Kwikset 985 SMT User Manual
重要安装指南
UP
1
2
4
MEASURE
MESURER
MEDIR
MEDIR
测量方法
3
UP
UP
2-3/4" (70mm)
● Note, Vérifier si le verrou s'allonge et se
rétracte dans le cas d'un trou de 1-1/2"
(38mm) de diamètre. Ciseler la partie au
besoin.
● Nota, para un orificio de 1-1/2" (38mm) de
diámetro haga una prueba si el pasador se
extiende y se repliega. Cincele la zona si asi lo
requiere.
● Obs.: para um orifício de 1-1/2 pol. (38 mm)
de diâmetro, faça um teste para ver se o
ferrolho se estende e se retrai com facilidade.
Cinzele a área se necessário.
● 注意: 如果门洞为1-1/2" (38mm), 先检
查门销的伸,缩状况, 必要时, 凿大门
洞。
● 注意:若孔徑為 1-1/2" (38mm),
則應測試鎖栓是否能夠伸縮
如有需要的話,鑿去更多部份。
● Rotate to adjust if 2-3/4" (70mm).
● Tournez pour ajuster si 2-3/4" (70mm).
● Gire para ajustario si 2-3/4" (70 mm).
● Gire para ajustar se for pol. 2-3/4 (70mm).
● 若为 2-3/4" (70mm).,旋转门销以便调节长度。
● 若鎖心距離為 2-3/4" (70mm),則應旋轉鎖栓來
進行調整。
1
Remove
2
UP
UP
INSTALL LATCH
INSTALLEZ LE PÊNE
INSTALE EL PESTILLO
INSTALE O FERROLHO
门销安装
安裝鎖栓
REMOVE INTERIOR COVER
RETIREZ LE COUVERCLE INTÉRIEUR
QUITE LA CUBIERTA INTERIOR
REMOVA A COBERTURA INTERIOR
拿掉内部锁芯盖子
INSTALL EXTERIOR AND INTERIOR
INSTALLEZ L'EXTERIEUR ET L'INTERIEUR
INSTALE EL EXTERIOR Y EL INTERIOR
INSTALE O EXTERIOR E O INTERIOR
安装内外锁芯
取下內側蓋板
PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS • PEÇAS INCLUÍDAS • 内含零件
•
INTERIOR
STRIKE PLATE
IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION IMPORTANTES
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE INSTALAÇÃO
重要安装指南
985 DEADBOLT
44592 / 01
CP
EXTERIOR
LATCH
1-800-327-LOCK
USA and CANADA
www.kwikset.com
Required tools
Outils nécessaires
Herramientas requeridas
Ferramentas necessárias
所需工具
需要的工具
UP
● Use for 2-1/8" (54mm) hole. Discard for 1-1/2" hole (38mm).
● À utiliser pour un trou de 2-1/8" (54mm). Ne pas utiliser pour un
trou de 1-1/2" (38mm).
● Úselo para el orificio de 2-1/8" (54mm). Descártelo para el orifico
de 1-1/2" (38mm).
● Para uso em orifício de 2-1/8 pol. (54 mm). Não usar em orifício
de 1-1/2 pol. (38 mm).
● 选择 2-1/8" (54mm)的孔, 不用1-1/2" hole (38mm)的孔。
● 用於 2-1/8" (54mm) 的鎖體孔。如孔徑為 1-1/2" (38mm),
則將其丟棄。
IMPORTANT PRECAUTIONS FOR DOUBLE CYLINDER MODEL. ONCE INSTALLED;
1. Keep key in the interior lock (or within reach) for emergency exit when home is occupied.
2. Remove key when home is unoccupied.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES POUR DOUBLE CYLINDRE. APRÉS
L'INSTALLATION;
1. Laisser la clé dans la serrure (ou à la portée de la main), en
cas de sorties urgentes, lorsqu'il y a des gens à l'intérieur.
2. La retirer avant de
quitter la maison.
PRECAUCIONES IMPORTANTES PARA MODELO DOBLE
CILINDRO. DESPUES DE INSTALARSE;
1. Mantenga la llave en la
parte interior de la cerradura (ó al alcance de la mano) para salidas de
emergencia cuando la casa esté ocupada.
2. Remueva la llave
cuando la casa esté desocupada
PRECAUÇÕES IMPORTANTES PARA O MODELO DE CILINDRO
DUPLO. DEPOIS DA INSTALAÇÃO:
1. Mantenha a chave na
fechadura interior (ou ao alcance das mãos) para saída de emergência
quando a casa estiver ocupada.
2. Remova a chave quando a casa
não estiver ocupada.
重要提示: 双锁芯锁一旦安装后,
1. 将钥匙留在内锁(或可及处)
, 以备家中有人时急需
2.家中无人时拿掉钥匙。
1. 當屋內有人時,
應將鑰匙插在門內鎖上(或是放在容易取得的地方),以備緊急疏散
之需。
2. 屋內無人時,將鑰匙拔出。
If using the (
optional) irreversible security
screws, test the lock for smooth function before
installing cover. Do not overtighten screws.
Si employant le (
facultatif), irréversible, vis de la
sécurité,examinez la serrure pour la fonction
appropriée avant d'installer la couverture. Ne
pas tendre les vis trop.
Si usa el (
opcional), irreversible, tornillos de la
seguridad, examine la cerradura para la función
apropiada antes de instalar la cubierta. No
apriete los tornillos demasiado.
Se usando os parafusos irreversíveis (opcionais), teste para a função lisa antes de instalar a tampa. Não aperte demais os
parafusos.
如果使用不可逆的螺丝,关于光滑的作用测试在安装盖子之前。不过分地拉紧。
如果使用不可逆的螺絲,關於光滑的作用測試在安裝蓋子之前。 不過分地拉緊。
● Note, for a 1-1/2" (38mm) diameter hole, test if latch extends and
retracts. Chisel out area if required.
INTERIOR
INTÉRIEUR
INTERIOR
INTERIOR
门内
門內
EXTERIOR
EXTÉRIEUR
EXTERIOR
EXTERIOR
门外
門外
Longer screws install near door stop.
De plus longues vis installent près de l'arrêt de porte.
Tornillos más largos instalan cerca de parada de puerta.
Uns parafusos mais longos instalam perto do batente de porta.
更长的螺丝在门制止器附近安装。
更長的螺絲在门制止器附近安裝。
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
Irreversible security screw - Sécurité irréversible vis - Seguridad irreversible tornillo -
Parafuso (segurança) irreversível - 不可逆的(安全)螺丝 - 不可逆的(安全)螺絲
a
b
c
c
d
e
a
b
c
d
e
INSTALL STRIKE
INSTALLEZ LA GÂCHE
INSTALE LA PLACA DEL RECIBIDOR
INSTALE A TESTA DA FECHADURA
各种安装方式