beautypg.com

Maintenance, Mantenimiento, Entretien – Factory Direct Hardware Delta 511LF-HDF User Manual

Page 2: Instrucciones sobre el cuidado, Care instructions, Instructions de nettoyage

background image

6

26809 Rev. C

If faucet leaks from under handle, or from spout outlet:

SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace Valve Assembly (1)–Repair Kit RP6399.
If faucet runs too long or too short after activation:

Adjust valve assembly locknuts (2).

REFER TO STEP 5 IN INSTALLATION INSTRUCTIONS

Maintenance

When performing routine maintenance, do not void your warranty by installing non-

genuine parts. Use only authorized parts that carry the Delta genuine parts logo. You

will find detailed maintenance installation instructions on the back of all our carded

repair kits. Important–After any maintenance thoroughly flush the faucet as stated in

the installation instructions.

Mantenimiento

Cuando lleve a cabo un servicio de mantenimiento rutinario, no anule su garantía

instalando piezas que no son genuinas. Use solamente los repuestos autorizados que

llevan el emblema de los repuestos genuinos Delta. Usted encontrará instrucciones

detalladas para el mantenimiento e instalación en la parte trasera de la tarjeta de

todos nuestros equipos para reparaciones. Importante–Después de hacer cualquier

mantenimiento, deje correr el agua a través de la llave por un minuto, como se indica

en las instrucciones para la instalación.

Entretien

L'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine au cours de l'entretien entraîne

l'annulation de la garantie. N'utiliser que des pièces autorisées qui portent le logo

Delta Genuine Parts. Les instructions d'installation en cours d'entretien figurent en

détail à l'endos de nos emballages. Après un entretien quel qu'il soit, bien purger le

robinet conformément aux instructions d'installation.

Instrucciones Sobre el Cuidado

Su llave Delta

®

está diseñada y fabricada de acuerdo con las normas de calidad

y rendimiento más altas. Con un cuidado apropiado, le dará años de servicio sin

dificultades. Se debe tener cuidado con la limpieza de este producto. Aunque

su acabado es extremadamente resistente, puede ser dañado por abrasivos o

pulimentos ásperos. Para limpiarla, simplemente frote con un paño húmedo y séquela

con una toalla suave.

Care Instructions

Your Delta

®

Faucet is designed and engineered in accordance with the highest qual-

ity and performance standards. With proper care, it will give you years of trouble free

service. Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is

extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply

wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.

Instructions de Nettoyage

Votre robinet Delta

®

a été conçu pour satisfaire à des exigences rigoureuses de

qualité et de rendement. Il vous donnera entière satisfaction pendant des années pour

autant qu’il soit bien entretenu. Nettoyez-le avec soin. Même si son fini est extrême-

ment durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits

de polissage. Pour le nettoyer, il vous suffit de le frotter doucement avec un chiffon

humide et le sécher à l’aide d’un chiffon doux.

Si la llave tiene una filtración de agua por debajo de la manija o por la salida del

pico del chorro de agua:

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.

Reemplace el Ensamble de la Válvula

(1)–Equipo para Reparación RP6399.
Si la llave corre por mucho o poco tiempo después de activar:

Ajuste las contratuercas del ensamble de la válvula (2).

VEA EL PASO 5 DE LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION.

Si le robinet fuit sous la poignée ou à la sortie du bec :

COUPEZ L'EAU. Remplacez la soupape (1) (kit de réparation RP6399).
Si le temps d'ouverture du robinet est trop long ou trop court :

Réglez les écrous de fixation de la soupape (2). CONSULTER L'ÉTAPE 5 DANS LES

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.

2

1