CAME ZC2-C Control Panel User Manual
Page 5

- 14 -
Pulsante stop (N.C.)
Pulsante stop (N.C.)
Pulsante stop (N.C.)
Pulsante stop (N.C.)
Pulsante stop (N.C.)
Pushbutton stop (N.C.)
Bouton-poussoir arrêt (N.C.)
Bouton-poussoir arrêt (N.C.)
Bouton-poussoir arrêt (N.C.)
Bouton-poussoir arrêt (N.C.)
Bouton-poussoir arrêt (N.C.)
Stop-Taste (N.C.)
Pulsador de stop (N.C.)
Pulsador de stop (N.C.)
Pulsador de stop (N.C.)
Pulsador de stop (N.C.)
Pulsador de stop (N.C.)
Pulsante apre (N.O.)
Pulsante apre (N.O.)
Pulsante apre (N.O.)
Pulsante apre (N.O.)
Pulsante apre (N.O.)
Open pushbutton (N.O.)
Bouton-poussoir d'ouverture (N.O.)
Bouton-poussoir d'ouverture (N.O.)
Bouton-poussoir d'ouverture (N.O.)
Bouton-poussoir d'ouverture (N.O.)
Bouton-poussoir d'ouverture (N.O.)
Taster auf Öffner (Arbeitskontakt)
Pulsador de apertura (N.O.)
Pulsador de apertura (N.O.)
Pulsador de apertura (N.O.)
Pulsador de apertura (N.O.)
Pulsador de apertura (N.O.)
Pulsante chiude (N.O.)
Pulsante chiude (N.O.)
Pulsante chiude (N.O.)
Pulsante chiude (N.O.)
Pulsante chiude (N.O.)
Close pushbutton (N.O.)
Bouton-poussoir fermeture (N.O.)
Bouton-poussoir fermeture (N.O.)
Bouton-poussoir fermeture (N.O.)
Bouton-poussoir fermeture (N.O.)
Bouton-poussoir fermeture (N.O.)
Taster zu Schließer (Arbeitskontakt)
Pulsador de apertura (N.O.)
Pulsador de apertura (N.O.)
Pulsador de apertura (N.O.)
Pulsador de apertura (N.O.)
Pulsador de apertura (N.O.)
Lampada spia 24V-3W max. "aperto"
Lampada spia 24V-3W max. "aperto"
Lampada spia 24V-3W max. "aperto"
Lampada spia 24V-3W max. "aperto"
Lampada spia 24V-3W max. "aperto"
24V -3W max. "opened" signal lamp
Lampe-témoin 24V-3W max. "ouverte"
Lampe-témoin 24V-3W max. "ouverte"
Lampe-témoin 24V-3W max. "ouverte"
Lampe-témoin 24V-3W max. "ouverte"
Lampe-témoin 24V-3W max. "ouverte"
Kontrollampe 24V-3W max. "Öffnen"
Lámpara de señal 24V-3W max. "abierta"
Lámpara de señal 24V-3W max. "abierta"
Lámpara de señal 24V-3W max. "abierta"
Lámpara de señal 24V-3W max. "abierta"
Lámpara de señal 24V-3W max. "abierta"
Contatto (N.C.) di «riapertura durante la chiusura»
Contatto (N.C.) di «riapertura durante la chiusura»
Contatto (N.C.) di «riapertura durante la chiusura»
Contatto (N.C.) di «riapertura durante la chiusura»
Contatto (N.C.) di «riapertura durante la chiusura»
Contact (N.C.) for «re-aperture during closure»
Contact (N.C.) de «réouverture pendant la fermeture»
Contact (N.C.) de «réouverture pendant la fermeture»
Contact (N.C.) de «réouverture pendant la fermeture»
Contact (N.C.) de «réouverture pendant la fermeture»
Contact (N.C.) de «réouverture pendant la fermeture»
Kontakt (Ruhekontakt) «Wiederöffnen beim Schliessen»
Contacto (N.C.) para «la apertura en la fase de cierre»
Contacto (N.C.) para «la apertura en la fase de cierre»
Contacto (N.C.) para «la apertura en la fase de cierre»
Contacto (N.C.) para «la apertura en la fase de cierre»
Contacto (N.C.) para «la apertura en la fase de cierre»
Interruttore inserimento chiusura automatica
Interruttore inserimento chiusura automatica
Interruttore inserimento chiusura automatica
Interruttore inserimento chiusura automatica
Interruttore inserimento chiusura automatica
Automatic shutting inserting switch
Interrupteur pour l'insertion de la fermeture automatique
Interrupteur pour l'insertion de la fermeture automatique
Interrupteur pour l'insertion de la fermeture automatique
Interrupteur pour l'insertion de la fermeture automatique
Interrupteur pour l'insertion de la fermeture automatique
Brücke für automatischem Zulauf
Interruptor para conectar la cerradura automatica
Interruptor para conectar la cerradura automatica
Interruptor para conectar la cerradura automatica
Interruptor para conectar la cerradura automatica
Interruptor para conectar la cerradura automatica
Uscita contatto (N.O.) con ricevitore bicanale ad innesto.
Uscita contatto (N.O.) con ricevitore bicanale ad innesto.
Uscita contatto (N.O.) con ricevitore bicanale ad innesto.
Uscita contatto (N.O.) con ricevitore bicanale ad innesto.
Uscita contatto (N.O.) con ricevitore bicanale ad innesto.
Portata contatto: 1A a 24V(d.c.)
Portata contatto: 1A a 24V(d.c.)
Portata contatto: 1A a 24V(d.c.)
Portata contatto: 1A a 24V(d.c.)
Portata contatto: 1A a 24V(d.c.)
Contact output (N.O.) with plug-in two-channel receiver.
Resistive load: 1A 24V (d.c.)
Sortie contact (N.O.) avec rècepteur bicanal à branchement.
Sortie contact (N.O.) avec rècepteur bicanal à branchement.
Sortie contact (N.O.) avec rècepteur bicanal à branchement.
Sortie contact (N.O.) avec rècepteur bicanal à branchement.
Sortie contact (N.O.) avec rècepteur bicanal à branchement.
Portée contact: 1A a 24V(d.c.)
Portée contact: 1A a 24V(d.c.)
Portée contact: 1A a 24V(d.c.)
Portée contact: 1A a 24V(d.c.)
Portée contact: 1A a 24V(d.c.)
Ausgang Arbeitskontakt mit Doppelkanal-Steck-Funkempfänger.
Stromfestigkeit: 1A bei 24V (Gleichstrom)
Salida contacto (N.O.) con receptor bicanal con inserción directa.
Salida contacto (N.O.) con receptor bicanal con inserción directa.
Salida contacto (N.O.) con receptor bicanal con inserción directa.
Salida contacto (N.O.) con receptor bicanal con inserción directa.
Salida contacto (N.O.) con receptor bicanal con inserción directa.
Carga resistiva: 1A a 24V(d.c.)
Carga resistiva: 1A a 24V(d.c.)
Carga resistiva: 1A a 24V(d.c.)
Carga resistiva: 1A a 24V(d.c.)
Carga resistiva: 1A a 24V(d.c.)
Collegamento antenna
Collegamento antenna
Collegamento antenna
Collegamento antenna
Collegamento antenna
Antenna connection
Connexion antenne
Connexion antenne
Connexion antenne
Connexion antenne
Connexion antenne
Antennenanschluß
Conexión antena
Conexión antena
Conexión antena
Conexión antena
Conexión antena
2
2
2
2
2
C
C
C
C
C
ZC2-C
ZC2-C
ZC2-C
ZC2-C
ZC2-C
COLLEGAMENTI
COLLEGAMENTI
COLLEGAMENTI
COLLEGAMENTI
COLLEGAMENTI
ELETTRICI
ELETTRICI
ELETTRICI
ELETTRICI
ELETTRICI
-
ELECTRICAL
CONNECTIONS
-
BRANCHEMENTS
BRANCHEMENTS
BRANCHEMENTS
BRANCHEMENTS
BRANCHEMENTS
ÉLECTRIQUES
ÉLECTRIQUES
ÉLECTRIQUES
ÉLECTRIQUES
ÉLECTRIQUES
-
ELEKRISCHE
ANSCHLÜSSE
-
CONEXIONES
CONEXIONES
CONEXIONES
CONEXIONES
CONEXIONES
ELÉCTRICAS
ELÉCTRICAS
ELÉCTRICAS
ELÉCTRICAS
ELÉCTRICAS
LL1
1 LL2
2 U
U V
V W
W E
E F
FA
A F
FC
C 0
0 1
1 2
2 3
3 4
4 5
5 T
T1
1 T
T2
2 7
7 C
C S
S B
B1
1 B
B2
2
T1
T1
T1
T1
T1
T2
T2
T2
T2
T2
B1
B1
B1
B1
B1
B2
B2
B2
B2
B2
2
2
2
2
2
4
4
4
4
4
2
2
2
2
2
5
5
5
5
5
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
Per installare più pulsantiere collegare i pulsanti stop in serie, i pulsanti apre-Per installare più pulsantiere collegare i pulsanti stop in serie, i pulsanti apre-Per installare più pulsantiere collegare i pulsanti stop in serie, i pulsanti apre-Per installare più pulsantiere collegare i pulsanti stop in serie, i pulsanti apre-Per installare più pulsantiere collegare i pulsanti stop in serie, i pulsanti apre-
chiude-lampada spia in parallelo.chiude-lampada spia in parallelo.chiude-lampada spia in parallelo.chiude-lampada spia in parallelo.chiude-lampada spia in parallelo.
To install supplementary pushbutton arrays connect stop buttons in series, connet
open-close buttons and warning lights in parallel.
Pour install plusieurs panneaux de boutons-poussoirs, il faut connecter lesPour install plusieurs panneaux de boutons-poussoirs, il faut connecter lesPour install plusieurs panneaux de boutons-poussoirs, il faut connecter lesPour install plusieurs panneaux de boutons-poussoirs, il faut connecter lesPour install plusieurs panneaux de boutons-poussoirs, il faut connecter les
boutons-poussoirs stop en série, les bouton-poussoirs ouverture-fermeture-lampe-boutons-poussoirs stop en série, les bouton-poussoirs ouverture-fermeture-lampe-boutons-poussoirs stop en série, les bouton-poussoirs ouverture-fermeture-lampe-boutons-poussoirs stop en série, les bouton-poussoirs ouverture-fermeture-lampe-boutons-poussoirs stop en série, les bouton-poussoirs ouverture-fermeture-lampe-
témoin en paralléle.témoin en paralléle.témoin en paralléle.témoin en paralléle.témoin en paralléle.
Zum Installieren mehrerer Schalterreihen, folgendermaßen verbinder die Stop-
Tasten hintereinander, die Tasten Öffnen-Schließen-Signallampe parallel.
Para instalar más botoneras conectar los pulsadores de stop en serie, losPara instalar más botoneras conectar los pulsadores de stop en serie, losPara instalar más botoneras conectar los pulsadores de stop en serie, losPara instalar más botoneras conectar los pulsadores de stop en serie, losPara instalar más botoneras conectar los pulsadores de stop en serie, los
pulsadores de apertura-cierre-lámpara indicadora en paralelo.pulsadores de apertura-cierre-lámpara indicadora en paralelo.pulsadores de apertura-cierre-lámpara indicadora en paralelo.pulsadores de apertura-cierre-lámpara indicadora en paralelo.pulsadores de apertura-cierre-lámpara indicadora en paralelo.