beautypg.com

2 setup, 2 installation, 2 confi guración – Crown Audio DSi Series User Manual

Page 11

background image

DSi Series Power Amplifi ers

Operation Manual

Mode d’emploi

page 11

Amplifi cateurs de puissance

Bedienungsanleitung

Leistungsendstufen

Manual de Operación

Amplifi cadores de potencia

2.6 Choose Output Wire and Connectors

Crown recommends using pre-built or professionally
wired, high-quality, two-conductor, heavy gauge
speaker wire and spade lug copnnectors or bare wire for
your output connectors (Figure 2.6). To prevent the
possibility of short-circuits, wrap or otherwise insulate
exposed loudspeaker cable connectors.

Using the guidelines below, select the appropriate size
of wire based on the distance from amplifi er to speaker.

Distance

Wire Size

up to 25 ft.

16 AWG

26-40 ft.

14 AWG

41-60 ft.

12 AWG

61-100 ft.

10 AWG

101-150 ft.

8 AWG

151-250 ft.

6 AWG

CAUTION: Never use shielded cable for output
wiring.

Figure 2.6 Barrier Strip Output Wiring

Figure 2.6 Câblage du bornier de sortie

Abb. 2.6 Barrier-Strip-Ausgangsverkabelung

Figura 2.6 Cableado de salida con terminales

2.6 Ausgangsverbindungen

Crown empfi ehlt vorgefertige oder professionell
herg estellte und qualitativ hochwertige Zweileiter-
Lautspre cherkabel mit großem Durchschnitt und Spade-
Lug-Anschlüssen, oder Blankdraht für Ihre Ausgänge.
(Abbildung 2.6). Um Kurzschlüsse zu verhindern,
umwickeln Sie offenliegende Lautsprecherkabelan-
schlüsse, bzw. verwenden Sie eine geeignete Iso lierung.

Wählen Sie die korrekte Leiterstärke entsprechend der
Distanz zwischen Endstufe und Lautsprecher:

Kabellänge

Leiterquerschnitt

bis 7,5m

1,5mm²

bis 12m

2mm²

bis 18m

3,5mm²

bis 30m

5mm²

bis 45m

8,5mm²

bis 75m

13mm²

VORSICHT: Verwenden Sie nie abgeschirmte
Kabel zum Lautsprecheranschluß.

2.6 Seleccione el cableado y conectores
de salida

Crown recomienda el uso de cables para altoparlantes de alto
calibre y alta calidad, con dos conductores, incorporados o
conectados por profesionales y conectores del tipo “perno de
pala” o hilo desnudo para los conectores de salida (Figura 2.6).
Para evitar la posibilidad de un cortocircuito, cubra o, en su
defecto, aísle los cables conectores del altoparlante que estén
expuestos.

Usando las referencias siguientes, seleccione el calibre
apropi ado del cable basado en la distancia del amplifi cador al
altopar lante.

Distancia

Calibre del Cable

Hasta 25 pies.

16 AWG

26-40 pies

14 AWG

41-60 pies

12 AWG

61-100 pies

10 AWG

101-150 pies

8 AWG

151-250 pies

6 AWG

PRECAUCION: Nunca use cable blindado para el
cableado de salida.

2.6 Choisissez le câble et les connect-
eurs de sortie

Crown recommande l’emploi de câbles d’enceinte de
bon calibre préfabriqués ou câblés professionnelle ment,
de haute qualité à deux conducteurs et de con necteurs à
fourches ou de câbles nus pour les connecteurs de
sortie (Figure 2.6). Pour prévenir le ris que de court-
circuit, isolez les connecteurs de câble d’enceinte
exposés.

A l’aide des références ci-dessous, sélectionnez la taille
de câble enfonction de la distance séparant l’amplifi ca-
teur de l’enceinte.

Distance

Section du cable

Jusqa a 7,5 m

1,5 mm

2

7,5 - 12 m

2 mm

2

12 - 18 m

3,5 mm

2

18 - 30 m

5 mm

2

30 - 45 m

8,5 mm

2

45 - 75 m

13 mm

2

ATTENTION: N’utilisez jamais de câble blindé
pour le câblage de sortie.

2 Setup

(continued)

2 Installation

(forts.)

2 Installation

(suite)

2 Confi guración

(continuación)