beautypg.com

Pfister 527-1PNK User Manual

Page 3

background image

7

6

5 ELECTRONIC PUMP PREPARATION

Using a Phillips Head Screwdriver, remove Screws (5A) from Electric Pump (5B) and remove

Cover (5C).

Locate the two Battery Power Connectors (5D) and Plug each Connector into Battery Power

Posts (5E). Place Battery (5F) into Battery Compartment (5G).

Replace Cover (5C) and secure with Screws (5A).

6 ELECTRONIC PUMP INSTALLATION

Choose a location under sink to mount Electric Pump (6A). Install Electric Pump (6A) into

mounting position using Mounting Screws (6B). Tighten Screws securely.

7 FAUCET INSTALLATION

Ensure that Seal Base (7A) is pressed onto Spout Base (7B). From above sink, insert Faucet

Supply Tubes (7C) and Threaded Shank (7D) through Hole on the sink. From underneath sink,

secure Faucet Body (7E) by placing Rubber Washer (7F), Metal Washer (7G) and threading

Nut (7H) onto Threaded Shank (7D). For thin decks use Flange (7J) instead of Washers (7F

& 7G) to secure Faucet.

Caution: Do not over tighten!

5 Français : PRÉPARATION DE LA POMPE ÉLECTRONIQUE

À l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer les vis (5A) de la pompe électrique (5B) et retirer

le couvercle (5C).

Localiser les deux connecteurs d’alimentation par pile (5D) et brancher chacun d’eux dans

les ports d’alimentation par pile (5E). Placer la pile (5F) dans le compartiment de pile (5G).

Replacer le couvercle (5C) et le fixer avec les vis (5A).

6 Français : INSTALLATION DE LA POMPE ÉLECTRONIQUE

Choisir un emplacement sous le lavabo pour y fixer la pompe électrique (6A). Fixer la pompe

électrique (6A) à sa position à l’aide des vis de montage (6B). Serrer les vis solidement.

7 Français : INSTALLATION DU ROBINET

S’assurer que la base du joint (7A) est bien appuyée contre la base du bec (7B). Insérer les

conduites d’alimentation du robinet (7C) et la tige filetée (7D) dans le trou du lavabo à partir du

dessus. À partir du dessous du lavabo, fixer le corps du robinet (7E) en enfilant une rondelle de

caoutchouc (7F), une rondelle en métal (7G) et un écrou (7H) sur la tige filetée (7D). Pour les

comptoirs minces, utiliser la bride (7J) plutôt que les rondelles (7F & 7G) pour fixer le robinet.

MISE EN GARDE : ne pas trop serrer!

5 Español: PREPARACIÓN DE LA BOMBA ELECTRÓNICA

Use un destornillador Phillips para retirar los tornillos (5A) de la bomba eléctrica (5B) y retire

la tapa (5C).

Identifique los dos conectores de alimentación de la batería (5D) y enchufe cada conector dentro

de las tomas de energía de batería (5E). Coloque la batería (5F) dentro del compartimiento para

batería (5G). Vuelva a colocar la tapa (5C) y asegúrela con los tornillos (5A).

6 Español: INSTALACIÓN DE LA BOMBA ELECTRÓNICA

Seleccione el lugar debajo del fregadero en que desea montar la bomba eléctrica (6A). Instale

la bomba eléctrica (6A) en la posición de montaje utilizando los tornillos de montaje (6B).

Apriete firmemente los tornillos

7 Español: INSTALACIÓN DEL GRIFO

Asegúrese de que el sello de base (7A) quede presionado sobre la base del surtidor (7B).

Introduzca los tubos de suministro del grifo (7C) y la espiga roscada (7D) a través del orificio

del fregadero por arriba del mismo. Asegure el cuerpo del grifo (7E) por debajo del fregadero

colocando la arandela de caucho (7F), la arandela metálica (7G) y la tuerca roscada (7H) en

la espiga roscada (7D). Para plataformas delgadas, use la brida (7J) en vez de las arandelas

(7F y 7G) para asegurar el grifo.

Cuidado: ¡No apriete demasiado!

3

6A

6A

6B

6B

6B

7A

7B

7D

7E

7D

7C

7F

7G

7H

7J

This manual is related to the following products: