Bekreftelse, Meddelande, Bemærk – Brother Innov-is 550SE 550 User Manual
Page 2: Huomautus, Примечание

NO
Bekreftelse /
SV
Meddelande /
DA
Bemærk /
FI
Huomautus /
RU
Примечание
NO
Takk for at du kjøpte denne symaskinen. Dette produktet ser litt annerledes ut enn illustrasjonene i brukerhåndboken. Blant
tilbehør og deler oppført under “Inkludert tilbehør” i brukerhåndboken, er dessuten følgende ikke inkludert. For å anskaffe dette
tilbehøret eller disse delene, må du kontakte din forhandler eller nærmeste godkjente servicesenter.
SV
Tack för att du köpt den här symaskinen. Utseendet för denna produkt skiljer sig något från bilderna i bruksanvisningen.
Vidare, bland extra tillbehör och delar listade i “Medföljande tillbehör” i bruksanvisningen är följande inte inkluderat. För att
skaffa dessa extra tillbehör eller delar kontakta återförsäljaren eller närmaste auktoriserade servicecenter.
DA
Tillykke med din nye symaskine! Udformningen af dette produkt afviger en lille smule fra illustrationerne i denne
brugsanvisning. Endvidere er følgende af det tilbehør og de dele, der er angivet under “Medfølgende tilbehør” i
brugsanvisningen, ikke inkluderet. Dette tilbehør eller disse dele fås ved henvendelse til forhandleren eller nærmeste
autoriserede servicecenter.
FI
Kiitämme tämän ompelukoneen hankinnasta. Tämä laite eroaa ulkonäöltään hieman käyttöohjeiden kuvissa olevasta
laitteesta. Lisäksi käyttöohjeen luvussa ”Koneen mukana toimitetut tarvikkeet” mainituista tarvikkeista ja osista seuraavia
ei toimiteta tämän tuotteen mukana. Hankkiaksenne nämä tarvikkeet tai osat ottakaa yhteys jälleenmyyjään tai lähimpään
valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
RU
Благодарим Вас за покупку этой швейной машины. Внешний вид данного изделия несколько отличается от того,
что приведен на иллюстрациях в Руководстве пользователя. Кроме того, среди принадлежностей и деталей,
перечисленных в разделе “Принадлежности в комплекте поставки” Руководства пользователя, нет следующих.
Для получения принадлежностей или деталей обратитесь в торговое представительство или в ближайший
уполномоченный сервисный центр.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Overtransportør
Gångfot
Overtransportør
2 Quiltefot
Kviltningsfot
Quiltefod
3 Sømlederfot “P”
Stygnplåt “P”
Linealfod
4 Justerbar glidelåsfot/kantefot
Justerbar blixtlås/kantbandsfot
Justerbar lynlås-/tittekantsfod
5 Fleksibel fot
Icke-häftande gångfot
Slip-letfod
6 Fot med åpen tupp
Öppen pressarfot
Åbenfod
7 1/4 tommers quiltefot
1/4 tums kviltningsfot
1/4 tomme quiltefod
8 Sideklipper
Trådavskärning på sidan
Sideskærer
9 Quilteguide
Kviltningsstyrning
Quiltestyr
1 Yläsyöttäjä
Шагающая лапка
2 Vanutikkausjalka
Стегальная лапка
3 Ompeleen ohjausjalka ”P”
Направляющая лапка “P”
4 Säädettävä vetoketju-/terejalka
Регулируемая лапка длявшивания молнии/канта
5 Takertumaton paininjalka
Скользящая лапка
6 Avoin paininjalka
Лапка с открытым мыском
7 1/4 tuuman tikkausjalka
Стегальная лапка 1/4 дюйма
8 Reunaleikkuri
Боковой нож
9 Tikkausohjain
Направляющая для выстегивания
XE5586-2012
XE5586-201_2.indd 2
XE5586-201_2.indd 2
2/7/2012 3:26:31 PM
2/7/2012 3:26:31 PM