beautypg.com

Warning, Advertencia, Avertissement – BabyTrend HC34858 - TEMPO HIGH CHAIR - MOONLIGHT User Manual

Page 8

background image

Copyright © 2011-2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2011-2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

WARNING:

Always check that the high chair is

locked in the open position before using.

WARNING:

The tray is not designed to hold the

child in the chair. The child must be secured by the safety

harness at all times while in the high chair.

ADVERTENCIA:

Controle siempre que la silla alta

esté trabada en la posición abierta antes de usarla.

ADVERTENCIA:

La bandeja no está diseñada

para contener al niño en la silla. Todo el tiempo que esté en

la silla alta, el niño debe estar protegido por el sistema de

sujeción.

AVERTISSEMENT:

Toujours vérifier que la

chaise haute est verrouillée dans la position ouverte avant

de l’utiliser.

AVERTISSEMENT:

Le plateau n’est pas conçu

pour maintenir l’enfant dans la chaise. L’enfant doit toujours

être attaché avec le harnais de sécurité quand il est dans la

chaise haute.

14

13

TO REMOVE SEAT PAD

PARA QUITAR LA ALMOHADILLA

DEL ASIENTO

POUR ENLEVER LE

COUSSIN DU SIÈGE

Reverse steps above.
Invierta los pasos mencionados anteriormente.
Inverser les étapes ci-dessus.

UNFOLD HIGHCHAIR

PARA ABRIR LA SILLA ALTA

DÉPLIER LA CHAISE HAUTE

• Push lever forward (left and right) and push the

legs apart until fully open and locked. (Fig. 16a)

Push downward on fold levers (left and right)

to ensure frame is locked open. (Fig. 16b)

• Before placing your child in the high chair,

ensure the legs are securely locked into the

open position by pushing them inward.

• Presione la palanca hacia delante (izquierda

y derecha) y presione las patas hasta que se

abran completamente y queden trabadas. (Fig.

16) Empuje hacia abajo las palancas de plegar

(izquierda y derecha) para asegurarse de que

el armazón se abra y se trabe. (Fig. 16b)

• Antes de colocar a su hijo en la silla, asegúrese de

que las piernas estén enclavados firmemente en

la posición abierta empujándolas hacia dentro.

• Poussez le levier vers l’avant (gauche et

droite) et appuyez sur pousser pour écarter les

jambes complètement et les verrouiller. (Fig.

16) Appuyer sur les leviers de repliage (à

gauche et à droite) pour assurer que le cadre

est verrouillé en position ouverte. (Fig. 16b)

• Avant de placer votre enfant dans la chaise,

assurez-vous que les jambes soient bien

verrouillés en position ouverte, en les poussant.

OPERATION FUNCIONAMIENTO UTILISATION

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

TO ATTACH AND OPERATE TRAY

PARA SUJETAR Y UTILIZAR

LA BANDEJA

ATTACHER ET UTILISER

LA TABLETTE

TO ATTACH TRAY

PARA SUJETAR LA BANDEJA

ATTACHER LA TABLETTE

• To attach the Tray, line up the grooves on

the bottom of the tray with the armrests

of the high chair. Squeeze the Tray’s

release handle and slide the tray onto

the armrests (Fig. 17a). The Tray has a

16)

17)

Push

Presione

Pousser

Push

Presione

Pousser

Fig. 16b

Fig. 16a

Push forward to

lock open

Empuje hacia

adelante para

bloquear abierta

Pousser en avant

pour verrouiller

ouvert