C (1) c (2) – Peerless-AV SA746PU - Installation User Manual
Page 19
19
2012-06-15 #:095-9402-4 (2013-11-15)
OPTIONAL: To adjust arm tension tighten or
loosen tension screws using 5mm allen
wrenches (C).
OPCIONAL: Para ajustar la tensión del brazo,
apriete o afl oje los tornillos de tensión utilizando
llaves allen de 5mm (C).
FACULTATIF : Pour régler la tension du bras,
serrez ou desserrez les vis de tension à l'aide
d'une clé hexagonale de 5mm (C).
OPTIONAL: Zur Verstellung der Armspannung
werden die Spannungsschrauben mit einem 5mm
Inbusschlüssel (C) festgezogen bzw. gelöst.
FACULTATIEF: u kunt de spanning van de arm
variëren door de spanningsschroeven aan- of los
te draaien met een inbussleutel van 5mm (C).
FACOLTATIVO: per regolare la tensione del
braccio, stringere o allentare le viti di tensione
usando chiavi esagonali da 5mm (C).
VOLITELNÁ MOŽNOST: Pro nastavení napnutí
ramena utáhněte nebo uvolněte šrouby za použití
5mm imbusových klíčů (C).
VOLITEĽNÁ MOŽNOSŤ: Na nastavenie napnutia
ramena utiahnite alebo uvoľnite skrutky pomocou
5mm imbusových kľúčov (C).
OPCIONAL: para ajustar a tensão do braço,
aperte ou desaperte os parafsos de tensão
utilizando chaves Allen de 5mm (C).
İSTEĞE BAĞLI: Kol gerginliğini ayarlamak
için, 5mm alyan anahtarlarını kullanarak germe
vidalarını sıkın veya gevşetin (C).
ENG
Do not remove screw or loosen screw until it is
no longer engaged with the mount. Doing so
may cause the display to fall.
No quite ni afl oje el tornillo hasta que ya no esté
enganchado al soporte. Hacerlo podría causar
que se caiga la pantalla.
Ne pas retirer ni desserrer la vis avant qu’elle
ne soit complètement dégagée du support. Cela
risquerait de faire tomber l’écran.
Die Schraube darf nicht entfernt bzw. soweit
gelöst werden, dass sie nicht mehr in den
Halter eingreift. Ansonsten kann der Bildschirm
herabfallen.
De schroef mag pas worden verwijderd of losge-
draaid wanneer hij niet meer in de bevestiging
vastgrijpt. Als de schroef eerder wordt verwij-
derd of losgedraaid, kan het scherm vallen.
Non rimuovere o svitare la vite fi no a quando
non è più ingranata nel sostegno, altrimenti il
display potrebbe cadere.
Neodstraňujte ani neuvolňujte šroub, dokud se
úplné neoddělí od držáku. Jinak může dojít k
pádu obrazovky.
Neodstraňujte ani neuvoľňujte skrutku, kým sa
úplne neoddelí od držiaka. Inak môže dôjsť k
pádu obrazovky.
Não retire nem desaperte o parafuso sem que
esteja desengrenado do suporte. Fazê-lo pode
provocar a queda do ecrã.
Vidanın montaj bağlantısı tamamen bitmeden
vidayı çıkarmayın veya gevşetmeyin. Bunu
yapmak, ekranın düşmesine neden olabilir.
8
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
Maximum 50 in. • lb (5.6 N.M.).
Máxima 50 in. • lb (5.6 N.M.).
Maximum 50 in. • lb (5.6 N.M.).
Maximale 50 in. • lb (5.6 N.M.).
Maximale 50 in. • lb (5.6 N.M.).
Massima 50 in. • lb (5.6 N.M.).
Maximální 50 in. • lb (5.6 N.M.).
Maximálnu 50 in. • lb (5.6 N.M.).
Máxima 50 in. • lb (5.6 N.M.).
Maksimum 50 in. • lb (5.6 N.M.).
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
C (1)
C (2)