beautypg.com

Мини метеостанция с цветным дисплеем и проектором, Инструкция по эксплуатации, Модель ah-1979 – ASSISTANT AH-1979 User Manual

Page 3

background image

– 2 –

– 3 –

– 4 –

RUssiAn

Русский

RUssiAn

Русский

RUssiAn

Русский

– 1 –

RUssiAn

Русский

– 6 –

– 7 –

– 8 –

RUssiAn

Русский

RUssiAn

Русский

RUssiAn

Русский

– 5 –

RUssiAn

Русский

МИНИ МЕТЕОСТАНЦИЯ

С ЦВЕТНЫМ ДИСПЛЕЕМ

И ПРОЕКТОРОМ

Модель AH-1979

Благодарим вас за покупку метеостанции нового поколения

с цветным дисплеем и проектором. Спроектированное и

выполненные в соответствии с новейшими технологиями

и материалами, это устройство обеспечит точный и

надежный прогноз погоды, показания давления, показания

температуры внутри помещения и снаружи, а так же ночную

подсветку и функцию проекции времени. Внимательно

прочитайте эту инструкцию, чтобы полностью ознакомиться

с функциями и особенностями данного устройства.

1. НАЗВАНИЯ И ФУНКЦИИ КНОПОК

Кнопка

Однократное нажатие

Удержание кнопки
3 секунды

[clocK]

Отображается время, календарь,
день недели

Настройка часов и
календаря

[alaRm]

Отображение времени
будильника, включить/
выключить будильник

Настройка времени
будильника

[uP]

Переход к следующему шагу
настройки

Быстрый переход
вперед между
настройками

[Down]

Переход к предыдущему шагу
настройки

Быстрый переход
назад между
настройками

[cHannel] Выбор каналов: внутренний,

1й, 2й, 3й, автоматическая
прокрутка

Поиск удаленного
датчика

[memoRY] Просмотреть максимальную/

минимальную температуру

Очистить память

[PRessiRe] Выбор отображения давления

в гПа, мм ртутного столбика,
миллибарах

Настройка высоты над
уровнем моря

[Zone]

Переключение между местным и
мировым временем

Настройка часового
пояса

[c˚/F˚]

Выбор отображения
температуры в c˚ или F˚

-

[snooZe/
liGHt]

Выбор функции snooze
будильника, подсветки,
проекции

-

Вращающиеся ручки

[FOCUS] Настройка резкости проекции

[IMAGE ROTATION] Переворот проекции

Ползунковый переключатель

[BACKLIGHT] Включает/выключает подсветку, когда

подключен адаптер

[PROJECTION] Включает/выключает проекцию, когда

подключен адаптер

[LIGHT BAR] Включает/выключает ночник, когда

подключен адаптер

2. УСТАНОВКА БАТАРЕЙ,

ПОДКЛЮЧЕНИЕ АДАПТЕРА

A. Часы

Главный источник питания: Подключите 4.5В адаптер к

разъему на обратной стороне корпуса. Продолжительная

подсветка, проекция и ночник работают только при

подключенном адаптере.

Резервное питание: снимите крышку отсека для батарей,

установите 3 батарейки размера ААА в соответствии с

указанной полярностью, закройте крышку.

B. Удаленный датчик

Отвинтите винтики на крышке отсека для батарей

маленькой отверткой, вставьте 2 батареи размера ААА в

соответствии с указанной полярностью. Закройте крышку и

закрутите винтики после того, как будет окончена процедура

настройки частоты, описанная ниже.

3. НАСТРОЙКА ВЫСОТЫ

НАД УРОВНЕМ МОРЯ

После того, как были установлены батареи, часы перейдут

в режим настройки высоты над уровнем моря. Нажмите [UP]

или [DOWN] для выбора формата отображения давления

в гПа, миллиметрах ртутного столбика или в миллибарах.

Нажмите [PRESSURE] для подтверждения настроек. Нажмите

[UP] или [DOWN], чтобы ввести текущую высоту над уровнем

моря. Нажмите [PRESSURE], чтобы подтвердить и выйти из

режима настройки. Это позволяет устройству предоставлять

более точные показания давления и прогноза погоды (Для

детальной информации см. раздел ПРОГНОЗ ПОГОДЫ

И ПОКАЗАНИЯ ДАВЛЕНИЯ).

4. НАСТРОЙКА БЕСПРОВОДНОГО

ТЕРМОМЕТРА

- При первом включении, всегда включайте первыми часы,

а после них удаленный датчик. Установите первый канал для

первого удаленного датчика. Установите каналы 2 и 3 для

второго и третьего датчиков.

- Для поиска удаленного датчика, нажмите или

удерживайте кнопку [CHANNEL] на часах, пока вы не

услышите звуковой сигнал.

- Нажмите кнопку [TX] на задней панели удаленного

датчика, чтобы передать радиосигнал.

- Когда радиосвязь установлена, соответствующая

температура и влажность выбранного канала отобразятся на

дисплее основного устройства.

5. ПРОГНОЗ ПОГОДЫ И

ПОКАЗАНИЯ ДАВЛЕНИЯ

Устройство предсказывает погоду на следующие 12-24

часа, предсказание основано на изменении атмосферного

давления. Оно охватывает площадь порядка 30-50 км.

Прогноз погоды, основанный на изменениях атмосферного

давления достоверен на 70-75%. Поскольку погоду нельзя

предсказать на 100%, мы не несем ответственности за какие-

либо убытки, причиненные неверным прогнозом.

СОЛНЕЧНО

ОБЛАЧНО

ПАСМУРНО

ДОЖДЬ

ГРОЗА

Чтобы получить точный прогноз погоды и показания

атмосферного давления, вам необходимо ввести текущую

высоту над уровнем моря. После перезагрузки устройства

оно войдет в режим настройки высоты над уровнем

моря. Нажмите [UP] или [DOWN] чтобы выбрать единицы

отображения давления, затем нажмите [PRESSURE] и введите

текущую высоту над уровнем моря. Нажмите [PRESSURE]

чтобы подтвердить и выйти из режима настройки. Вы так

же можете удерживать кнопку [PRESSURE], чтобы ввести

текущую высоту над уровнем моря в режиме нормального

использования устройства. Нажмите кнопку [PRESSURE]

для выбора единиц измерения давления: гПа, миллиметры

ртутного столбика или миллибары.

6. ТЕМПЕРАТУРА ВНУТРИ

ПОМЕЩЕНИЯ И СНАРУЖИ

Показания температуры расположены внизу дисплея.

Нажмите кнопку [C˚/F˚], чтобы выбрать отображение

температуры в c˚/ F˚.

Нажмите кнопку [CHANNEL] для выбора отображения

внутренней температуры, 1го канала, 2го канала, 3го канала

или автоматической прокрутки каналов.

Удерживайте кнопку [CHANNEL] 3 секунды для активации

поиска удаленного датчика.

7. ОТОБРАЖЕНИЕ ЦВЕТНОГО ГРАФИКА

Отображение цветного графика разработано для

интуитивного определения температуры на глаз. Левая

колонка графика представляет соответствующую текущую

внутреннюю/наружную температуру. По мере того как

изменяются показания температуры, количество горящих

полосок в графике изменяется автоматически.

Передвиньте переключатель [BACKLIGHT] в положение

“on”, чтобы включить постоянную подсветку дисплея (Эта

функция доступна только при подключенном адаптере).

Передвиньте переключатель [BACKLIGHT] в положение

“off”, чтобы выключить подсветку.

8. ЗАПИСЬ МАКСИМАЛЬНОЙ И

МИНИМАЛЬНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ

Нажмите кнопку [MEMORY] несколько раз, чтобы

просмотреть максимальные и минимальные показания

температуры. Для удаления записей из памяти, удерживайте

кнопку [MEMORY] пока соответствующие показания

отображаются на экране.

9. ИНДИКАТОР ИЗМЕНЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ

Температура будет отображаться значками: падает, стабильная,

поднимается, если изменения температуры превышают 1 градус

по Цельсию (или 2 по Фаренгейту) в течение часа.

10. ЧАСЫ И КАЛЕНДАРЬ

Нажмите кнопку [CLOCK] для переключения дисплея

между временем, календарем и днем недели.

Удерживайте кнопку [CLOCK], чтоб войти в режим

настройки времени. Используйте кнопки [UP] или [DOWN]

для настройки и кнопку [CLOCK] для подтверждения

настроек; значения могут быть установлены в следующей

последовательности: 12/24-часовой формат времени > Часы

> Минуты > Год > Д/М или М/Д формат > Месяц > Дата >

Выход.

11. МЕСТНОЕ ВРЕМЯ, МИРОВОЕ ВРЕМЯ

Удерживайте кнопку [ZONE] для того, чтобы войти в

режим настройки мирового времени. Нажмите кнопки [UP]

или [DOWN], чтобы выбрать требуемую компенсацию для

вашего часового пояса от -12 до +12 часов. Нажмите кнопку

[ZONE] для подтверждения настроек.

Нажмите кнопку [ZONE] для переключения между

местным временем и мировым временем. Значок «Zone»

появляется, если выбрано мировое (местное) время. Если

местное (мировое) время не используется, настройте

компенсацию часового пояса на 0.

12. УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКА

Нажмите кнопку [ALARM] для просмотра времени сигнала

будильника, появится значок “al .”. Нажмите кнопку еще раз

для включения или выключения будильника. Значок “ ”

появляется, когда будильник включен.

Удерживайте кнопку [ALARM], чтобы войти в режим

настройки времени будильника. Нажмите кнопки [UP] или

[DOWN] для ввода желаемых значений Часов/Минут, затем

нажмите кнопку [ALARM], для подтверждения настроек.

13. ФУНКЦИЯ SNOOZE И ПОДСВЕТКА

Когда сигнал будильника выключается, нажмите кнопку

[SNOOZE/LIGHT], чтобы включить отложенный сигнал

будильника, значок “Zz”появится на экране. Для остановки

сигнала, нажмите кнопку [ALARM].

Для включения подсветки нажмите кнопку [SNOOZE/

LIGHT] или передвиньте переключатель [BACKLIGHT]

в положение “on”.

Примечание: Продолжительная подсветка доступна

только при подключенном адаптере.

14. СИНИЙ НОЧНИК

Передвиньте переключатель [LIGHT BAR] в положение

“on”, чтобы включить синий ночник (Эта функция доступна

только при подключенном адаптере).

Передвиньте переключатель [LIGHT BAR] в положение

“off”, чтобы выключить ночник.

15. ПРОЕКЦИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ

Для проекции изображения на стену или на потолок,

нажмите кнопку [SNOOZE/LIGHT] или передвиньте

переключатель [PROJECTION] в положение “on”.

Передвиньте переключатель [PROJECTION] в положение

“off”, чтобы выключить проектор.

Вращайте колесико [FOCUS], чтобы настроить резкость

изображения проекции.

Вращайте колесико [IMAGE ROTATION], чтобы настроить

направление изображения проектора.

Примечание: Продолжительная проекция возможна

только при подключенном адаптере.

16. ИНДИКАТОР РАЗРЯЖЕННЫХ БАТАРЕЙ

Индикатор разряженных батарей присутствует для

главного прибора и для всех трех удаленных датчиков.

Замените батареи и следуйте процедуре настройки,

описанной в этом руководстве.

17. УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕЙ

Заменяйте батареи только на такие же или на

эквивалентные, рекомендованные производителем.

Утилизируйте отработанные батареи экологически

безопасным способом, в соответствии с действующим

законодательством.

18. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Главный прибор:

0 c до + 50 c (+32 F до +122 F)

Удаленный датчик: -20 c до +60 c (-4 F до +140 F)
Каналы:

максимум 3 удаленных датчика

Дальность сигнала: до 30м (98футов.) на открытом пространстве,

частота 434 МГц

Температурная
чувствительность:

0.1 градус по Цельсию (или 0.2 градуса по
Фаренгейту)

Питание:

4.5В адаптер и aaa x 3 штуки для часов с проектором,
aaa x 2 штуки для удаленного датчика

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ