2 extent of supply, 2 contenu de l’emballage, 3 cautions – Xylem TFN 520/530 User Manual
Page 13: 3 précautions

13
English
Français
2 Extent of supply
Check contents of the packing for
completeness and integrity.
If you discover any damage or have any
reason for complaint, please contact your
distributor or:
ebro Electronic GmbH & Co. KG
Peringerstr. 10
85055 Ingolstadt
Tel.:
(0841) 9 54 78–0
Fax: (0841) 9 54 78 80
E-mail:
Internet:
http://www.ebro.de
Parts list:
Thermometer with:
•
Calibration certificate
•
Instruction manual
•
For accessories see appendix I
2 Contenu de l’emballage
Veuillez vérifier que le contenu de
l’emballage est complet et intact.
Si vous constatez un dommage ou si
vous avez un motif de réclamation, ad-
ressez-vous à votre fournisseur ou à:
ebro Electronic GmbH & Co. KG
Peringerstr. 10
85055 Ingolstadt
Tel.:
(0841) 9 54 78–0
Fax: (0841) 9 54 78 80
E-mail:
Internet:
http://www.ebro.de
Liste des pièces:
Thermomètre avec:
•
Certificat de calibrage
•
Mode d’emploi
•
Accessoires voir annexe I
1.3 Cautions
The thermometer TFN should be
protected from the following:
Electro Static Discharge
“Thermal shock” caused by large or
abruptambient temperature changes
— allow 30 minutes for unit to
stabilize before use when exposed
to “thermal shock”.
Do not leave the unit on or near
objects of high temperature.
1.3 Précautions
Le thermométre TFN doit être pro-tégés
contre :
l’électricité statique
Les chocs thermiques causés par
d’importants ou de brusques
changements de température -
laissez le thermomètre se stabiliser
pendant 30 minutes avant de
l’utiliser
Ne laissez pas le thermomètre sur
ou à proximité d’objets à
température élevée.