Мини метеостанция с цветным дисплеем и проектором, Инструкция по эксплуатации, Модель ah-1979 – ASSISTANT AH-1979 User Manual
Page 3

– 2 –
– 3 –
– 4 –
RUssiAn
Русский
RUssiAn
Русский
RUssiAn
Русский
– 1 –
RUssiAn
Русский
– 6 –
– 7 –
– 8 –
RUssiAn
Русский
RUssiAn
Русский
RUssiAn
Русский
– 5 –
RUssiAn
Русский
МИНИ МЕТЕОСТАНЦИЯ
С ЦВЕТНЫМ ДИСПЛЕЕМ
И ПРОЕКТОРОМ
Модель AH-1979
Благодарим вас за покупку метеостанции нового поколения
с цветным дисплеем и проектором. Спроектированное и
выполненные в соответствии с новейшими технологиями
и материалами, это устройство обеспечит точный и
надежный прогноз погоды, показания давления, показания
температуры внутри помещения и снаружи, а так же ночную
подсветку и функцию проекции времени. Внимательно
прочитайте эту инструкцию, чтобы полностью ознакомиться
с функциями и особенностями данного устройства.
1. НАЗВАНИЯ И ФУНКЦИИ КНОПОК
Кнопка
Однократное нажатие
Удержание кнопки
3 секунды
[clocK]
Отображается время, календарь,
день недели
Настройка часов и
календаря
[alaRm]
Отображение времени
будильника, включить/
выключить будильник
Настройка времени
будильника
[uP]
Переход к следующему шагу
настройки
Быстрый переход
вперед между
настройками
[Down]
Переход к предыдущему шагу
настройки
Быстрый переход
назад между
настройками
[cHannel] Выбор каналов: внутренний,
1й, 2й, 3й, автоматическая
прокрутка
Поиск удаленного
датчика
[memoRY] Просмотреть максимальную/
минимальную температуру
Очистить память
[PRessiRe] Выбор отображения давления
в гПа, мм ртутного столбика,
миллибарах
Настройка высоты над
уровнем моря
[Zone]
Переключение между местным и
мировым временем
Настройка часового
пояса
[c˚/F˚]
Выбор отображения
температуры в c˚ или F˚
-
[snooZe/
liGHt]
Выбор функции snooze
будильника, подсветки,
проекции
-
Вращающиеся ручки
[FOCUS] Настройка резкости проекции
[IMAGE ROTATION] Переворот проекции
Ползунковый переключатель
[BACKLIGHT] Включает/выключает подсветку, когда
подключен адаптер
[PROJECTION] Включает/выключает проекцию, когда
подключен адаптер
[LIGHT BAR] Включает/выключает ночник, когда
подключен адаптер
2. УСТАНОВКА БАТАРЕЙ,
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АДАПТЕРА
A. Часы
Главный источник питания: Подключите 4.5В адаптер к
разъему на обратной стороне корпуса. Продолжительная
подсветка, проекция и ночник работают только при
подключенном адаптере.
Резервное питание: снимите крышку отсека для батарей,
установите 3 батарейки размера ААА в соответствии с
указанной полярностью, закройте крышку.
B. Удаленный датчик
Отвинтите винтики на крышке отсека для батарей
маленькой отверткой, вставьте 2 батареи размера ААА в
соответствии с указанной полярностью. Закройте крышку и
закрутите винтики после того, как будет окончена процедура
настройки частоты, описанная ниже.
3. НАСТРОЙКА ВЫСОТЫ
НАД УРОВНЕМ МОРЯ
После того, как были установлены батареи, часы перейдут
в режим настройки высоты над уровнем моря. Нажмите [UP]
или [DOWN] для выбора формата отображения давления
в гПа, миллиметрах ртутного столбика или в миллибарах.
Нажмите [PRESSURE] для подтверждения настроек. Нажмите
[UP] или [DOWN], чтобы ввести текущую высоту над уровнем
моря. Нажмите [PRESSURE], чтобы подтвердить и выйти из
режима настройки. Это позволяет устройству предоставлять
более точные показания давления и прогноза погоды (Для
детальной информации см. раздел ПРОГНОЗ ПОГОДЫ
И ПОКАЗАНИЯ ДАВЛЕНИЯ).
4. НАСТРОЙКА БЕСПРОВОДНОГО
ТЕРМОМЕТРА
- При первом включении, всегда включайте первыми часы,
а после них удаленный датчик. Установите первый канал для
первого удаленного датчика. Установите каналы 2 и 3 для
второго и третьего датчиков.
- Для поиска удаленного датчика, нажмите или
удерживайте кнопку [CHANNEL] на часах, пока вы не
услышите звуковой сигнал.
- Нажмите кнопку [TX] на задней панели удаленного
датчика, чтобы передать радиосигнал.
- Когда радиосвязь установлена, соответствующая
температура и влажность выбранного канала отобразятся на
дисплее основного устройства.
5. ПРОГНОЗ ПОГОДЫ И
ПОКАЗАНИЯ ДАВЛЕНИЯ
Устройство предсказывает погоду на следующие 12-24
часа, предсказание основано на изменении атмосферного
давления. Оно охватывает площадь порядка 30-50 км.
Прогноз погоды, основанный на изменениях атмосферного
давления достоверен на 70-75%. Поскольку погоду нельзя
предсказать на 100%, мы не несем ответственности за какие-
либо убытки, причиненные неверным прогнозом.
СОЛНЕЧНО
ОБЛАЧНО
ПАСМУРНО
ДОЖДЬ
ГРОЗА
Чтобы получить точный прогноз погоды и показания
атмосферного давления, вам необходимо ввести текущую
высоту над уровнем моря. После перезагрузки устройства
оно войдет в режим настройки высоты над уровнем
моря. Нажмите [UP] или [DOWN] чтобы выбрать единицы
отображения давления, затем нажмите [PRESSURE] и введите
текущую высоту над уровнем моря. Нажмите [PRESSURE]
чтобы подтвердить и выйти из режима настройки. Вы так
же можете удерживать кнопку [PRESSURE], чтобы ввести
текущую высоту над уровнем моря в режиме нормального
использования устройства. Нажмите кнопку [PRESSURE]
для выбора единиц измерения давления: гПа, миллиметры
ртутного столбика или миллибары.
6. ТЕМПЕРАТУРА ВНУТРИ
ПОМЕЩЕНИЯ И СНАРУЖИ
Показания температуры расположены внизу дисплея.
Нажмите кнопку [C˚/F˚], чтобы выбрать отображение
температуры в c˚/ F˚.
Нажмите кнопку [CHANNEL] для выбора отображения
внутренней температуры, 1го канала, 2го канала, 3го канала
или автоматической прокрутки каналов.
Удерживайте кнопку [CHANNEL] 3 секунды для активации
поиска удаленного датчика.
7. ОТОБРАЖЕНИЕ ЦВЕТНОГО ГРАФИКА
Отображение цветного графика разработано для
интуитивного определения температуры на глаз. Левая
колонка графика представляет соответствующую текущую
внутреннюю/наружную температуру. По мере того как
изменяются показания температуры, количество горящих
полосок в графике изменяется автоматически.
Передвиньте переключатель [BACKLIGHT] в положение
“on”, чтобы включить постоянную подсветку дисплея (Эта
функция доступна только при подключенном адаптере).
Передвиньте переключатель [BACKLIGHT] в положение
“off”, чтобы выключить подсветку.
8. ЗАПИСЬ МАКСИМАЛЬНОЙ И
МИНИМАЛЬНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ
Нажмите кнопку [MEMORY] несколько раз, чтобы
просмотреть максимальные и минимальные показания
температуры. Для удаления записей из памяти, удерживайте
кнопку [MEMORY] пока соответствующие показания
отображаются на экране.
9. ИНДИКАТОР ИЗМЕНЕНИЯ ТЕМПЕРАТУРЫ
Температура будет отображаться значками: падает, стабильная,
поднимается, если изменения температуры превышают 1 градус
по Цельсию (или 2 по Фаренгейту) в течение часа.
10. ЧАСЫ И КАЛЕНДАРЬ
Нажмите кнопку [CLOCK] для переключения дисплея
между временем, календарем и днем недели.
Удерживайте кнопку [CLOCK], чтоб войти в режим
настройки времени. Используйте кнопки [UP] или [DOWN]
для настройки и кнопку [CLOCK] для подтверждения
настроек; значения могут быть установлены в следующей
последовательности: 12/24-часовой формат времени > Часы
> Минуты > Год > Д/М или М/Д формат > Месяц > Дата >
Выход.
11. МЕСТНОЕ ВРЕМЯ, МИРОВОЕ ВРЕМЯ
Удерживайте кнопку [ZONE] для того, чтобы войти в
режим настройки мирового времени. Нажмите кнопки [UP]
или [DOWN], чтобы выбрать требуемую компенсацию для
вашего часового пояса от -12 до +12 часов. Нажмите кнопку
[ZONE] для подтверждения настроек.
Нажмите кнопку [ZONE] для переключения между
местным временем и мировым временем. Значок «Zone»
появляется, если выбрано мировое (местное) время. Если
местное (мировое) время не используется, настройте
компенсацию часового пояса на 0.
12. УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКА
Нажмите кнопку [ALARM] для просмотра времени сигнала
будильника, появится значок “al .”. Нажмите кнопку еще раз
для включения или выключения будильника. Значок “ ”
появляется, когда будильник включен.
Удерживайте кнопку [ALARM], чтобы войти в режим
настройки времени будильника. Нажмите кнопки [UP] или
[DOWN] для ввода желаемых значений Часов/Минут, затем
нажмите кнопку [ALARM], для подтверждения настроек.
13. ФУНКЦИЯ SNOOZE И ПОДСВЕТКА
Когда сигнал будильника выключается, нажмите кнопку
[SNOOZE/LIGHT], чтобы включить отложенный сигнал
будильника, значок “Zz”появится на экране. Для остановки
сигнала, нажмите кнопку [ALARM].
Для включения подсветки нажмите кнопку [SNOOZE/
LIGHT] или передвиньте переключатель [BACKLIGHT]
в положение “on”.
Примечание: Продолжительная подсветка доступна
только при подключенном адаптере.
14. СИНИЙ НОЧНИК
Передвиньте переключатель [LIGHT BAR] в положение
“on”, чтобы включить синий ночник (Эта функция доступна
только при подключенном адаптере).
Передвиньте переключатель [LIGHT BAR] в положение
“off”, чтобы выключить ночник.
15. ПРОЕКЦИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Для проекции изображения на стену или на потолок,
нажмите кнопку [SNOOZE/LIGHT] или передвиньте
переключатель [PROJECTION] в положение “on”.
Передвиньте переключатель [PROJECTION] в положение
“off”, чтобы выключить проектор.
Вращайте колесико [FOCUS], чтобы настроить резкость
изображения проекции.
Вращайте колесико [IMAGE ROTATION], чтобы настроить
направление изображения проектора.
Примечание: Продолжительная проекция возможна
только при подключенном адаптере.
16. ИНДИКАТОР РАЗРЯЖЕННЫХ БАТАРЕЙ
Индикатор разряженных батарей присутствует для
главного прибора и для всех трех удаленных датчиков.
Замените батареи и следуйте процедуре настройки,
описанной в этом руководстве.
17. УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕЙ
Заменяйте батареи только на такие же или на
эквивалентные, рекомендованные производителем.
Утилизируйте отработанные батареи экологически
безопасным способом, в соответствии с действующим
законодательством.
18. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Главный прибор:
0 c до + 50 c (+32 F до +122 F)
Удаленный датчик: -20 c до +60 c (-4 F до +140 F)
Каналы:
максимум 3 удаленных датчика
Дальность сигнала: до 30м (98футов.) на открытом пространстве,
частота 434 МГц
Температурная
чувствительность:
0.1 градус по Цельсию (или 0.2 градуса по
Фаренгейту)
Питание:
4.5В адаптер и aaa x 3 штуки для часов с проектором,
aaa x 2 штуки для удаленного датчика
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ