beautypg.com

Warning avertissement advertencia, Precauciones de seguridad, Descripción general – Lincoln Electric IMT786 WELD-PAK 3200HD User Manual

Page 18: Safety precautions, General description, Operation operacion, Description générale, Fonctionnement

background image

18

Lea todo el manual antes de instalar u operar
la WELD-PAK 3200HD.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

LA DESCARGA ELÉCTRICA puede causar la
muerte

• No toque las partes eléctricas activas ni el

electrodo con ropa mojada o húmeda.
Aíslese del trabajo y tierra.

• Siempre utilice guantes aislantes secos.

LOS HUMOS Y LOS GASES pueden ser
peligrosos.

• Mantenga su cabeza alejada de los vapores.

• Utilice ventilación o los tubos de escape

para eliminar los vapores de la zona de
respiración.

LAS CHISPAS DE LA SOLDADURA pueden
provocar un incendio o una explosión.

• Mantenga alejado el material flamable.

• No suelde en contenedores cerrados.

LAS CHISPAS DEL ARCO pueden quemar los
ojos y la piel.

• Utilice protección para ojos, orejas y

cuerpo.

Observe toda la información de seguridad

que aparece en este manual.

DESCRIPCIÓN GENERAL

La WELD-PAK 3200HD es una soldadora por arco completa
con fuente de potencia/alimentador de alambre de CD con
voltaje constante semiautomático. Ha sido diseñada para
trabajos

en

talleres,

casas,

automotora

de

poco

mantenimiento.

Viene

con

un

interruptor

de

toma

controlado,

fuente

de

potencia

para

transformador/rectificador de voltaje constante de una sla
fase, y una antorcha de soldadura con alimentador de
alambre para alimentar electrodo de acero sólido de 0.6 mm
(.023" - .025") hasta 0.8-0.9 mm (.030-.035").

Un juego

opcional está disponible para alimentación de electrodo
revestido NR-211-MP Innershield.

Read the entire manual before installing and
operating the WELD-PAK 3200HD.

SAFETY PRECAUTIONS

ELECTRIC SHOCK can kill.

• Do not touch electrically live parts or elec-

trode with skin or wet clothing. Insulate
yourself from work and ground.

• Always wear dry insulating gloves.

FUMES AND GASES can be dangerous.

• Keep your head out of fumes.

• Use ventilation or exhaust to remove

fumes from breathing zone.

WELDING SPARKS can cause fire or explo-

sion.

• Keep flammable material away.

• Do not weld on closed containers.

ARC RAYS can burn eyes and skin.

• Wear eye, ear and body protection.

Observe all safety information throughout this
manual.

GENERAL DESCRIPTION

The WELD-PAK 3200HD is a complete semiautomatic con-
stant voltage DC wire feeder/power source arc welder. It has
been designed for workshop, hobby, automotive, and light
maintenance. Included is a tap-switch controlled, single
phase constant voltage transformer / rectifier power source
and a wire feeder welding gun for feeding .023"-.025" (0.6
mm) through .030-.035" (0.8-0.9 mm) solid steel electrode.
An optional kit is available for feeding .035" (0.9 mm)
Innershield NR-211-MP flux-cored wire.

OPERATION

OPERACION

Lire cette section au complet avant d'utiliser
la WELD-PAK 3200HD.

SAFETY PRECAUTIONS

LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être
mortels.
• Ne pas toucher les pièces sous tension ou

l'électrode les mains nues ou si l'on porte
des vêtements humides.

S'isoler de la

pièce à souder et de la terre.

• Toujours porter des gants isolants secs.

LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent être
dangereux.
• Tenir la tête en dehors des fumées.

• Utiliser un système de ventilation ou d'é-

vacuation pour évacuer les fumées de la
zone de travail.

LES ÉTINCELLES DE SOUDAGE peuvent
provoquer un incendie ou une explosion.
• Éloigner les matières inflammables.
• Ne pas souder sur des contenants fermés.

LE RAYONNEMENT DE L'ARC peut brûler les
yeux et la peau.

• Porter un dispositif de protection des yeux,

des oreilles et du corps.

Observer toutes les consignes de sécurité
données dans ce manuel.

DESCRIPTION GÉNÉRALE

La WELD-PAK 3200HD est une source de courant-dévidoir
c.c. à tension constante semi-automatique complète. Elle a
été conçue pour l'atelier, le bricolage, la réparation d'auto-
mobiles et les petits travaux d'entretien. Il s'agit en fait d'une
source de courant transformateur-redresseur monophasée à
tension constante commandée par un interrupteur à prises et
d'un pistolet dévidoir pour fil-électrode plein de 0,023-0,025
po (0,6 mm) à 0,030-0,035 po (0,8-0,9 mm). Un nécessaire
en option permet d'utiliser le fil fourré Innershield® NR-211-
MP de 0,035 po (0,9 mm).

FONCTIONNEMENT

WARNING

AVERTISSEMENT

ADVERTENCIA