Verhelpen van storingen, Garantie, Millieu en recycling – STIEBEL ELTRON SNU 5 SLi 01.05.2007 - 28.10.2007 User Manual
Page 16: Milieu en recycling, Ekologie a recyklace, Environment and recycling, Environment et recyclage, Środowisko naturalne i recykling, Környezet és újrahasznosítás, Medio ambiente y reciclaje

16
3. Verhelpen van storingen
voor de gebruiker en de vakman
Storing
Oorzaak
Oplossing
Geen warm water, hoewel de
warmwaterkraan geheel geopend is.
Geen spanning.
Gebruiker / vakman:
Zekeringen in de huisinstallatie controleren.
Verkalking van de straalregelaar.
Gebruiker / vakman:
Straalregelaar van de armatuur reinigen en evt. ver-
vangen.
Verontreiniging van het filter.
Vakman:
Filter H (3a) in de koudwateraansluiting reinigen en
evt. vervangen.
Beschermende temperatuurbe-
grenzer (STB) heeft aangesproken.
Vakman:
Oorzaak van de storing verhelpen (temperatuurrege-
laar vervangen), Opmerking: STB wordt automatisch
teruggezet, indien het toestel spanningsloos werd
geschakeld.
Kookgeluiden in de boiler.
Verkalking in de boiler.
Vakman:
Toestel ontkalken.
Armatuur druipt na, nadat de kraan
dichtgedraaid is.
Restwater wordt niet in de arma-
tuuruitlaat gehouden.
Vakman:
Straalregelaar in de armatuuruitlaat vervangen, uit-
laat van de armatuur vervangen of armatuur vervan-
gen.
Armatuur druipt bij het verhitten.
Veelvuldige zeer kleine aftaphoe-
veelheden (< 0,4 l/min).
Gebruiker:
Gebruiker: Tappatroon veranderen (> 0,4 l/min).
Niet geschikte armaturen. b.v. de
antidrup kraan WAT.
Vakman:
Armatuur uitwisselen (zie 1.7 „Speciale accessoi-
res“).
Antitropf-functie defect.
Vakman:
Toestel vervangen.
Tabel 2
5. Garantie
Aanspraak op garantie bestaat uitsluitend in
het land waar het toestel gekocht is.
U dient zich te wenden tot de vestiging van
Stiebel Eltron of de importeur hiervan in het
betreffende land.
De montage, de electrische installatie,
het onderhoud en de eerste inbedrijf-
name mag uitsluitend worden uitgevoerd
door gekwalificeerd personeel.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor de-
fecte toestellen, welke niet volgens de bijge-
leverde gebruiks -en montageaanwijzing zijn
aangesloten of worden gebruikt.
4. Millieu en recycling
3. Environment and
recycling
Recycling of obselete appliances
Appliances with this label must not be
disposed off with the general waste.
They must be collected separately and
disposed off according to local regulations.
3. Environment et
recyclage
Collecte et recyclage des produits en fin de vie
Les appareils munis de ce symbole ne doivent
pas être mis avec les ordures mé-
nagères, mais doivent être collectés
séparément et recyclés. La collecte et le
recyclage des produits en fin de vie doivent être
effectués selon les dispositions et les décrets
locaux.
3. Milieu en recycling
Recycling van oude toestellen
Toestellen met dit kenmerk horen niet
thuis in de vuilnisbak en zijn apart in
te zamelen en te recyclen.
De recycling van oude toestellen moet steeds
vakkundig en volgens de ter plaatse geldende
voorschriften en wetgeving plaats vinden.
3. Środowisko naturalne i
recykling
Przetwarzanie zużytych urządzeń.
Urządzenia oznakowane tym
znakiem nie mogą być wyrzucane
do pojemników na śmieci, należy je
zbierać i utylizować osobno.
Przetwarzanie zużytych urządzeń musi
być dokonana zgodnie z obowiązującymi
przepisami lokalnymi.
3. Ekologie a recyklace
Zpracování odpadů ze starých přístrojů
Přístroje s tímto označením nepatří
do popelnice a je nutno je odděleně
sbírat a likvidovat.
Zpracování odpadů ze starých přístrojů má
odborný a věcný základ v místně platných
předpisech a zákonech.
3. Környezet és
újrahasznosítás
Régi készülékek ártalmatlanítása
Ezzel a jelzéssel ellátott készülékeket
ne tegye a háztartási hulladékok közé,
külön kell gyűjteni és ártalmatlanítani !
A régi készülékek ártalmatlanításánál a hely-
ileg érvényes előírásokat és törvényeket kell
szakszerűen alkalmazni.
English
Nederlands
Česky
Français
Polska
Magyar
3. Medio ambiente y
reciclaje
Eliminación de aparatos viejos
No tirar los aparatos que lleven esta
identificación junto con la basura no
clasificada. Se deben recoger y elimi-
nar de forma especial.
La eliminación de aparatos viejos se debe
realizar de forma adecuada y competente, de
acuerdo con las normas y leyes locales vigentes.
3. Окружающая
среда и вторсырьё
Утилизация устаревших приборов
Приборы с этой характеристикой
не относятся к утилизации
обычных отходов, их следует
собирать и утилизировать отдельно.
Утилизация устаревших
приборов должна производиться
квалифицированно, а также согласно
местным предписаниям и законам
Español
Русский
3. Ambiente e
reciclagem
Eliminação ao fim da vida útil dos aparelhos
Não lançar os aparelhos que incorpore
esta identificação juntamente com lixo
não classificado. Devem-se recolher e
eliminar de forma especial.
A eliminação de aparelhos velhos deve-se
realizar apropriada e correctamente de acordo
com as normas e legislação locais vigentes.
Português
3. РесйвÜллпí кбй
бíбкýклщуз
Уíищожаваíе íа остарели уреди.
Уреди, които притежават
горепосочения надпис не бива
да се изхвърлят в контейнерите
за отпадъци, а трябва да се събират и
унищожават разделно.
Унищожаване на подобни бракувани
уреди трябва да се извършва
компетентно и в съответствие с
местните разпоредби и закони.
Български
3. Umwelt und
Recycling
Entsorgung von Altgeräten
Geräte mit dieser Kennzeichnung
gehören nicht in die Restmülltonne
und sind getrennt zu sammeln und zu
entsorgen.
Die Entsorgung von Altgeräten hat fach- und
sachgerecht nach den örtlich geltenden Vor-
schriften und Gesetzen zu erfolgen.
Deutsch