beautypg.com

FallTech 8447A User Manual

Page 11

background image

Figure 3: Incorrect ConnecƟ ons

A

B

C

D

E

F

G

Never connect two acƟ ve components (snap hooks or carabiners)

to each other.
Never connect two acƟ ve components (snap hooks or carabiners)

to a single D-ring at the same Ɵ me.
Never connect in a way that would produce a condiƟ on of loading

on the gate.
Never aƩ ach to a object in a manner whereby the gate (of the snap

hook or carabiner) would be prevented from fully closing and locking.

Always guard against false connecƟ ons by visually inspecƟ ng for closure

and lock.
Never aƩ ach explicitly to a consƟ tuent subcomponent (webbing,

cable or rope) unless specifi cally provided for by the manufacturer’s

instrucƟ ons for both subcomponents (snap hook or carabiner and

webbing, cable or rope).

Never aƩ ach in a manner where an element of the connector (gate or

release lever) may become caught on the anchor thereby producing

addiƟ onal risk of false engagement.
Never aƩ ach a spreader snap hook to two side/posiƟ oning D-rings

in a manner whereby the D-rings will engage the gates; the gates

on a spreader must always be facing away from the D-rings during

work posiƟ oning.

Figura 3: Conexiones incorrectas

A

B

C

D

E

F

G

Nunca conecte dos componentes acƟ vos (ganchos de cierre instantáneo

o mosquetones) entre sí.
Nunca conecte dos componentes acƟ vos (ganchos de cierre instantáneo

o mosquetones) a un solo anillo en “D” al mismo Ɵ empo.
Nunca se debe conectar de una manera que se produzca una condición

de carga en la hebilla.
Nunca conecte a un objeto de tal manera que

la hebilla (del gancho de cierre instantáneo o del mosquetón) se vea

impedida de cerrarse y bloquearse por completo. Siempre protéjase de

falsas conexiones mediante la inspección visual del cierre y bloqueo.
Nunca conecte explícitamente a un subcomponente consƟ tuyente

(correa, cable o cuerda), a menos que se hayan proporcionado

específi camente por las instrucciones del fabricante para los

subcomponentes (gancho de cierre instantáneo o mosquetón y correa,

cable o cuerda).
Nunca conecte de modo que un elemento del conector (hebilla o

palanca de liberación) pueda quedar atrapada en el anclaje y por lo

tanto producir un riesgo adicional de conexión falsa.
Nunca conecte un gancho de cierre instantáneo del esparcidor a dos

anillos en “D” laterales/de posicionamiento en una forma que los

anillos en “D” se acoplen a la hebillas; las hebillas en un esparcidor

deben estar siempre orientadas hacia el lado opuesto de los anillos en

“D” durante el posicionamiento del trabajo.

TUC

ON

DUC

ON

DUCF1

Figure 4-A: Minimum Clear Fall Requirement: 6 Ō Shock Absorbing Lanyard

Measured from Overhead Anchorage Connector

A

B

C

D

E

F

6 Ō

4 Ō

1 Ō

5 Ō

Ō

17½ Ō

Length of Shock Absorbing Lanyard

Original working length before a fall event occurs/before acƟ vaƟ on of

energy absorber

ElongaƟ on/DeceleraƟ on Distance

Maximum allowable amount of elongaƟ on that may payout from the

energy absorber upon acƟ vaƟ on during a fall event

Harness Stretch and Dorsal D-Ring ShiŌ

Combined amount of harness webbing elongaƟ on and dorsal back D-ring

up-shiŌ during enƟ re fall event

Height of Dorsal D-ring

Typical average height of the dorsal D-Ring on a user’s

full body harness measured from the walking/working surface up

Safety Factor

Added length to account for other factors such as an improperly

adjusted harness, actual worker height or worker weight

1. Overhead Anchorage 2. Walking/Working Surface 3. Nearest Lower Level or ObstrucƟ on

Total Minimum Clear Fall Distance Required

TUCF1

Figura 4-A: Requisito mínimo de caída despejada: Cuerda con amorƟ guación de 6 pies

(1,8 m)

Medida desde el conector de anclaje superior

A

B

C

D

E

F

6 pies

(1,8 m)

Longitud de la cuerda con amorƟ guación

Longitud de trabajo original antes de ocurrir un evento de caída/antes

de la acƟ vación del amorƟ guador de energía

Distancia de elongación/desaceleración

CanƟ dad máxima permiƟ da de elongación que se puede emplear del

amorƟ guador de energía al acƟ varse durante un evento de caída

Cambio del anillo en “D” dorsal y tramo del arnés

CanƟ dad combinada de la elongación de la red del arnés y el cambio del

anillo en “D” dorsal durante un evento de caída completa

Altura del anillo en “D” dorsal

Altura ơ pica promedio del anillo en “D” dorsal en el arnés de cuerpo completo

de un usuario, medida desde la superfi cie para caminar/trabajar hacia arriba

Factor de seguridad

Longitud agregada para contar otros factores tales como un ajuste

inapropiado del arnés, la altura real del trabajador o el peso del trabajador

1. Anclaje superior 2. Superfi cie para caminar/trabajar 3. Nivel inferior más cercano u obstrucción

Distancia mínima total de caída despejada requerida

4 pies

(1,2 m)

1 pie

(0,3 m)

5 pies

(1,5 m)

1½ pies

(0,5 m)

17½ pies

(5,3 m)

11

This manual is related to the following products: