beautypg.com

Русский – Milwaukee AS 300 ELAC User Manual

Page 35

background image

68

69

EU

CH

GB 230/240 V

GB 110 V

AU/NZ

........230 V ............... 230 V ...........230/240 V ................110 V ...............240 V

..........50 Hz ............... 50 Hz ..................50 Hz ................50 Hz ...............50 Hz

..........16 A ................. 10 A.....................13 A...................25 A ..................10 A

.............I ....................... I ..........................I ........................I .......................I

.....IP X4 ................IP X4 ..................IP X4 ................IP X4 ............... IP X4

......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W .............2750 W ............2400 W

......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W .............2750 W ............2400 W

......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W .............2750 W ............2400 W

......1200 W ............ 1200 W ...............1200 W .............1000 W ............1200 W

........222 m

3

/h .......... 222 m

3

/h ..............222 m

3

/h ............192 m

3

/h ...........222 m

3

/h

........222 m

3

/h .......... 222 m

3

/h ..............222 m

3

/h ............192 m

3

/h ...........222 m

3

/h

........228 m

3

/h .......... 228 m

3

/h ..............228 m

3

/h ............192 m

3

/h ...........228 m

3

/h

........250 mbar ......... 250 mbar.............250 mbar...........230 mbar ..........250 mbar

..........30 l ................... 30 l ......................30 l ....................30 l ...................30 l

..........50 l ................... 50 l ......................50 l ....................50 l ...................50 l

..........30 l ................... 30 l ......................30 l ....................30 l ...................30 l

......2400 W .............1100 W ...............1800 W .............1750 W ............1200 W

...... ø 36 mm........... ø 36 mm ..............ø 36 mm ........... ø 36 mm ...........ø 36 mm

..........10 kg ................ 10 kg ...................10 kg .................10 kg ................10 kg

..........11 kg .................11 kg ...................11 kg .................11 kg ................ 11 kg

..........12 kg ................ 12 kg ...................12 kg .................12 kg ................12 kg

... H05RR-F3G1,5 ... H05RR-F3G1,0 ..... H05RR-F3G1,5 ... H07BQ-F3G2,5 .. H05RR-F3G1,5

РУССКИЙ

РУССКИЙ

использованием соответствующих средств защиты. Не

эксплуатировать без полной фильтрационной системы.
Перед использованием пользователи должны получить

информацию о применении прибора и о том, как обрабатывать и

утилизировать вредные для здоровья субстанции, для которых

предназначен прибор.
Опасные для окружающей среды убираемые материалы.

Убираемые материалы могут представлять собой опасность для

окружающей среды.

Удалять мусор в соответствии с установленными

законодательством правилами по утилизации.

ÈÑÏÎЛÜÇÎÂАÍÈÅ

Пылесос пригоден для уборки сухой, негорючей пыли и жидкостей.

Приведенные в настоящем руководстве по эксплуатации пылесосы

пригодны
- для удаления пыли с предельными значениями > 1 мг/м3 (класс

пыли L).
для использования в промышленном секторе, например: в -

гостиницах, школах, больницах, на фабриках, в магазинах, офисах

и прокатных пунктах.
Любое другое использование считается использованием не по

назначению. Изготовитель не несет ответственности за

причиненный в результате этого ущерб.
К использованию по назначению также относится соблюдение

предписанных изготовителем условий эксплуатации, технического

ухода и поддержания в исправности. См. руководство по

эксплуатации.

ПОДСОЕДИНИТЬ ЭЛЕКТРОУСТРОЙСТВО

Использовать розетку на пылесосе только для целей, указанных

в руководстве по эксплуатации.
Перед подключением пылесоса к розетке сети:

Вûêëþ÷èòü пылесос. Вûêëþ÷èòü подключаемое устройство.
ВНÈМАНÈЕ! Соблюдать руководство по эксплуатации и

приведенные в нем указания по безопасности для устройств,

подключаемых к розетке пылесоса.

ÄÅÊЛАÐАÖÈß О СООТВЕТСТВИИ ÑÒАÍÄАÐÒАÌ EC

Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим

стандартам: EN 62233, EN 60335, EN 55014-1, EN 55014-2,

EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, в соответствии с правилами

2006/42/ЕС, 2004/108/ЕС

, 2011/65/EU (RoHs)

Winnenden, 2010-11-30

Rainer Kumpf

Manager Product Development
Уполномочен на составление технической документации.

ÏÎÄÊЛÞ×ÅÍÈÅ Ê ÝЛÅÊÒÐÎÑÅÒÈ

Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с

напряжением, соответствующим указанному на инструменте.

Электроинструмент имеет второй класс защиты, что позволяет

подключать его к розеткам электропитания без заземляющего

вывода.

ÎБÑЛÓÆÈÂАÍÈÅ

Прибор отправлять в сервисную службу Milwaukee для технической

проверки не реже одного раза в год.
При техническом уходе и очистке обращаться с пылесосом так, чтобы

не возникала опасность для персонала, проводящего технический

уход, и других людей.
На участке технического ухода

- использовать принудительную вентиляцию с фильтрацией

- пользоваться защитной одеждой

- чистить участок технического ухода так, чтобы вредные вещества не

попадали в окружающую среду
Испытания и сертификаты

Электротехнические испытания должны проводиться в

соответствии с правилами предупреждения несчастных случаев

(BGV A3) и по DIN VDE 0701, часть 1 и часть 3.

Эти испытания необходимо проводить согласно DIN VDE 0702

через регулярные интервалы времени и после проведения ремонта

или предпринятых изменений.
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. В

случае возникновения необходимости в замене, которая не была

описана, обращайтесь в один из сервисных центров по

обслуживанию электроинструментов Milwaukee (см. список

сервисных îðгàíèçàöèé).
При необходимости может быть заказан чертеж инструмента с

трехмерным изображением деталей. Пожалуйста, укажите

десятизначный номер и тип инструмента и закажите чертеж у

Bàøèõ местных àгåíòîâ или непосредственно у Milwaukee Electric

Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

ÄÎÏÎЛÍÈÒÅЛÜÍÛÅ ÏÐÈÍАÄЛÅÆÍÎÑÒÈ

Фèëüòðóþùèé элемент AS300/500ELCP

4932 3523 04

Фèëüòðóþùèé элемент AS300ELAC

4932 3523 05

Мåøêè-фèëüòðû èç

AS300ELCP

4932 3523 07

òåêñòèëüíîгî ïîëîòíàl 30l
Мåøêè-фèëüòðû èç

AS500ELCP

4932 3523 08

òåêñòèëüíîгî полотна 50l
Мåøêè для мусора 30L AS300ELCP+ELAC

4932 3523 09

Мåøêè для мусора 50L AS500ELCP

4932 3523 10

ÑÈÌÂÎЛÛ

Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по

использованию перед началом любых операций с

инструментом.

ВНИМАНИЕ!

Перед выполнением каких-либо работ по

обслуживанию инструмента âñåгäà вынимайте вилку

из розетки.

Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми

отходами! Согласно Европейской директиве 2002/96/ЕС

по отходам от электрического и электронного

оборудования и соответствующим нормам

национального права вышедшие из употребления

электроинструменты подлежат сбору отдельно для

экологически безопасной утилизации.

Соответствие техническому регламенту

Національний знак відповідності України

ТЕХНИЧЕСКИЕ ÄАÍÍÛÅ

Вîëüò пост. тока ..................................................

Частота сети ................................................................

Предохранитель ..........................................................

Класс защиты ..............................................................

Вид защиты (брызгозащищенность) .........................

Общая подключаемая мощность

AS 300 ELCP ............................................................

AS 500 ELCP ............................................................

AS 300 ELAC ............................................................

МîùíîñòüI

EC

........................................................

Расход воздуха

AS 300 ELCP ............................................................

AS 500 ELCP ............................................................

AS 300 ELAC ............................................................

Bàêóóì ................................................................

Объем емкости

AS 300 ELCP ............................................................

AS 500 ELCP ............................................................

AS 300 ELAC ............................................................

Мàêñèìàëüíîå потребление ýíåðгèè ..................

Дèàìåòð øëàíгà пылеотсоса ..............................

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003

AS 300 ELCP ............................................................

AS 500 ELCP ............................................................

AS 300 ELAC ............................................................

Подсоединительный шнур, тип ..................................

Обычное низкочастотное звуковое давление, производимое

инструментом, составляет менее 70 dB (A). Уровень шума во

время работы может превышать 85 dB (A).
Уровень шума во время работы может превышать 85 dB (A).

ÂÍÈÌАÍÈÅ! Îзнакомьтесь со всеми указаниями по

безопасности и инструкциями, в том числе с

инструкциями, содержащимися в прилагающейся

брошюре. Упущения, допущенные при соблюдении указаний и

инструкций по технике безопасности, ìîгóò сталь причиной

ýëåêòðè÷åñêîгî поражения, пожара и тяжелых травм.

Ñоõраняйте ýти инструкции и указания для будущего

использования.

ÐÅÊÎÌÅÍÄАÖÈÈ ПО ТЕХНИКЕ БÅÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ

Электроприборы, используемые во ìíîгèõ различных местах, в

том числе на открытом воздухе, должны подключаться через

устройство, предотвращающее резкое повышение напряжения

(FI, RCD, PRCD).
Перед тем, как выполнять любые работы на машине, выдерните

вилку из розетки.
Перед включением вилки в розетку убедитесь, что машина

выключена.
Нèêîгäà не засасывайте в машину какие-либо

воспламеняющиеся или взрывоопасные растворители или

жидкости, такие как бензин, масло, спирт, растворители или

маленькие металлические кусочки или пепел, температура

которых может быть выше 60_С, так как в таком случае есть

вероятность взрыва или çàгîðàíèÿ!
Зàïðåùåíî использование инструмента вблизи

ëåгêîâîñïëàìåíÿþùèõñÿ материалов и îгíåîïàñíûõ гàçîâ.
Не используйте инструмент или принадлежности если: Вы

обнаружили заметные повреждения на инструменте (трещины/

расколы); поврежден сетевой кабель, видны трещины или следы

старения (износа), здесь ìîгóò быть скрытые äåфåêòû.
Не направляйте сопло, øëàíг или трубу на людей или животных.
Шòåïñåëüíàÿ розетка на инструменте может быть использована

только для описанных в инструкции применений.
Нåìåäëåííî выключите инструмент при выходе из íåгî пены или

воды. Очистите контейнер и, при необходимости, замените

гîфðèðîâàííûé фèëüòð.
Кèñëîòû, ацетон и растворители ìîгóò ðàçъåäàòü части

инструмента.

Мы не несем ответственности за любые повреждения в случае

íåïðàâèëüíîгî использования, недопустимых операциях или

íåïðîфåññèîíàëüíîгî ремонта.
Не засасывайте пыль, которая может быть опасна для здоровья
Не подходит для всасывания жидкостей, образующих большую

пену.
Bñëè основной питающий кабель поврежден, машиной

пользоваться нельзя.
Перед дальнейшим использованием машины äåфåêòíûé провод

для подсоединения к сети должен быть заменен сервисной

службой фèðìû Milwaukee или специалистом-электриком.
Убедитесь, что шнур электропитания не поврежден, не сплющен,

не ïåðåгíóò, или не поврежден каким-либо äðóгèì способом.
Удлинительные кабели должны иметь защиту от воды и иметь

провод заземления.
Дàííûé прибор не предназначен для использования лицами

(включая детей) с îгðàíè÷åííûìè фèçè÷åñêèìè, сенсорными или

умственными способностями, а также в случае недостатка опыта

и/или знаний, за исключением случаев, êîгäà они находятся под

контролем людей, отвечающих за их безопасность, или получили

от них инструкции по использованию прибора.

Нåîáõîäèìî следить за тем, чтобы дети не èгðàëè с прибором.
Перед всасыванием жидкостей необходимо принципиально

удалить фèëüòð-мешок для удаления и проверить работу

поплавка. При образовании пены или выходе жидкости

немедленно прекратить работу и опорожнить емкость.
ОСТОРОЖНО! Регулярно очищать ограничитель уровня воды и

проверять его на наличие повреждений.
Мàøèíà должна быть подключена к сети через 10A / 13A / 16A

(230V), 25A (110V) автоматический выключатель или через плавкий

предохранитель.
ОСТОРОЖНО! Настоящий прибор нельзя использовать или хранить на

улице при влажных погодных условиях.
При повреждении ñåòåâîгî ñîåäèíèòåëüíîгî кабеля его замену

производит служба технической поддержки клиентов, так как для

ýòîгî требуется специальный инструмент.
В помещениях, в которых прибор используется в качестве

пылеуловителя, следует позаботиться о достаточной вентиляции. При

этом следует соблюдать национальные предписания.
ВНИМАНИЕ! Прибор содержит вредную для здоровья пыль, работы

по опорожнению и техническому обслуживанию, включая снятие

пылесборника должны осуществляться только специалистами с