beautypg.com

Identify and locate components, Instalación reconnaître et repérer les composants, Installation – Lincoln Electric IMT964 CENTURY WIRE FEED 180 User Manual

Page 11

background image

11

IDENTIFY AND LOCATE
COMPONENTS

If you have not already done so, unpack the machine from its car-
ton and remove all packing material around the machine. Remove
the following loose items from the carton:

INSTALLATION

IDENTIFIQUE Y LOCALICE LOS
COMPONENTES

Si usted no ha hecho ya así pues, desempaquete la máquina de su
cartón y quite todo el material de embalaje alrededor de la máquina.
Quite los artículos flojos siguientes del cartón:

INSTALACIÓN

RECONNAÎTRE ET REPÉRER LES
COMPOSANTS

Si vous n'avez pas déjà fait ainsi, déballez la machine de son car-
ton et enlevez tout le matériel d'emballage autour de la machine.
Enlevez les articles lâches suivants du carton:

INSTALLATION

NR-211-MP

Material packaged in
Material embalado en

CENTURY

®

WIRE FEED™ 100, 140, 180

Matériel emballé dans

• Gun and cable assembly

(1)

• Ensamble de la antorcha y cable

(1)

• Pistolet et câble

(1)

• This operating manual
• Hex key wrench for removal of drive roll.

• 10 ft (3 m) work cable.

• Cable de trabajo de 3m (10 pies).

• Câble de retour 3 m (10pi).

• Work clamp

• Pinza de trabajo

• Connecteur de pièce

• 1 lb. (0.5 kg.) spool of Innershield .035" (0.9 mm)
• 0.5 kg. (1 lb) de una bobina de Innershield de

0.9 mm (.035”)

• Bobine 0.5 kg. (1 lb) et Innershield

0,9 mm po (0,035)

• El manual de operación
• Llave hexagonal para retirar los rodillos

impulsores.

• Ce manuel d'utilisation
• Clé hexagonale pour démonter le galet

d'entraînement

Parts included with
Piezas incluidas con WIRE FEED™ 100
Pièces incluses avec

(Quantity 2) (Cantidad 2) (Quantité 2)

• Extra .035”(0.9 mm) contact tip
• Punta de contacto extra de 0.9 mm (.035")
• Tube contact 0,9 mm (0,035”) po

.035”

Parts included with
Piezas incluidas con WIRE FEED™ 140 and 180

Pièces incluses avec

(Quantity 2 each)(Cantidad 2 por cada uno)(Quantité 2 pièce)

• .025”(0.6 mm) contact tip
• Punta de contacto de 0.6 mm (.025")
• Tube contact 0,6 mm (0,025”) po

}

.025”

(Quantity 1 each)(Cantidad 1 por cada uno)(Quantité 1 pièce)

• .035”(0.9 mm) contact tip
• Punta de contacto de 0.9 mm (.035")
• Tube contact 0,9 mm (0,035”) po

.035”

(1)

As shipped from the factory, the gun liner is ready to feed .023” (0.6 mm) -.035”(0.9 mm) wire. The contact tip is sized for .035” (0.9mm) wire.

(1)

De fábrica, la antorcha está lista para alimentar alambre de 0.6 mm - 0.9mm (.023” - .035”). La punta de contaqcto está disennada para una de 0.9mm (.035”).

(1)

À sa sortie d’usine, le pistolet est prêt à dévider du fil de0,60-0,9 mm po (0,023” ou 0,035”).

Le tube contact est prévu pour un fil de 0,9 mm (0,035’’) de diamètre.

For available options and accessories refer to the ACCESSORIES
section of this manual.

Para opciones disponibles y accesorios consulte la sección de
ACCESORIOS de este manual.

Voir la section ACCESSOIRES de ce manuel qui donne les articles
en option et les accessoires en stock.

This manual is related to the following products: