Dépannage, Garantie, Environment et recyclage – STIEBEL ELTRON SNU 5 SLi 01.05.2007 - 28.10.2007 User Manual
Page 13: Milieu en recycling, Ekologie a recyklace, Environment and recycling, Środowisko naturalne i recykling, Környezet és újrahasznosítás, Medio ambiente y reciclaje, Окружающая среда и вторсырьё
13
3. Dépannage
par l’utilisateur et l’installateur
Panne
Cause
Solution
Pas d’eau chaude alors que la
vanne d’eau chaude est complète-
ment ouverte.
Pas de tension.
Utilisateur / installateur: Contrôler les fusibles de l’installation domestique.
Entartrage du régulateur de jet. Utilisateur / installateur: Nettoyer ou remplacer le régulateur de jet de la
robinetterie.
Encrassement du filtre.
Installateur:
Nettoyer le filtre H (3a) au niveau des raccords
d’eau froide ou le remplacer.
Le limiteur de température de
protection (LTP) s’est déclenché.
Installateur:
Supprimer la cause de l’erreur (changer le thermos-
tat). Remarque : le LTP se réarme automatiquement
lorsque l’appareil a été mis hors tension.
Bruit d’ébullition dans le chauffe-
eau.
Entartrage du chauffe-eau.
Installateur:
étartrer l’appareil.
Une fois fermée, la robinetterie
goutte.
De l’eau résiduelle subsiste au
niveau de la sortie de la robi-
netterie.
Installateur:
Remplacer le régulateur de jet au niveau de la sortie
de la robinetterie. Remplacer la sortie de la robinet-
terie ou la robinetterie.
La robinetterie goutte lors de la
montée en température.
Quantités minimales prélevées
fréquemment (< 0,4 l/min).
Utilisateur:
Modifier les prélèvements (> 0,4 l/min).
Robinetterie inadaptée p.ex.
robinetterie anti-goutte WAT
Installateur:
Changer la robinetterie (voir 1.7 „accessoires spécifi-
ques“).
Fonction anti-goutte défec-
tueuse
Installateur:
Remplacer l’appareil.
Tableau 2
5. Garantie
La garantie est à faire valoir dans le pays
où l’appareil a été acheté. A cette fin, il faut
prendre contact avec la filiale Stiebel Eltron
concernée, à défaut l’importateur agréé.
Le montage, les raccordements, la
maintenance ainsi que la première
mise en service sont à réaliser par un instal-
lateur qualifié.
Le fabricant ne saurait être rendu responsa-
ble des dommages causés par un appareil
qui n’aurait pas été installé ou utilisé confor-
mément à la notice de montage et d’utilisa-
tion jointe à l’appareil.
4. Environment et recyclage
3. Environment and
recycling
Recycling of obselete appliances
Appliances with this label must not be
disposed off with the general waste.
They must be collected separately and
disposed off according to local regulations.
3. Environment et
recyclage
Collecte et recyclage des produits en fin de vie
Les appareils munis de ce symbole ne doivent
pas être mis avec les ordures mé-
nagères, mais doivent être collectés
séparément et recyclés. La collecte et le
recyclage des produits en fin de vie doivent être
effectués selon les dispositions et les décrets
locaux.
3. Milieu en recycling
Recycling van oude toestellen
Toestellen met dit kenmerk horen niet
thuis in de vuilnisbak en zijn apart in
te zamelen en te recyclen.
De recycling van oude toestellen moet steeds
vakkundig en volgens de ter plaatse geldende
voorschriften en wetgeving plaats vinden.
3. Środowisko naturalne i
recykling
Przetwarzanie zużytych urządzeń.
Urządzenia oznakowane tym
znakiem nie mogą być wyrzucane
do pojemników na śmieci, należy je
zbierać i utylizować osobno.
Przetwarzanie zużytych urządzeń musi
być dokonana zgodnie z obowiązującymi
przepisami lokalnymi.
3. Ekologie a recyklace
Zpracování odpadů ze starých přístrojů
Přístroje s tímto označením nepatří
do popelnice a je nutno je odděleně
sbírat a likvidovat.
Zpracování odpadů ze starých přístrojů má
odborný a věcný základ v místně platných
předpisech a zákonech.
3. Környezet és
újrahasznosítás
Régi készülékek ártalmatlanítása
Ezzel a jelzéssel ellátott készülékeket
ne tegye a háztartási hulladékok közé,
külön kell gyűjteni és ártalmatlanítani !
A régi készülékek ártalmatlanításánál a hely-
ileg érvényes előírásokat és törvényeket kell
szakszerűen alkalmazni.
English
Nederlands
Česky
Français
Polska
Magyar
3. Medio ambiente y
reciclaje
Eliminación de aparatos viejos
No tirar los aparatos que lleven esta
identificación junto con la basura no
clasificada. Se deben recoger y elimi-
nar de forma especial.
La eliminación de aparatos viejos se debe
realizar de forma adecuada y competente, de
acuerdo con las normas y leyes locales vigentes.
3. Окружающая
среда и вторсырьё
Утилизация устаревших приборов
Приборы с этой характеристикой
не относятся к утилизации
обычных отходов, их следует
собирать и утилизировать отдельно.
Утилизация устаревших
приборов должна производиться
квалифицированно, а также согласно
местным предписаниям и законам
Español
Русский
3. Ambiente e
reciclagem
Eliminação ao fim da vida útil dos aparelhos
Não lançar os aparelhos que incorpore
esta identificação juntamente com lixo
não classificado. Devem-se recolher e
eliminar de forma especial.
A eliminação de aparelhos velhos deve-se
realizar apropriada e correctamente de acordo
com as normas e legislação locais vigentes.
Português
3. РесйвÜллпí кбй
бíбкýклщуз
Уíищожаваíе íа остарели уреди.
Уреди, които притежават
горепосочения надпис не бива
да се изхвърлят в контейнерите
за отпадъци, а трябва да се събират и
унищожават разделно.
Унищожаване на подобни бракувани
уреди трябва да се извършва
компетентно и в съответствие с
местните разпоредби и закони.
Български
3. Umwelt und
Recycling
Entsorgung von Altgeräten
Geräte mit dieser Kennzeichnung
gehören nicht in die Restmülltonne
und sind getrennt zu sammeln und zu
entsorgen.
Die Entsorgung von Altgeräten hat fach- und
sachgerecht nach den örtlich geltenden Vor-
schriften und Gesetzen zu erfolgen.
Deutsch
F
rançais