Diana – Maschio Gaspardo SILVA User Manual
Page 4
Zappatrice idraulica automati ca uti lizzata per la lavorazione completa nei vigneti e frutt eti e più in generale su tutt e le
colture che richiedono una lavorazione del terreno tra i fi lari. Di parti colare rilievo il dispositi vo automati co idraulico
che consente uno spostamento fi no a 40 cm. Disponibile nella versione centrale e laterale nelle misure da 1,60 a 2,05
m, per tratt ori da 40 a 80 HP.
Used for ti llage in vineyards and orchards and generally in all row-culti vati ons. Of considerable importance in the
automati c hydraulic device with allows an off set adjustable of 40 cm. It is available as central or off set mounti ng, with
a range of working widths from 1,60 to 2,05 m and it is suitable for tractors from 40 to 80 HP.
Fraise rotati ve hydraulique à commande automoti que, uti lisée principalement pour vignobles vergers et toutes les
cultures qui exigent un travail du sol entre les rangs. Notamment, le dispositi f aitomati que hydraulique permet un
déplacement de 40 cm. Disponible avec att elage axiale ou déportée dans les largeurs de 1,60 à 2,05 m et pour trracteurs
de 40 a 80 CV.
SPOSTABILE IDRAULICA MANUALE/AUTOMATICA
MANUAL/AUTOMATIC HYDRAULIC OFFSET - DEPORTABLE HYDRAULIQUE MANUELLE/AUTOMATIQUE
40 - 80
hp
Dotazioni Standard: Cambio velocità P.d.p. 540 giri/min - Giri rotore (giri/min): 213 - Giunto cardanico con frizione (forcella lato tratt ore 1” 3/8 Z6) -
Trasmissione laterale ad ingranaggi in bagno d’olio - Att acco universale a 3 punti di II^ cat. - Spostamento idraulico del corpo fresante - Slitt e anteriori
per regolazione profondità - 6 zappe ad elica per fl angia (le zappett e laterali sono rivolte sempre verso l’interno) - Dispositi vo manuale per innesto e
disinnesto pompa idraulica - Protezioni anti nfortunisti che «CE» - Opzionale: Coppia ruote
Standard Equipment: Single speed gearbox with 540 rpm PTO - Rotor revoluti on (rpm): 213 - PTO shaft with slip clutch (1” 3/8 Z6 tractor side yoke) -
Side gears drive in oil bath - Universal three point hitch, cat. II - Tiller hydraulic off set - Front skids for working depth adjustment - 6 blades per fl ange
(side blades are always mounted inwards) - Manual on-off device for hydraulic pump - «CE» safety guards - Opti onal: Pair of wheels
Standard Equipement: Boîte mono-vitesse avec P.d.F. 540 tr/mn - Vitesse de rotati on du rotor (tr/min): 213 - Cardan avec sécurité fricti on 1” 3/8 Z6
- Entraînement latéral par pignons à bain d’huile - Att elage universel 3 points cat. II - Déport hydraulique du corps fraisant - Pati ns avant pour réglage
profondeur - 6 lames par fl asque (les lames latérales sont montées vers l’intérieur) - Dispositi f manuel pour enclenchement et déclenchement de la
pompe hydraulique - Protecti ons de sécurité “CE” - Opti onal: Jeu de roues
Slitt e anteriori (vigneto)
Front skids (vineyard)
Pati ns avant (vigne)
(1)
Larghezza di lavoro / Working width / Largeur de travail.
(2)
Larghezza di ingombro / Total width / Largeur d’encombrement.
DIANA
kW HP
n.
Kg/lbs
cm/inch
cm/inch
160 C
185 C
205 C
185 L
160 L
205 L
30-59 / 40-80
30-59 / 40-80
160/63 173/68
160/63 173/68
185/73 198/78
185/73 198/78
210/83 223/88
210/83 223/88
36
36
22/8,6
22/8,6
545/1199
545/1199
42
42
22/8,6
22/8,6
570/1254
570/1254
48
48
22/8,6
22/8,6
610/1342
610/1342
80/31,6
80/31,6
40/15,6
120/47,7
42/16,5
118/46,4
2/0,8
158/62,2
92,5/36,5
92,5/36,5
52,5/20,7
132,5/52,3
42/16,5
143/56,2
2/0,8
183/72
105/41,5
105/41,5
65/25,6
145/57,3
52/20,7
153/60,2
12/4,7
198/77,9
37-59 / 50-80
37-59 / 50-80
44-59 / 60-80
44-59 / 60-80
cm/inch
cm/inch
cm/inch
(1) lavoro
(2) ingombro
hydr
MOD.
DIANA