beautypg.com

Fill-Rite 30 Series Pump User Manual

Page 2

background image

2

Dear Fill-Rite Customer,

Thank you for buying a Fill-Rite product. We believe that you have

bought the best. This piece of literature contains information about

your new equipment and its operating and service requirements.

Please take a few minutes to read it carefully.

Fill-Rite’s products are distributed around the world and are the

result of people at Fill-Rite working together to design,

manufacture, sell, ship and service products which meet the needs

of each and every customer.

If, for any reason, any of our products do not meet your performance

expectations, we would like to hear from you. Our best sales force

is you, our customer, and we want you to be satisfied. We

appreciate your purchase of a Fill-Rite product and look forward to

providing your future equipment needs.

Sincerely,

George P. Jenkins

President

SAFETY INSTRUCTIONS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

To ensure safe and efficient operation, it is

essential to read and follow each of these warnings and

precautions.

1. Improper use or installation of this product

can cause serious bodily injury or death.

2. Do NOT smoke near pump or use pump near an

open flame. Fire could result.

3. This product should not be used for fluid transfer

into aircraft.

4. This product is not suited for use with water or fluids

for human consumption.

Pour assurer un fonctionnement efficace et

sans danger, il est essentiel de lire attentivement tous

les avertissements et précautions suivants.

1. Une utilisation ou une installation

incorrectes de ce produit peuvent entraîner

des blessures graves, voire mortelles.

2. Ne fumez PAS près de la pompe et n’utilisez pas

la pompe près d’une flamme nue. Ceci pourrait

entraîner un incendie.

3. Ce produit ne doit pas être utilisé pour transférer

du fluide dans un avion.

4. Ce produit ne convient pas aux fluides destinés à

la consommation humaine ni à l’eau.

The Fill-Rite Series 30 Quart Stroke piston pump is a

lightweight, portable pump designed for use on tanks or

barrels. Pump can be calibrated to pump one quart or one

liter per stroke.

La pompe à piston d’une pinte par course de la série 30

Fill-Rite est une pompe légère et portative conçue pour

emploi sur les réservoirs ou les cuves. La pompe peut

être calibrée pour pomper une pinte ou un litre par course.

La bomba Fill-Rite de Serie 30 con recorrido de pistón de

cuarto es una bomba liviana y portátil diseñada para uso

en tanques o barriles. La bomba puede ser calibrada para

bombear un cuarto o un litro por recorrido.

Die Quart-Kolbenhubpumpe Serie 30 von Fill-Rite ist eine

leichte, transportierbare Pumpe zur Anwendung mit

Tankbehältern und Tonnen. Die Pumpe kann auf einen

Quart oder einen Liter pro Hub kalibriert werden.

English

Français

Español

Deutsch

Para garantizar una operación segura y

eficiente, es esencial leer y seguir cada una de las

siguientes advertencias y precauciones.

1. El uso o la instalación inapropiadas de este

producto podrá causar serias heridas

corporales o la muerte.

2. NO FUME cerca de la bomba o use la bomba cerca

de llamas. Esto podrá resultar en un incendio.

3. Este producto no deberá ser usado para transferir

fluidos a un avión.

4. Este producto no es apto para usarse con agua o

fluidos de consumo humano.

Für sicheren und leistungsstarken Betrieb die

folgenden Warnungen und Vorsichtsmaßregeln

unbedingt beachten.

1. Unvorschriftsmäßige Anwendung oder Instal-

lation dieses Produktes kann zu Körperver-

letzungen oder zum Tod führen.

2. Beim Pumpen brennbarer Flüssigkeiten NICHT

rauchen oder Pumpe in der Nähe von offenem Feuer

betreiben. Brandgefahr!

3. Nicht zur Übertragung von Kraftstoffen in Flugzeuge

benutzen.

4. Nicht zur Anwendung mit Wasser und für

menschlichen Verzehr vorgesehene Flüssigkeiten

geeignet.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

GENERAL DESCRIPTION

DESCRIPTION GÉNÉRALE

DESCRIPCIÓN GENERAL

ALLGEMEINES