beautypg.com

Gyro ii / gyrolight, Instructions d’utilisation – RIDGID Gyro II GyroLight User Manual

Page 6

background image

Ridge Tool Company

Tools For The Professional

TM

Gyro II / GyroLight

A V E R T I S S E M E N T !

Lisez attentivement ces

instructions et le guide de

sécurité qui les accompagne avant

d’utiliser cet appareil. Si vous

avez des questions sur l’un ou

l’autre aspect relatif à l’utilisation

de cet appareil, contactez votre

distributeur RIDGID.

L’incompréhension et le non­

respect de toutes les instructions

peuvent provoquer une électro­

cution, un incendie et/ou des

blessures corporelles graves.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

DANS UN ENDROIT SUR!

Si vous avez des questions sur l’un ou l’autre aspect

relatif à l’utilisation de cet appareil, contactez votre

distributeur RIDGID.

Les lasers automatiques RIDGID sont des instruments

de mesure de grande précision conçus pour permettre

la projection de lignes horizontales et verticales sur

un support, de façon à faciliter l’alignement des

équipements et matériaux. Il est vivement conseillé

de ne PAS les modifier ou les utiliser pour tout autre

application que celle pour laquelle ils ont été conçus.

Conservez ces instructions avec le laser automatique

RIDGID.

Caractéristiques:

Gyro II

GyroLight

Diode laser:

Classe II

Classe II

Longueur

d’onde:

635 nm

diode laser à

semi-conduct-

eur 630-650 nm

Puissance utile

maximale:

< 1 mW

< 1 mW

Alimentation:

3 piles AA

1,5 volt

Port DC 4,5 V

(adaptateur non

fourni)

3 piles AAA

Plage:

15 mètres de

distance

(suivant

l’intensité

lumineuse)

15 m

(suivant

l’intensité

lumineuse)

Mécanisme de

mise à niveau:

+/- 5°

Précision

de la mise à

niveau:

2,5 mm à 10 m

(horizontale et

verticale)

2 mm à 10 m

Vitesse de

réglage

automatique:

< 2 secondes.

5 secondes

+/- 1 seconde

Poids:

908 g (sans

emballage)

455 g +/- 10 g

Instructions particulières de sécurité

Radiation laser: Ne regardez pas fixement le rayon

laser et ne regardez pas directement le rayon avec

des lunettes optiques. Les lunettes laser fournies

avec le laser automatique RIDGID ne sont pas des

lunettes de protection; elles sont conçues pour être

utilisées à la lumière du soleil et pour améliorer la

visibilité de la projection laser. La réparation du laser

automatique RIDGID ne peut pas être effectuée par

l’utilisateur. Pour toute réparation, contactez votre

centre de service agréé RIDGID. Débranchez le laser

automatique RIDGID lorsque vous ne l’utilisez pas et/

ou avant de le ranger. Si vous n’utilisez pas le laser

pendant une longue période, retirez les piles pour

éviter tout dommage à l’appareil en cas de fuite.

FR

Gyro II / GyroLight

Instructions d’utilisation