beautypg.com

Britax SAFEFIX plus User Manual

Page 12

background image

10

3.2 Démontage avec

ISOFIX

Tournez la poignée
pivotante

9

dans le sens

contraire des aiguilles
d'une montre et repliez
complètement le pied de maintien

6

.

Appuyez à gauche et à droite de la
partie inférieure du siège sur les
boutons de sécurité gris

5

.

Les bras d'enclenchement

4

se

débloquent.

Appuyez sur la touche de serrage
orange

8

et poussez en même

temps les bras d'enclenchement

4

de nouveau dans la partie inférieure
du siège

12

.

Astuce ! Les bras d'enclenchement

4

sont ainsi protégés contre toute

détérioration.

Repliez le pied de maintien

6

sur la

face inférieure de la partie inférieure
du siège

12

.

3.2 Removing with

ISOFIX

Turn the turning handle

9

anti-clockwise and fold
back the support leg

6

.

Press the grey safety buttons

5

on

the left and right side of the seat
base.
The locking arms

4

release.

Press the orange tension button

8

and push the locking arms

4

back

into the seat base at the same time

12

.

Tip! This protects the locking arms

4

from damage.

Fold the support leg

6

onto the

bottom side of the seat base

12

.

3.2 Ausbau mit

ISOFIX

Drehen Sie den Drehgriff

9

gegen den Uhrzeigersinn
und schieben Sie das
Stützbein

6

wieder ganz

zusammen.

Drücken Sie links und rechts am
Sitzunterteil auf die grauen
Sicherungsknöpfe

5

.

Die Rastarme

4

lösen sich.

Drücken Sie auf die orange
Spanntaste

8

und schieben Sie

gleichzeitig die Rastarme

4

wieder

in das Sitzunterteil

12

.

Tipp! Die Rastarme

4

sind so vor

Beschädigungen geschützt.

Klappen Sie das Stützbein

6

auf die

Unterseite des Sitzunterteiles

12

.