar el cable de alimentación

hacia adelante y hacia atrás

• Apretar el cable de alimentación

contra una pared

PRECAUCIÓN

Siga estas indicaciones para evitar que se produzcan incendios, descargas eléctricas u otros daños.

La máquina

Se puede producir un mal funcionamiento de la máquina si se deja cerca de un televisor, una radio,

etc. No utilice la máquina cerca de otra que pueda provocar interferencias electromagnéticas.
Asegúrese de que los niños no introduzcan los dedos en las partes móviles o en

las aberturas de la máquina.
La toma eléctrica debe estar cerca de la máquina y debe ser de fácil acceso.

No toque la cuchilla. Puede provocar heridas personales.
No coloque la máquina en lugares directamente expuestos a la luz solar, cerca de calefactores

o dispositivos que emitan calor o en zonas expuestas a temperaturas extremadamente altas o

bajas, a humedad elevada o al polvo. Si lo hace, puede provocar fallos en la máquina.
No sujete ni levante la máquina por la cubierta del rollo DK. La cubierta se puede

salir y la máquina se puede caer y dañar.
No sujete la máquina con una sola mano. La máquina se le puede resbalar.
Verifi que que la orientación y el procedimiento sean correctos cuando conecta

los cables y los productos opcionales. Además, utilice sólo los cables y productos

opcionales determinados. Si no lo hace, puede provocar un incendio o heridas

personales. Siga las instrucciones del manual para conectar el equipo correctamente.

Cable de alimentación

Si no va a utilizar la máquina durante un largo período de tiempo, desconecte el

cable de alimentación de la toma eléctrica.

Cortador

No toque la cuchilla del cortador.

No abra la cubierta superior cuando esté utilizando el cortador.

Instalación y almacenamiento

Coloque la máquina sobre una superfi cie plana y estable, como en un escritorio.

No coloque objetos pesados sobre la máquina.

Antes de usar esta máquina por primera vez, lea esta Guía
de confi guración rápida para confi gurar e instalar su máquina.

Si desea consultar la Guía de confi guración rápida en otros idiomas, visite

http://solutions.brother.com/.

Impreso en China

LB9457001

Inicio

Registre su modelo, número de serie, la fecha y lugar

de compra a continuación.

Conserve esta información con su prueba de compra

en caso de necesitar servicio técnico del producto.

Nº de modelo

Nº de serie

Fecha de compra:

Establecimiento de compra:

Ubicación del establecimiento:

Importante: Le recomendamos que conserve todos

los materiales de embalaje original, en

caso de que necesite enviar la máquina.

2

Conecte la fuente de alimentación.

Conecte el cable

de alimentación a

la QL-700 y luego

enchufe el cable de

alimentación a la

toma eléctrica.

El enchufe puede variar según el país.

Defi nición del testigo STATUS

El testigo STATUS de la impresora Brother QL indica el estado de funcionamiento actual.

Testigo

Estado

Apagado

No hay alimentación.

Testigo verde encendido

Hay alimentación.

Testigo verde parpadeando

Recibiendo datos del PC.

Transfi riendo información.

Testigo

Estado

Testigo naranja

encendido

La tapa del rollo está abierta. Cierre la cubierta del rollo

correctamente.

Comenzando el restablecimiento o botón CUT pulsado durante

el restablecimiento. Para obtener más detalles sobre cómo

restablecer la QL-700, consulte la “Guía del usuario” (PDF).

Testigo naranja

parpadeando

Enfriamiento (espere a que se enfríe el cabezal de impresión)

Restablecimiento en progreso. Para obtener más detalles

sobre cómo restablecer la QL-700, consulte la “Guía del

usuario” (PDF).

Testigo rojo encendido

La máquina está arrancando.

Testigo

Estado

Testigo rojo

parpadeando

Indica uno de los siguientes errores.

Testigo rojo parpadea en intervalos de 1,0 segundos:

• Fin del rollo DK

• Rollo DK incorrecto instalado

• Error de alimentación

• Ausencia de rollo DK

• Error de transmisión

• La tapa del rollo está abierta (mientras está funcionando)

• Error de implementación de imagen de datos

Testigo rojo parpadea 0,9 segundos en OFF, 0,3 segundos en

ON, 0,3 segundos en OFF y 0,3 segundos en ON:

• Error del cortador

Testigo rojo parpadea en intervalos de 0,3 segundos:

• Error de EEPROM

3

Instale el rollo DK.

3-1

Pulse y mantenga pulsado el botón ON/

OFF ( ) para apagar la QL-700. Sujete

la Brother QL-700 por la parte delantera

y tire con fi rmeza hacia arriba para abrir

la cubierta del compartimento del rollo

DK.

3-2

Coloque el carrete en las guías del

compartimento de rollo DK.

IMPORTANTE

Asegúrese de que los brazos del

carrete se insertan fi rmemente en

las guías izquierda y derecha.

Introduzca el carrete con el rollo

DK situado en la parte derecha de

la Brother QL-700.

3-3

Introduzca el extremo

del rollo DK en la ranura

hasta que se alinee con el

área que se muestra a la

derecha.

IMPORTANTE

Alinee el extremo del rollo con

el borde superior de la ranura

de salida de etiquetas.

3-4

Cierre la cubierta del compartimento

del rollo DK.

IMPORTANTE

Cuando pulse el botón ON/OFF ( ) para

encender la Brother QL-700, el extremo de

la etiqueta predeterminada DK se alinea

automáticamente.

4

Conecte el cable USB e inicie el P-touch Editor Lite.

4-1

Encienda la QL-700, luego pulse y

mantenga pulsado el botón Editor

Lite hasta que se encienda el testigo

Editor Lite verde.

NOTA

Editor Lite está confi gurado en modo predeterminado.

4-2

Conecte el cable USB al PC.

NOTA

Si está conectando la impresora mediante

un concentrador USB, tal vez no se detecte

correctamente.

4-3

Luego de conectar el cable USB, aparece un cuadro de

diálogo en el visor del PC.

(Las siguientes pantallas pueden variar dependiendo del

sistema operativo de su PC)

NOTA

• Si no ve el cuadro de diálogo, éste puede estar oculto detrás de una ventana de un

programa de software abierto. Minimice todas las ventanas para ver el cuadro de

diálogo.

• Cuando se conecta por primera vez la rotuladora P-touch en su ordenador, iniciar

el P-touch Editor Lite tomará más tiempo que lo usual. Si el software no se inicia

automáticamente cuando conecta la máquina, puede iniciarlo desde Mi PC. Inicie

P-touch Editor Lite haciendo doble clic en PTLITE10.EXE.

Al conectar el dispositivo por primera vez, realice el examen y luego seleccione la

casilla de verifi cación Realizar siempre esto para software y juegos en el cuadro

de diálogo que aparece cuando se completa el examen. P-touch Editor Lite se iniciará

automáticamente la próxima vez que conecte la QL-700.

4-4

Inicio de P-touch Editor Lite.

IMPORTANTE

No suspenda la alimentación ni

desconecte la QL-700 cuando esté

usando P-touch Editor Lite.

P-touch Editor Lite no es compatible con Macintosh. El ícono [QL-700] aparece cuando la QL-700 está conectada a un Mac en el modo Editor Lite. Abra [QL-700] desde el

escritorio y luego ejecute [Start Here Mac]. Si el controlador de la impresora QL-700 y P-touch Editor 5.0 no están instalados, aparece un mensaje de aviso de instalación.

Instálelos y utilice P-touch Editor 5.0.

Testigo

Editor Lite

Botón Editor Lite

Haga clic en

P-touch Editor Lite.

Haga clic en

Abrir la carpeta para ver los archivos.

Haga doble clic en

PLITE10.

Para Windows Vista

®

Para Macintosh

Cómo desconectar la QL-700

Para Windows

®

:

1.

Salga de P-touch Editor Lite haciendo

clic en la sobre la esquina superior

derecha de la ventana.

2.

Para desconectar la QL-700, haga clic

en el ícono de la barra de tarea del

ordenador ( , o ).

3.

Haga clic en Extracción segura de

dispositivo de almacenaje USB.

4.

Cuando aparezca el mensaje que indica

que el dispositivo se puede extraer

de modo seguro, apague la QL-700 y

desconecte el cable USB.

Para Macintosh:

1.

Seleccione [QL-700] en el escritorio

y luego realice una de las siguientes

acciones:

• Seleccione Expulsar del menú de

contexto

• Arrástrelo y suéltelo en la papelera

2.

Cuando aparezca el mensaje que indica

que el dispositivo se puede extraer

de modo seguro, apague la QL-700 y

desconecte el cable USB.

Instalación del controlador de la impresora y de P-touch Editor 5.0 (para funciones avanzadas)

IMPORTANTE

Compruebe que el Editor

Lite está apagado antes

de conectar la QL-700 a su

ordenador con el cable USB.

Pulse y mantenga pulsado el

botón Editor Lite hasta que

el testigo de Editor Lite se

apague.

1.

Inicie el ordenador e Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM. (Aparece la pantalla de la derecha.)

2.

Instale el software siguiendo las instrucciones que se muestran en la pantalla.

NOTA

Para obtener más detalles acerca del software, consulte la “Guía del usuario de software”(PDF).

Para Windows

®

Para Macintosh

Para Windows

®

XP

Para Windows Vista

®

Para Windows

®

7

Información importante

Si tiene alguna pregunta o necesita información sobre

su producto de Brother, le ofrecemos una variedad de

opciones de asistencia entre las que podrá elegir:

Atención al cliente en

EE.UU.:

Atención al cliente

1-877-BROTHER

(1-877-276-8437)

Atención al cliente

1-901-379-1210 (fax)

Sitio web

www.brother-usa.com

Suministros / Accesorios

www.brothermall.com

o 888-879-3232

BROTHER INTERNATIONAL CORPORATION

100 SOMERSET CORPORATE BLVD.

BRIDGEWATER, NEW JERSEY 08807-0911