Brother SuperGalaxie 3000 3000C 3000D 3100D User Manual
Page 22
21
Returns to the original size.
Ramène à l'écran d'origine.
Zurückstellen auf Originalgröße.
Terugkeren naar de oorspronkelijke grootte.
Retorna al tamaño original.
Ripristina la dimensione originale.
もとの大きさに戻す
Closes the size screen.
Ferme l'écran de taille.
Die Größen-Anzeige schließen.
Sluit het groottescherm.
Cierra la pantalla de tamaño.
Chiude lo schermo della dimensione.
大きさ終了
● Some of patterns cannot be enlarged or reduced, depending on the
size, and so on.
● Some patterns can be enlarged up to a greater degree if they are rotated.
● Selon leur taille, etc., certains motifs ne peuvent être ni agrandis ni élargis.
● Vous pourrez agrandir certains motifs davantage en les faisant pivoter.
● Manche Muster können nicht vergrößert oder verkleinert werden, je
nach Größe und anderen Faktoren.
● Manche Muster können stärker vergrößert werden, wenn sie gedreht
werden.
● Afhankelijk van de grootte e.d. is het mogelijk dat sommige patronen
niet vergroot of verkleind kunnen worden.
● Sommige patronen kunnen meer vergroot worden wanneer ze worden
gedraaid.
● Dependiendo del tamaño, etc, algunos diseños no podrán ser ampliados
o reducidos.
● Algunos diseños podrán ser ampliados hasta un grado superior si son
girados.
● Dipendentemente dalla loro dimensione, alcuni motivi non possono
essere né ingranditi né ridotti.
● Quando ruotati, alcuni motivi possono essere ingranditi ad un livello
maggiore.
● 模様によって、拡大できる大きさが異なります。
● 模様によっては90度回転させるとさらに拡大できます。