beautypg.com

Knape&Vogt PB-1921 Bottom roller guide User Manual

Page 2

background image

#310365_A (0313)

2700 Oak Industrial Drive NE, Grand Rapids, MI USA 49505 | 800.253.1561 | www.kv.com | ©2012 Knape & Vogt

®

| 310365_A (0413)

CONTENU

QTY

A. Boulon de réglage

1

B. Barre de guide de la porte

1

C. Écrou hexagonal réglable du montant

1

D. Rondelle dentelée en éventail 0.8 cm

1

E. #12 x 1-1/4 po Vis taraudeuse cruciforme

4

CONTENIDO

QTY

A. Perno de ajuste

1

B. Placa para la guía de la puerta

1

C. Tuerca de jamba hexagonal ajustable

1

D. Arandela de dientes extendidos de 0.8 cm

1

E. #12 x 1-1/4” Tornillo de grifo Phillips

4

QUINCAILLERIE POUR PORTE

COULISSANTE – Kit de guidage

des roulettes inférieures

Pour usage avc le systéme Matériel de porte

coulissante PB-1921 désiré

HERRAJE PARA PUERTA DE

CORREDERA PLEGABLE – Kit de

guía de rodillos inferior

Para usar con el sistema de herrajes de puertas

deslizables preferido PB-1921

Instructions d’assemblage

Instrucciones para el ensamblaje

Achetez le rail inférieur BK-1922-xx séparément.

1. Placez le rail inférieur:
Encastré dans le sol ou fixé au-dessus du sol.

Remarque: L’espace entre le bas de la porte et le haut du rail
inférieur BK-1922-xx doit être de 1.6 cm minimum et 2.5 cm
maximum.

La position de l’unité de guidage des roulettes dépend du type
de porte:

Portes pliantes: Installez en bas de porte principale, au

milieu du guide supérieur de support.

Portes coulissantes à deux panneaux décalés: Installez

en bas de la porte, au milieu.

2. Retirez la porte du rail et installez l’unité de guidage des
roulettes.

3. En utilisant la plaque inférieure comme gabarit, percez un
trou de dégagement de 1 cm et 4.4 cm de profondeur
pour le boulon de réglage. Percez quatre trous de 0.2 cm
de diamètre et fixez-le avec les vis #12 x 1-1/4 po.

4. Placez l’écrou sur le boulon de réglage, puis la rondelle.
Vissez le boulon de réglage en place.

5. Placez le bas de la porte en plaçant le boulon de réglage
dans le rail inférieur. Fixez le haut de la porte au support.

Réglage: Réglez la profondeur d’insertion du boulon de
réglage dans le rail inférieur de sorte que la bague tournante
soit en contact avec les bords du rail 1922 lorsque la porte est
actionnée. La partie inférieure du boulon de réglage ne doit pas
toucher la partie inférieure interne du rail. Serrez l’écrou contre
la plaque inférieure pour maintenir en place.

Adquiera el carril de canal inferior BK-1922-xx por separado.

1. Coloque el canal inferior:
Empótrelo en el suelo o sujételo sobre el suelo.

Nota: La distancia entre la parte inferior de la puerta y la parte
superior del carril del canal inferior BK-1922-xx debe ser
desde 1.6 cm, como mínimo, hasta 2.5 cm, como máximo.

La posición de la guía del rodillo depende de la aplicación de la
puerta deslizable:
Doble pliegue: Instale en la parte inferior de la puerta
principal en el centro con el soporte/guía superior.
Corrediza: Instale en la parte inferior en el centro de
la puerta.

2. Con la puerta fuera del carril, instale la unidad de guía del
rodillo.

3. Utilizando la placa inferior como plantilla, perfore un orificio
de separación de 1 cm y 4.4 cm de profundidad para el
perno de ajuste. Perfore cuatro orificios de 0.2 cm de
diámetro y sujete con los tornillos #12 x 1-1/4".

4. Coloque la tuerca en el perno de ajuste y luego la arandela.
Atornille el perno de ajuste en su lugar.

5. Coloque la parte inferior de la puerta con el perno de ajuste
en el canal inferior. Sujete la parte superior de la puerta al
soporte.

Ajuste: Ajuste la profundidad de inserción del perno de ajuste
en el canal inferior de forma que el casquillo giratorio entre
en contacto con los bordes del carril 1922 cuando se opere
la puerta. La parte inferior del perno de ajuste debe estar
separada de la superficie interna inferior del carril. Ajuste la
tuerca contra la placa inferior para mantener la posición.