beautypg.com

24889-02 sh2 – Kwikset 720H User Manual

Page 2

background image

1

Mark Holes on Door

Marquez les Trous sur la Porte

Marque los Orificios en la Puerta

2

Drill Holes in Door

Percez les Trous dans la Porte

Perfore los Orificios en la Puerta

4

Drill Strike Hole

Percez le Trou pour la Gâche

Perfore el Orificio del Recibidor

1"

25mm

1"

25 mm

Drill hole 5/8" (16mm) deep.
Percez un trou de 5/8" (16 mm) de profondeur.
Perfore un orificio de 5/8" (16mm) de profundidad.

Centerline

Ligne médiane

Linea central

FOLD OVER

PLIER

DOBLE

FACE

FACE

FRENTE

EDGE • CHAMP • BORDE

TEMPLATE

GABARIT

PLANTILLA

2-3/8" 60mm

2-3/4" 70mm

BACKSET

ÉCARTEMENT

DISTANCIA AL CENTRO

2-1/4"

(57mm

)

1-3/4"

(44mm

)

1-3/8"

(35mm

)

6

Select desired backset.
Choisissez l'écartement désiré.

Seleccione la distancia al centro deseado.

If knob removal is required:

Si le retrait de la poignée est nécessaire:

Si es necesario quitar el pomo:

INSTALL STRIKE

INSTALLEZ LA GÂCHE

INSTALE EL RECIBIDOR

Loosen outer ring first.
Dégagez la bague externe en premier.
Suelte el anillo exterior primero.

A

B

C

D

Smaller bolt should not enter hole.
Le petit pêne ne doit pas pénétrer

dans le trou.

El pestillo más pequeño no debe entrar

en el orificio.

Adjust tang as needed.

Ajuste la langüeta.

Ajustez la languette autant

que de besoin.

3

Mark Hole for Strike Plate

Marquez le Trou pour la Gâche

Marque el Orificio para la Placa del

Recibidor

5

1"

(25mm)

1"

(25mm)

Using 2-1/8" (54mm) diameter hole saw,

drill from one side until the point of drill

just breaks through, then complete hole

from the other side to prevent splintering.

À l'aide d'une mèche-scie pour trou de

2-1/8" (54 mm) de diamètre, percez à

partir d'un côté jusqu'à ce que les dents

de la scie apparaissent de l'autre côté puis,

pour éviter d'avoir des échardes, finissez à

partir de l'autre côté.

Usando una broca con sierra para orificio

de 2-1/8" (54mm) de diámetro, taladre de

un lado hasta que la punta de la broca

salga al otro lado, luego complete el

orificio del otro lado para prevenir astillas.

Extend mark across jamb to door stop. Locate center of strike hole by measuring

back from door stop, 1/2 the thickness of door.

Continuez la marque sur le chambranle jusqu'à la porte. Trouvez le centre du trou

pour la gâche en mesurant sur le champ de la porte à la moitié de l'épaisseur de celle-ci.

Extienda la marca a través del marco hasta el parador de la puerta. Ubique el centro

del orificio del recibidor marcando desde el parador la mitad del espesor de la puerta.

38"

(965mm)

Insert latch in door edge and trace outline of plate.

Repeat for strike plate on door jamb.

Introduzca el pasador en el borde de la puerta y trace el

contorno de la placa. Repetir para placa del recibidor en

marco de la puerta.

Insérer le verrou dans le bor de porte et tracer le contour

de la plaque. Répétez pour la plaque de la gâche sur la

chambranele de la porte.

Latch and Strike Plate Cutouts

Découpes pour Le Verrou et La Gâche

Aberturas del Pasador y del Recibidor

Chisel out area until face plate sits flush and drill 3/32" (2mm)

diameter pilot holes for screws. Repeat for strike plate.

Corte el área con el cincel hasta que la placa frontal se asiente al ras

y luego perfore orificios guía de 3/32" (2mm) de diámetro

para los tornillos. Repita para la placa del recibidor.

Creusez l'emplacement au ciseau à bois jusqu'à ce que la plaque de

recouvrement s'y encastre et soit de niveau avec l'épaisseur ou

champ de la porte. Percez des trous de guidage de 3/32" (2 mm) de

diamètre pour les vis. Répétez l'opération pour la gâche.

DOOR DRILLING • PERÇAGE DE LA PORTE • PERFORACÍON DE PUERTAS

WARNING

: This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself. This lock may be

defeated by forcible or technical means, or evaded by entry elsewhere on the property. No lock can substitute for

caution, awareness of your environment, and common sense. Builder’s hardware is available in multiple performance

grades to suit the application. In order to enhance security and reduce risk, you should consult a qualified locksmith or

other security professional.

AVERTISSEMENT

: Le fabricant tient à vous aviser qu'aucun verrou ne peut à lui seul offrir une sécurité

complète. Ce verrou peut être mis hors d'état par la force ou des moyens techniques ou être évité par l’utilisation d’une

autre entrée sur la propriété. Aucun verrou ne peut remplacer la surveillance de votre environnement et le bon sens. La

quincaillerie pour le constructeur est offerte selon différents grades de performance pour différentes applications. Afin

d'augmenter la sécurité et de réduire le risque, vous devriez consulter un serrurier qualifié ou un autre professionnel de

la sécurité.

ADVERTENCIA

: Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos que puedan proporcionar completa

seguridad por sí mismos. Puede hacerse que falle este cerrojo forzándolo o utilizando medios técnicos, o puede

evadirse entrando por otra parte de la propiedad. No hay cerrojos que puedan hacer de sustitutos para la precaución,

el estar al tanto del entorno, y el sentido común. Pueden obtenerse piezas de ferretería de constructor con diversos

grados de rendimiento para ajustarse a la aplicación. Para realzar la seguridad y reducir los riesgos, debe consultar

con un cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad.

Copyright © 2009 Kwikset Corporation

This product is covered by one or more of the following patents or patents pending: 5123683 5317889 5335525 5335950 5441318 5452928 5482335 5490700 5496082 5513509 5513510 5529351 5540070 5570912 5662365 5761937 5810402 5816629 5857365 6058746 6128933 6151934 6398465 6401932 6412319 6443504 6532629 6536812 6568727 6598440 6662606 6695365 6702340 6745602 6828519 6860131 6860529 6862909 6871520 6880871 6948748 6951

123 6959569 6971513 6973813 7007528

7100408 7104098 71

14357 71

17701 7152891 7156432 7162901 7213429 7234331 730881

1 RE38693

D34401

1 D347564 D348602 D348821 D352888 D361488 D361489 D361706 D363872 D373063 D373523

D400777 D407292 D431443 D435423 D436933 D437216 D437771 D443194 D443808 D446122 D447927 D452131 D453897 D453898 D453899 D454049 D458839 D461700 D463968 D464565 D464877 D465989 D468636 D472794 D473780 D514921 D524630 D525512 D525516 D540140 D540147 D541621 D5421

15

D545169 D547830

For assistance or warranty

information,

USA and CANADA:

Call

1-800-327-5625

or visit

www.kwikset.com

Pour de l'aide ou des informations sur

la garantie,

USA et CANADA:

veuillez appeler le

1-800-327-5625

ou visiter

www.kwikset.com

Si desea ayuda o información sobre

la garantía,

USA y CANADA:

llame al

1-800-327-5625

o visite

www.kwikset.com

2-3/8" (60mm)

or ou

ó

2-3/4" (70mm)

Backset

Écartement

Distancia al centro

UltraMax KI Knob

24889 / 02

BP

This manual is related to the following products: