Uyari, Výstraha – Peerless-AV YBP2X1 - Installation User Manual
Page 4
4
2012-04-13 #:095-9387-1
Symbols
Símbolos
Symboles
Symbole
Symbolen
Simboli
Symboly
Symboly
Símbolos
Semboller
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ýEŠ
SLK
POR
TÜR
WARNING
ADVERTENCIA
ADVERTISSEMENT
ACHTUNG
WAARSCHUWING
AVVERTENZA
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
AVISO
UYARI
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ýEŠ
SLK
POR
TÜR
#
Skip to step.
Continúe con el
paso.
Passez à l’étape.
Weiter mit Schritt.
Ga door naar stap.
Vai al passo.
P
Ĝeskoþte na krok.
Presko
þte na krok.
Saltar para o
passo.
Su ad
Õma geç.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ýEŠ
SLK
POR
TÜR
x3
Screws must get at least three
full turns and
¿ t snug.
Los tornillos tienen que dar,
por lo menos, tres vueltas
completas y quedar ajustados.
Il faut effectuer au moins trois
tours de vis complets et bien
serrer les vis.
Schrauben sind mindestens drei
volle Umdrehungen einzudrehen
und müssen fest anliegen.
De schroeven moeten ten
minste drie hele slagen worden
aangedraaid en stevig vastzitten.
Girare tre volte le viti che
devono risultare aderenti.
Šrouby se musí oto
þit minimálnČ
t
Ĝi plné otáþky a plnČ dosednout.
Skrutky sa musia oto
þiĢ aspoĖ
tri celé otá
þky a tesne dosadnúĢ.
Os parafusos devem completar,
no mínimo, três voltas
completas e ajustar-se no local.
Vidalar en az üç tam dönü
ú
yapmal
Õ ve sÕkÕ oturmalÕdÕr.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ýEŠ
SLK
POR
TÜR
Do not overtighten screws.
No apriete de más los tornillos.
Ne pas trop serrer les vis.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu
fest an.
Draai de schroeven niet te strak aan.
Non stringere troppo le viti.
Šrouby neutahujte p
Ĝíliš silnČ.
Skrutky neu
Ģahujte príliš silno.
Não apertar demasiado os parafusos.
Vidalar
Õ gere÷inden fazla sÕkmayÕn.
ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ýEŠ
SLK
POR
TÜR
TÜR - Bu ürün ah
úap dikme duvarlar ve beton
duvarlar (en az 2000 psi yo
÷unluk) veya briket
duvarlar üzerine monte edilmek üzere tasarlanm
ÕútÕr.
Monte etmeden önce, destekleyen yüzeyin cihaz ve
donan
ÕmÕn yükünü taúÕyÕp taúÕmayaca÷ÕnÕ kontrol
edin. Vidalar iyice s
ÕkÕlmalÕdÕr. VidalarÕ aúÕrÕ sÕkmayÕn
aksi takdirde hasar olabilir veya ürün bozulabilir. Asla
Maksimum Yük Kapasitesini a
úmayÕn. Ürün sadece
kapal
Õ alanlarda kullanÕm içindir. Bu ürünün açÕk ha-
vada kullan
ÕlmasÕ üründe hasara veya yaralanmaya
neden olabilir. Aç
ÕlmasÕ ve duvara monte kapanÕú
Parmaklar
ÕnÕzÕ çimdik dikkatli olun. Destek için
lütfen 1-800-865-2112 numaral
Õ telefondan müúteri
hizmetlerini aray
Õn.
DUVAR
GEREKL
ø
YAPISI DONANIM
• Ah
úap Dikme
Dahil
• Ah
úap Kiriú Dahil
• Sert Beton
Dahil
• Briket
Dahil
• Metal Dikme
ùunlar haricinde takmayÕn
Peerless Metal Dikme Aksesuar
Kit (UL taraf
Õndan
de
÷erlendirilmemiútir)
• Tu
÷la VasÕÀ Õ Personele DanÕúÕn (UL
taraf
Õndan de÷erlendirilmemiútir)
• Di
÷er? VasÕÀ Õ Personele DanÕúÕn (UL
taraf
Õndan de÷erlendirilmemiútir)
UYARI
ýEŠ - Tento produkt je urþen k montáži na dĜevené
hrázd
Čné stČny a pevné betonové stČny (minimální
hustota 2000 psi) nebo st
Čny ze škvárobetonových
blok
Ĥ. PĜed montáží ovČĜte, zda nosný povrch unese
kombinované zatížení za
Ĝízení a vybavení. Šrouby je
t
Ĝeba pevnČ utáhnout. Šrouby nedotahujte pĜíliš silnČ,
jinak m
Ĥže dojít k poškození nebo poruše zaĜízení.
Nikdy nep
Ĝekraþujte maximální nosnost podle. Tento
produkt je ur
þen pouze pro použití v interiéru. PĜi
použití tohoto produktu v exteriéru by mohlo dojít
k jeho poruše nebo poranení osob. Dávejte pozor,
abyste špetkou prst
Ĥ pĜi otevírání a zavírání pĜipojení
ze zdi. Podporu získáte v centru podpory zákazník
Ĥ
na
þísle 1-800-865-2112.
KONSTRUKCE POT
ěEBNÉ
ST
ċN
NÁSTROJE
• D
ĜevČný sloupek
P
Ĝibalený
• D
ĜevČný nosník
P
Ĝibalený
• Masívní beton
P
Ĝibalený
• Škvárový blok
P
Ĝibalený
• Kovový sloupek
Nemontovat, krom
Č pĜípadu s
pomocí Sady originálního kovo-
vého slupkového p
Ĝíslušenstva
(bez hodnocení UL)
• Cihla
Obrá
Ģte sa na kvali¿ kovaného
odborníka (bez hodnocení UL)
• Jiné?
Obrá
Ģte sa na kvali¿ kovaného
odborníka (bez hodnocení UL)
VÝSTRAHA