beautypg.com

Factory Direct Hardware Delta 19922-SD-DST Ashton User Manual

Page 9

background image

1

Models 19949-DST, 19992-DST, 9992-DST, 9192-DST, 19978-DST & 9178-DST

8

6

5

3

2

2

3

4

7

9

1

2

3

4

9

60975 Rev. A

19992-DST, 9992-DST & 9192-DST

3

19978-DST & 9178-DST

3

5

8

6

7

9

RP37490

Not

Included

In All

Models

RP37490

Not

Included

In All

Models

1

3

1

2

4

3

5

8

6

9

7

RP37490

Not

Included

In All

Models

19949-DST

Note: To improve stability on thin gage metal sinks, RP37490 Stabilization Plate

(see illustration above) is available free of charge by calling 1-800-345-3358. (Not

included with faucet.) Place gasket (1) into groove on bottom of base ring (2). Place

base ring onto sink over mounting hole, then install trim ring (3) over base ring. Tabs

(4) on trim ring and base ring should be aligned together at the front and rear of the

installation hole. Insert faucet lines and shank through mounting hole, then install

hub (5) onto trim ring. Ensure that tabs on trim and base rings are correctly located

in slots on bottom of hub. Install the mounting bracket (6) and nut (7) onto mounting

shank (8) using wrench (9). HINT: Turn the spout tube opposite the handle to

balance the assembly and aid the installation when mounting. Proceed to step 3.

Modelos 19949-DST, 19992-DST, 9992-DST, 9192-DST, 19978-DST y 9178-DST

Nota: Para mejorar la estabilidad en los fregaderos delgados de metal, use un

Plato de Estabilización RP37490 (vea la ilustración arriba) disponible gratis

llamando al 1-800-345-3358. (No se incluye con la llave de agua -grifo.) Coloque

el empaque (1) en la muesca en la parte inferior del aro de la base (2). Coloque el

aro de la base en el fregadero sobre el orificio de montaje, y luego instale la argolla

de accesorio (3) sobre la base del aro. Las lengüetas (4) en la argolla de accesorio y

el aro de base deben alinear juntas en la parte delantera y trasera del agujero de la

instalación. Inserte las líneas de la llave agua / grifo y la espiga a través del orificio de

montaje, a continuación, instale la pieza central (5) sobre las argolla de accesorio.

Asegúrese que las lengüetas en el accesorio y la base están correctamente

situadas en las ranuras en la parte inferior de la pieza central. Instale el soporte

del montaje (6) y la tuerca (7) en la espiga de la instalación (8) utilizando una llave

de herramientas (9). SUGERENCIA: Gire el tubo del surtidor en dirección opuesta

a la manija para balancear el ensamble y ayudar la instalación cuando haga el

montaje. Proceda al paso 3.

Modèles 19949-DST, 19992-DST, 9992-DST, 9192-DST, 19978-DST et 9178-DST

Note : Pour améliorer la stabilité sur un évier mince en métal, vous pouvez vous pro-

curer la plaque de stabilisation RP37490 (reportez-vous à la figure ci-dessus) gratuite-

ment en appelant au 1-800-345-3358. (Elle n’est pas incluse avec le robinet.) Placez

le joint (1) dans la rainure en dessous de l’anneau inférieur (2). Placez l’anneau inférieur

sur l’évier au-dessus du trou de montage, puis installez l’anneau de finition (3) sur l’anneau

inférieur. Les pattes (4) de l’anneau de finition et de l’anneau inférieur doivent être alignées

les unes avec les autres à l’avant et à l’arrière du trou de montage. Introduisez les tuyaux du

robinet et la tige dans le trou de montage, puis installez le porte-bec (5) sur l’anneau

de finition. Assurez-vous que les pattes de l’anneau de finition et de l’anneau inférieur

sont bien placées dans les rainures en dessous du porte-bec. Installez le support de

montage (6) et l’écrou (7) sur la tige de montage (8) à l’aide de la clé (9). CONSEIL :

Faites pivoter le tube du bec pour le placer du côté opposé à celui de la manette afin

d’équilibrer le robinet. Cela facilitera l’installation. Passez à l’étape 3.

This manual is related to the following products: