Jolly – Maschio Gaspardo JOLLY SP User Manual
Page 3
![background image](/manuals/363978/3/background.png)
MOD.
JOLLY
Mit dem Modell JOLLY ist MASCHIO nun auch auf dem Sektor der
Instandhaltung von Grünflächen, Sportplätzen, Parks und Gärten
präsent. Die Rasenmähmaschine JOLLY ist in der Ausführung mit hinterer oder
seitlicher Entleerung, hinterem oder vorderem Anschluß an die Zugmaschine,
mit der Möglichkeit, als Extra den Bausatz für den “Mulchenschnitt“ anzubringen,
erhältlich. Es sind 4 verschiedene Arbeitsbreiten erhältlich: 120, 150, 180 und
210 cm.
Con el modelo JOLLY, MASCHIO entra también en el sector del
mantenimiento de las zonas verdes, campos deportivos, parques
y jardines. El cortacésped JOLLY está disponible en la versión con descarga
trasera o lateral y enganche al tractor en posición trasera o frontal, con la
posibilidad de aplicar el juego opcional para el corte “mulching” (con cubrición
del suelo). Hay disponibles 4 anchuras de trabajo diferentes: 120, 150,180 y
210 cm.
Tosaerba aTTacco fronTale
fRont finishing moweR - Tondeuse avanT - RasenmaeheR fueR fRontanbau - corTahierba fronTal
P.d.p. 1000/2000 giri/min
P.d.p. 1000/2000 giri/min
DOTAZIONE ED ACCESSORI
Attacco universale a 3 punti di I
a
cat. • Attacchi barre flottanti •
Gruppo rinvio P.d.p. 1000/2000 giri/min • Regolazione cinghie esterna • Ruote
pivottanti regolabili in altezza • Scarico laterale • Giunto cardanico • Protezioni
antinfortunistIche “CE”
Kit trasformazione “Mulching”
ACCESSORIES AND EQUIPMENT
Universal three point hitch, cat. I • Floating bar linkages • Gear box P.T.O.
1000/2000 r.p.m. • Outer chain adjustment • Height-adjustable swivel wheels • Side
discharge • P.T.O. shaft • EC safety guards
“Mulching” conversion kit • Kit to convert from standard to frontal
EQUIPEMENT ET ACCESSORIES
Attelage universel 3 points cat.I • Attelages barres flottantes • Boîtier
P.d.f.1000/2000 t/mn • Réglage courroie extérieur • Roues pivotantes réglables en
hauteur • Decharge latéral • Cardan • Protections de sécurité “CE”
Kit de transformation “Mulching”
AUSSTATTUNG UND ZEBEHÖRE
Universal-Dreipunktbock Kat. 1 • Schwingende Unterlenkeranschlüsse •
Vorgelege 1000/2000 UpM • Externe Riemenspannvorrichtung • Höhenverstellbare
Lenkräder • Seitlicher Auswurf • Gelenkwelle • EG-Schutzvorrichtungen
Umrüstsatz “Mulching”
EQUIPAMIENTO Y ACCESORIOS
Enganche universal de 3 puntos, cat. I • Enganches barras flotantes
• Grupo de transmisión T.d.f. 1000/2000 r.p.m. • Regulaciòn correas externa •
Ruedas pivotantes regulables en altura • Descarga lateral • Càrdan • Protecciones
de seguridad “CE”
Kit transformación “Mulching”
MOD.
kW HP
cm/inch cm/inch
cm/inch
rpm
nr.
Kg/lbs
jOLLY 120
10-30 14-40
120 / 47
145 / 57
jOLLY 150
17-30 23-40
150 / 59
175 / 69
jOLLY 180
24-30 32-40
180 / 71
205 / 81
1000/2000
3
165 / 363
1000/2000
3
190 / 418
1000/2000
3
230 / 506
✴
lavoro
✴✴
ingombro
60/24
60/24
75/30
75/30
90/36
90/36
SCARICO LATERALE - WITH sIde dIscHarge - éjECTION LATéRALE - seITlIcHem ausWurf - DESCARGA LATERAL
SCARICO POSTERIORE - WITH rear dIscHarge - éjECTION ARRIèRE - HInTerem ausWurf - DESCARGA POSTERIOR
jOLLY 120
10-30 14-40
120 / 47
145 / 57
jOLLY 150
17-30 23-40
150 / 59
175 / 69
jOLLY 180
24-30 32-40
180 / 71
205 / 81
1000/2000
3
165 / 363
1000/2000
3
190 / 418
1000/2000
3
230 / 506
60/24
60/24
75/30
75/30
90/36
90/36
✴
Larghezza di lavoro / Working width / Largeur de travail / Arbeitsbreite / Ancho de trabajo
✴✴
Larghezza di ingombro / Total width / Largeur d’encombrement / Ausmaßbreite / Ancho de embarazo
Fig. B - Frontale (FRO)
Fig. B - Frontale (FRO)
Kit Attacco flottante
Floating hitch kit
Kit attelage flotant
Beweglicher Anschluß Kit
Kit enganche flotante
Vista frontale trattore