beautypg.com

Diana – Maschio Gaspardo SILVA User Manual

Page 4

background image

Zappatrice idraulica automati ca uti lizzata per la lavorazione completa nei vigneti e frutt eti e più in generale su tutt e le

colture che richiedono una lavorazione del terreno tra i fi lari. Di parti colare rilievo il dispositi vo automati co idraulico

che consente uno spostamento fi no a 40 cm. Disponibile nella versione centrale e laterale nelle misure da 1,60 a 2,05

m, per tratt ori da 40 a 80 HP.
Used for ti llage in vineyards and orchards and generally in all row-culti vati ons. Of considerable importance in the

automati c hydraulic device with allows an off set adjustable of 40 cm. It is available as central or off set mounti ng, with

a range of working widths from 1,60 to 2,05 m and it is suitable for tractors from 40 to 80 HP.
Fraise rotati ve hydraulique à commande automoti que, uti lisée principalement pour vignobles vergers et toutes les

cultures qui exigent un travail du sol entre les rangs. Notamment, le dispositi f aitomati que hydraulique permet un

déplacement de 40 cm. Disponible avec att elage axiale ou déportée dans les largeurs de 1,60 à 2,05 m et pour trracteurs

de 40 a 80 CV.

SPOSTABILE IDRAULICA MANUALE/AUTOMATICA

MANUAL/AUTOMATIC HYDRAULIC OFFSET - DEPORTABLE HYDRAULIQUE MANUELLE/AUTOMATIQUE

40 - 80

hp

Dotazioni Standard: Cambio velocità P.d.p. 540 giri/min - Giri rotore (giri/min): 213 - Giunto cardanico con frizione (forcella lato tratt ore 1” 3/8 Z6) -
Trasmissione laterale ad ingranaggi in bagno d’olio - Att acco universale a 3 punti di II^ cat. - Spostamento idraulico del corpo fresante - Slitt e anteriori
per regolazione profondità - 6 zappe ad elica per fl angia (le zappett e laterali sono rivolte sempre verso l’interno) - Dispositi vo manuale per innesto e
disinnesto pompa idraulica - Protezioni anti nfortunisti che «CE» - Opzionale: Coppia ruote

Standard Equipment: Single speed gearbox with 540 rpm PTO - Rotor revoluti on (rpm): 213 - PTO shaft with slip clutch (1” 3/8 Z6 tractor side yoke) -
Side gears drive in oil bath - Universal three point hitch, cat. II - Tiller hydraulic off set - Front skids for working depth adjustment - 6 blades per fl ange
(side blades are always mounted inwards) - Manual on-off device for hydraulic pump - «CE» safety guards - Opti onal: Pair of wheels

Standard Equipement: Boîte mono-vitesse avec P.d.F. 540 tr/mn - Vitesse de rotati on du rotor (tr/min): 213 - Cardan avec sécurité fricti on 1” 3/8 Z6
- Entraînement latéral par pignons à bain d’huile - Att elage universel 3 points cat. II - Déport hydraulique du corps fraisant - Pati ns avant pour réglage
profondeur - 6 lames par fl asque (les lames latérales sont montées vers l’intérieur) - Dispositi f manuel pour enclenchement et déclenchement de la
pompe hydraulique - Protecti ons de sécurité “CE” - Opti onal: Jeu de roues

Slitt e anteriori (vigneto)
Front skids (vineyard)
Pati ns avant (vigne)

(1)

Larghezza di lavoro / Working width / Largeur de travail.

(2)

Larghezza di ingombro / Total width / Largeur d’encombrement.

DIANA

kW HP

n.

Kg/lbs

cm/inch

cm/inch

160 C
185 C
205 C

185 L

160 L

205 L

30-59 / 40-80

30-59 / 40-80

160/63 173/68

160/63 173/68

185/73 198/78

185/73 198/78

210/83 223/88

210/83 223/88

36

36

22/8,6

22/8,6

545/1199

545/1199

42

42

22/8,6

22/8,6

570/1254

570/1254

48

48

22/8,6

22/8,6

610/1342

610/1342

80/31,6

80/31,6

40/15,6

120/47,7

42/16,5

118/46,4

2/0,8

158/62,2

92,5/36,5

92,5/36,5

52,5/20,7

132,5/52,3

42/16,5

143/56,2

2/0,8

183/72

105/41,5

105/41,5

65/25,6

145/57,3

52/20,7

153/60,2

12/4,7

198/77,9

37-59 / 50-80

37-59 / 50-80

44-59 / 60-80

44-59 / 60-80

cm/inch

cm/inch

cm/inch

(1) lavoro

(2) ingombro

hydr

MOD.

DIANA

This manual is related to the following products: