beautypg.com

Installation, Instalación – Lincoln Electric IMT786 WELD-PAK 3200HD User Manual

Page 16

background image

16

INSTALLATION

CONNEXIONS D'ALIMENTATION D'ENTRÉE

Voir la figure A.5.
La WELD-PAK 3200HD est munie d'un câble d'alimentation qui se
trouve à l'arrière de la machine.

EXIGENCES DU CODE RELATIVES AUX CON-
NEXIONS D'ENTRÉ

•Cette machine de soudage doit être connectée à une source d'al-

imentation conformément aux codes de l'électricité applicables.

•Le code d'électricité national des donne les normes relatives à

l'intensité des conducteurs d'alimentation selon le facteur de
marche de la source de courant.

•S'il y a des questions sur la conformité de l'installation aux exi-

gences du code de l'électricité applicables, consulter un élec-
tricien qualifié.

Exigences relatives à la sortie nominale

La WELD-PAK 3200HD est munie d'un cordon d'alimentation avec
fiche à trois broches de 15 A, 125 V (NEMA, type 5-15P) monté en
usine. Connecter uniquement cette fiche à une prise avec mise à la
terre correspondante connectée à un circuit dérivé de 20 A avec tension
nominale de 115 à 125 V, 60 Hz, c.a.
La sortie nominale avec cette installation est de 90, 19 V, facteur de
marche 20 % (2 minutes toutes les 10 minutes pour le soudage)

Ne pas connecter la WELD-PAK 3200HD à une source d'alimen-
tation d'entrée ayant une tension nominale supérieure à 125 V.
Ne pas enlever la broche de terre du cordon d'alimentation.

INSTALLATION

INPUT CONNECTIONS

Refer to Figure A.5.
The WELD-PAK 3200HD has a power input cable located on
the rear of the machine.

CODE

REQUIREMENTS

FOR

INPUT

CONNECTIONS

• This welding machine must be connected to power

source in accordance with applicable electrical codes.

• The National Electrical Code provides standards for

amperage handling capability of supply conductors
based on duty cycle of the welding source.

• If there is any question about the installation meeting

applicable electrical code requirements, consult a
qualified electrician.

-------------------------------------------------------------------------------

Requirements For Rated Output

A power cord with a 15 amp, 125 volt, three prong plug
(NEMA Type 5-15P) is factory installed on the WELD-PAK
3200HD. Connect this plug to a mating grounded receptacle
which is connected to a 20 amp branch circuit with a nominal
voltage rating of 115 to 125 volts, 60 Hertz, AC only.
The rated output with this installation is 90 amps, 19 Volts,
20% duty cycle (2 minutes of every 10 minutes used for welding).

Do not connect the WELD-PAK 3200HD to an input
power supply with a rated voltage that is greater than
125 volts.
Do not remove the power cord ground prong.
--------------------------------------------------------------------------------

CONEXIONES DE LA ENERGÍA DE ALIMENTACIÓN

Véase la Figura A.5.

La WELD-PAK 3200HD tiene un cable de energía de
alimentación enla parte trasera de la máquina.

REQUERIMIENTOS

DEL

CODIGO

PARA

CONEXIONES DE ENTRADA

• Esta máquina soldadora deberá estar conectada a una

fuente de alimentación que cumpla con los códigos
eléctricos aplicables.

• El National Electrical Code proporciona los estándares

para el amperaje que maneja la capacidad de
suministro a los conductores con base en el ciclo de
trabajo de la fuente de soldadura.

• Si no tiene la certeza de que la instalación cumple con

los

requerimientos

de

los

códigos

eléctricos

aplicables, consulte un electricista especializado.

-------------------------------------------------------------------------------

Requerimientos de capacidad de salida
nominal

De fábrica la WELD-PAK 3200HD viene con un cable de
energía de 15 amps, 125 volt, con enchufe de tres puntas
(Tipo 5-15P NEMA). Conecte este enchufe al receptáculo
gemelo a tierra que está conectado a un circuito de 20
amperes con una capacidad de voltaje nominal único de CA
de 115 a125 voltios, 60 Hertz.
Con esta instalación, la la salida nominal es de 90 amps, 19,
20% de ciclo de trabajo (2 minutos de cada 10 de
soldadura).

No conecte la WELD-PAK 3200HD a una alimentación de voltaje
mayor de 125v.
No retire la punta de tierra del enchufe del cable de alimentación.

INSTALACIÓN

WARNING

ADVERTENCIA

POWER INPUT
CABLE

GAS SOLENOID
INLET FITTING

POWER INPUT
CABLE

GAS SOLENOID
INLET FITTING

POWER INPUT
CABLE

GAS SOLENOID
INLET FITTING

ADITAMENTO DE
ENTRADA DE GAS
SELENOIDE

RACCORD D'ENTRÉE
DE L'ÉLECTROVANNE
DE GAZ

CABLE DE
ENERGIA DE
ALIMENTACION

BE D'ALIMENTA-
TION D'ENTRÉE

Figure A.5

Figure A.5

Figura A.5

AVERTISSEMENT

CAUTION

PRECAUCION

ATTENTION