Avaya one-X 1603 User Manual
Avaya Phones
Table of contents
Document Outline
- Inhalt dieser Bedienungsanleitung
- Konformitätserklärung
- Altgeräte richtig entsorgen - die Umwelt dankt es Ihnen
- Tipps zum Aufstellort
- Reparaturen
- IP-Telefon anschließen und registrieren
- Funktionen im Menü auswählen
- Schnellauswahl mit Displaytasten
- Einen Vorgang abbrechen oder beenden
- Was zeigt das Ruhedisplay?
- Softkeys
- Funktionen in mehreren Ebenen (9630 - 9650)
- Wenn Sie angerufen werden
- Innerhalb und außerhalb Ihrer Telefonanlage anrufen
- Jemanden mit einem Tastendruck anrufen
- Wahlwiederholung
- Anruf während eines Gesprächs (Anklopfen, Zweitanruf)
- Rückfragen und Weiterverbinden
- Lauthören/Freisprechen beim Gespräch einschalten
- Jemanden mit aufgelegtem Hörer anrufen (Freisprechen)
- Freisprechen - Gespräch beenden
- Contents of this operating manual
- Declaration of conformity
- Always dispose of old equipment correctly – keep our environment tidy
- Tips on phone location
- Repairs
- Connecting and registering the IP telephone
- Selecting functions in the menu
- Speed dial with display keys
- Canceling or exiting an action
- What does the idle display show?
- Softkeys
- Functions in several levels (9630 - 9650)
- When you are called
- Making a call within and outside of your telephone system
- Calling someone with the touch of a button
- Redial
- Receiving a call during a conversation (call waiting, second call)
- Consultation and call forwarding
- Switching on monitoring/handsfree during a call
- Making a call with the receiver on-hook (handsfree)
- Handsfree - ending the call
- Contenido de este manual de instrucciones
- Declaración de conformidad
- Elimine correctamente los aparatos en desuso – El medio ambiente se lo agradecerá.
- Consejos útiles para la colocación del teléfono
- Reparaciones
- Conectar el teléfono IP y registrarlo
- Seleccionar funciones en el menú
- Selección rápida con las teclas de display
- Cancelar o terminar un proceso
- ¿Qué es lo que muestra el display sin actividad?
- Softkeys o teclas directas
- Funciones en varios niveles (9630 - 9650)
- Si Ud. recibe una llamada
- Llamada dentro y fuera de su central telefónica
- Llamar a alguien pulsando una tecla
- Repetición de marcación
- Entrada de una llamada durante una conversación (Llamada en espera, segunda llamada)
- Consultar y transferir la llamada
- Activar Altavoz/Manos libres durante la conversación
- Llamar a alguien con el auricular colgado (Manos libres)
- Manos libres: Terminar la conversación
- Contenu de cette notice d'utilisation
- Déclaration de conformité
- Mise au rebut conforme des appareils usagés - par respect pour l'environnement
- Astuces relatives au lieu de montage
- Réparations
- Raccorder et enregistrer le téléphone IP
- Sélectionner les fonctions dans le menu
- Sélection rapide avec les touches d'affichage
- Annuler ou terminer une opération
- Qu'indique l'afficheur au repos ?
- Touches programmables
- Fonctions à plusieurs niveaux (9630 - 9650)
- Lorsque vous recevez un appel
- Appeler dans votre installation téléphonique ou en dehors de celle-ci
- Appeler quelqu'un par simple appui sur une touche
- Réémettre le dernier numéro composé
- Appel pendant une communication (intrusion, deuxième appel)
- Double-appel et transfert
- Activer l'écoute amplifiée / le mains-libres pendant la conversation
- Appeler quelqu'un avec le combiné raccroché (mains-libres)
- Terminer une communication en Mains-libres
- Contenuto del presente manuale d'uso
- Dichiarazione di conformità
- Smaltimento dei vecchi apparecchi nel rispetto dell'ambiente
- Consigli per l'ubicazione di allestimento
- Riparazioni
- Collegamento e registrazione del telefono IP
- Selezione delle funzioni nel menu
- Selezione rapida mediante i tasti display
- Interruzione o conclusione di una procedura
- Indicazioni del display in stand-by
- Softkey
- Funzioni su più livelli (9630 - 9650)
- Quando si riceve una chiamata
- Chiamata interna ed esterna al proprio impianto telefonico
- Chiamata premendo un tasto
- Ripetizione selezione
- Chiamata durante una conversazione (sollecito, seconda chiamata)
- Richiamata e inoltro
- Accendere durante la conversazione Ascolto amplificato / Viva voce
- Telefonata con il ricevitore deposto (vivavoce)
- Conclusione della conversazione in vivavoce
- Inhoud van deze gebruiksaanwijzing
- Conformiteitsverklaring
- Gooi oude apparaten op correcte wijze weg - het milieu is u dankbaar
- Tips voor de plaats van opstelling
- Reparaties
- IP-telefoon aansluiten en aanmelden
- Functies in het menu selecteren
- Snelkeuze met displaytoetsen
- Een bewerking afbreken of beëindigen
- Wat geeft de display in stand-by weer?
- Softkeys
- Functies op meerdere niveaus (9630 - 9650)
- U wordt opgeroepen
- Intern en extern bellen
- Iemand met een druk op een toets bellen
- nummerherhaling
- Tweede gesprek tijdens een gesprek (aankloppen, tweede gesprek)
- Ruggespraak en doorverbinden
- Monitoring/handsfree tijdens het gesprek inschakelen
- Iemand met neergelegde hoorn bellen (handsfree)
- Handsfree - gesprek beëindigen