Safety information, Consignes de sécurité – Xylem TFH 610/620 User Manual
Page 9

9
English
Français
1340 – 5610 – 5620 – 0608
Safety information
Do not use the device in explosive
areas. Danger to life and limb!
Do not bring the device into an
environment with ambient
temperature above 60°C. Explosion
risk for the lithium battery!
To avoid damage to the device and
measurement errors, please also
observe the following:
- Ensure that the extension cord for the
probe is not kinked or pinched.
- Protect the hygrometer from direct
contact with water.
- Always use the probe according to the
application. For measurements in
polluted air or during high humidity,
use a filter.
- If you measure 100% relative humidity,
you have to let the probe dry
afterwards. Unscrew the filter, if any,
for this purpose.
- If you have measured a very dry
medium (relative humidity under 3%)
for an extended period, please store
the probe at normal humidity for some
time.
Consignes de sécurité
Ne pas utiliser l’appareil dans des
zones exposées à un risque
d’explosion. Danger de mort!
Ne pas exposer l’appareil à une
température supérieure à 60°C.
Danger d’explosion de la pile au
lithium!
Vous éviterez tout risque de dommage de
l’appareil et de fausse mesure en
respectant également les points suivants:
- Prenez garde que la rallonge de la
sonde ne soit pas pliée ni pincée outre
mesure.
- Evitez tout contact direct de
l’hygromètre avec l’eau.
- N’employez la sonde que
conformément aux usages prévus.
Utilisez le filtre pour des mesures en
atmosphère chargée de poussières ou
hygrométrie élevée.
- Si vous mesurez une humidité relative
de 100 %, vous devez ensuite laisser
la sonde sécher. Pour ce faire,
dévissez le filtre éventuellement
présent.
- Si vous avez mesuré un matériau très
sec (humidité relative inférieure à 3 %)
pendant un long moment, vous devez
laisser la sonde un certain temps dans
une humidité normale.