Xylem IM196 R01 Explosion Proof Wastewater Pumps Listed Class 1, Groups C and D Hazardous Locations User Manual
Page 25

25
Le rail de guidage permet donc d’économiser du temps et
prévient les risques d’explosion.
AVIS : SUIVRE LES DIRECTIVES FOURNIES AVEC LE
SYSTÈME À RAIL DE GUIDAGE.
Le rail devrait être placé de façon à ce que la pompe soit
face à l’orifice d’arrivée de l’influent pour empêcher la
formation de zones de stagnation et, ainsi, de dépôts.
Le fond du puits collecteur doit être plat sous le pied
d’assise du rail de guidage et être suffisamment résistant
pour supporter le poids du rail, de la pompe et de la tuy-
auterie. Voir les illustrations des Installations types.
TUYAUTERIE
Afin de réduire les pertes de charge (par frottement) au
minimum, la tuyauterie de refoulement devrait être aussi
courte que possible et dépourvue d’accessoires et de rac-
cords superflus. Son diamètre devrait être au moins égal à
celui de l’orifice de refoulement de la pompe.
Prévenir le retour du liquide : poser sur le tuyau de re-
foulement un clapet de non-retour de calibre convenant
à la grosseur des solides que la pompe peut laisser passer.
Le retour du liquide peut faire tourner la pompe en sens
inverse, provoquant ainsi l’usure prématurée des garni-
tures mécaniques et des roulements. S’il y a « rotation en
sens inverse » au moment du démarrage, le couple accru
produit peut abîmer le moteur ou l’arbre de pompe,
ou les deux, et certaines pompes monophasées peuvent
même continuer à tourner en sens inverse.
Poser EN AVAL (après) du clapet de non-retour un robi-
net-vanne de calibre approprié pour permettre l’entretien
de la pompe, de la tuyauterie et du clapet.
Important : avant d’installer la pompe et afin de préve-
nir la formation de poches d’air dans celle-ci, percer
un trou-purgeur d’air de 4,8 mm (
3
⁄
16
po) dans le tuyau
de refoulement, à environ 51 mm (2 po) au-dessus de
l’orifice de refoulement de la pompe, mais avant le
clapet de non-retour et à l’intérieur de la fosse humide.
On permettra ainsi au liquide d’entrer dans la pompe
par gravité, surtout si l’orifice d’aspiration est situé en
dessous, et préviendra la formation de poches d’air qui
empêcheraient le pompage du liquide même si la roue de
la pompe tourne.
La tuyauterie doit être supportée correctement pour
n’appliquer sur la pompe aucune charge pouvant la
déformer.
Couvercles et trappes de visite doivent être assez grands
pour permettre l’inspection et l’entretien de la pompe
ainsi que l’emploi d’un dispositif de levage.
TABLEAUX DE COMMANDE POUR LA
POMPE ET CÂBLAGE
Caractéristiques obligatoires du tableau de
commande — les pompes et les contacteurs
à flotteur servant dans un endroit dangereux de classe 1
requièrent l’emploi d’un circuit spécial dans le tableau de
commande pour un fonctionnement fiable, sans risque et
conforme au code. Les accessoires de tableau en option
ci-dessous sont nécessaires pour maintenir la validité de
la garantie et de l’enregistrement auprès des organismes
de normalisation pertinents.
Relais à sécurité intrinsèque — les pompes
antidéflagrantes de classe 1 sont normale-
ment utilisées dans les endroits rendus dangereux par la
présence de gaz ou de fluides aux propriétés explosives. Il
importe que tout dispositif électrique employé dans une
fosse humide de classe 1 ne présente aucun danger. Les
contacteurs à flotteur doivent être alimentés par des relais
à sécurité intrinsèque. La tension et l’intensité du cou-
rant traversant ces relais sont très faibles afin de prévenir
la formation d’étincelles en cas d’endommagement du
cordon du contacteur. Les relais à sécurité intrinsèque
sont offerts en option par la plupart des fournisseurs de
tableaux de commande. Les fils des relais en question
doivent être séparés des autres fils et avoir leur propre
conduit ou canalisation. Il existe d’autres systèmes de
régulation du niveau qui pourraient servir en pareils
endroits. Pour plus de détails, s’adresser au fabricant du
tableau.
Système de détection de l’humidité — les
pompes requièrent un circuit de détection
de l’humidité, aussi appelé circuit de détection des défail-
lances de garniture, intégré au tableau de commande et
visant le bon fonctionnement de la pompe et le maintien
de la classe 1. Le circuit est relié aux capteurs d’humidité
du moteur par les fils des bornes W1 et W2, et signale
toute défaillance de la garniture externe (inférieure). Des
dispositifs de commande compatibles de CentriPro™, ITT
Industries Inc. sont offerts par le biais du distributeur et
par la Charles Warrick Co., de Royal Oak, au Michigan.
L’absence du circuit de détection de l’humidité annulera
la garantie et l’enregistrement auprès des organismes
de normalisation. Voir les explications sur le système de
détection de l’humidité dans le manuel d’installation de
la pompe.
Système de protection thermique (hautes
températures) — la pompe possède un
système de protection thermique intégré qui doit être
branché en série à la bobine de maintien du démar-
reur magnétique du tableau de commande, aux bornes
P1 et P2. On doit utiliser et brancher correctement
ce circuit pour maintenir la validité de la garantie et
l’enregistrement auprès des organismes de normalisation.
Voir les explications sur le système de protection ther-
mique dans le manuel d’installation de la pompe.
Protection contre la surcharge (su-
rintensité) — les tableaux de commande
monophasés et triphasés doivent être dotés d’une pro-
tection contre la surcharge rapide de classe 10. Il s’agit
de protection contre les surintensités, non contre les
hautes températures décelées par le système de protection
thermique. La protection contre la surcharge peut être
assurée par des limiteurs de surcharge à circuit imprimé
réglables de classe 10, comme ceux du démarreur Furnas
ESP100 de classe 14, ou par des limiteurs de surcharge
bimétalliques compensés en fonction des conditions
ambiantes.
CÂBLAGE ET MISE À LA TERRE
Avis important : lire les Consignes de sécurité avant de
procéder au câblage.
N’utiliser que du fil torsadé en cuivre pour la mise
à la terre et l’alimentation du moteur. Le calibre du
fil de terre doit être au moins égal à celui des fils
d’alimentation du moteur, et les fils devraient tous
être chromocodés pour faciliter l’entretien et le
diagnostic des anomalies.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
TUYAUTERIE
TABLEAUX DE COMMANDE POUR LA
POMPE ET CÂBLAGE
DANGER
DANGER
AVERTISSEMENT
CÂBLAGE ET MISE À LA TERRE