beautypg.com

Français – Milwaukee M1418C6 User Manual

Page 6

background image

10

11

M1418C6 (220V-240V)

M1418C6 (110V)

...........14,4 V, 18 V ..............................14,4 V, 18 V

......................3,5 A .........................................3,5 A

.....................750 mA .....................................750 mA

.......................30 min ......................................30 min

.......................60 min ......................................60 min

....................1,92 kg .....................................1,92 kg

FRANÇAIS

FRANÇAIS

AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de

sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent

dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des

avertissements et instructions indiqués ci après peut

entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves

blessures sur les personnes.

Bien garder tous les avertissements et instructions.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES

Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec

les déchets ménagers. Milwaukee offre un système

d’évacuation écologique des accus usés.
Avec le chargeur il est possible de charger les accus

interchangeables suivants :
Tension

Type d’accu Capacité

Nombre de

nominale

cellules

14,4 V

C14 B

≤ 1,5 Ah

4

14,4 V

C14 BX

≤ 3,0 Ah

2 x 4

14,4 V

M14 B

≤ 1,5 Ah

4

14,4 V

M14 BX

≤ 3,0 Ah

2 x 4

18 V

C18 B

≤ 1,5 Ah

5

18 V

C18 BX

≤ 3,0 Ah

2 x 5

18 V

M18 B

≤ 1,5 Ah

5

18 V

M18 BX

≤ 3,0 Ah

2 x 5

18 V

M18 B2

≤ 2,0 Ah

5

18 V

M18 B4

≤ 4,0 Ah

2 x 5

18 V

M18 B2

≤ 2,0 Ah

5

18 V

M18 B4

≤ 4,0 Ah

2 x 5

Ne pas essayer de charger des accus non rechargeables

avec ce chargeur
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des

objets métalliques (risque de court-circuit)
Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement

d’accu du chargeur (risque de court-circuit)
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs

et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger

contre l’humidité.
Ne pas introduire des pièces conductrices dans l’appareil.
Ne pas charger un accu interchangeable défectueux, le

remplacer tout de suite.
Avant toute utilisation, vérifier que la machine, le câble

d’alimentation, la batterie d’accumulateurs, le câble de

rallonge et la fiche ne sont pas endommagés ni usés. Ne

faire réparer les éléments endommagés que par un

spécialiste..
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des

personnes (y compris des enfants) présentant des capacités

restreintes au niveau physique, sensoriel ou mental, ou qui

manquent d’expérience ou de connaissances, à moins que

de telles personnes soient surveillées par une autre

personne compétente en matière de sécurité ou aient reçu

de cette dernière les instructions adéquates concernant

l’utilisation de l’appareil.

Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu’ils ne

jouent pas avec l’appareil.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

A l’aide de ce chargeur de batteries on pourra charger des

batteries à ions de lithium Milwaukee de 14,4V et 18V.

Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour

être utilisée conformément aux prescriptions.

BRANCHEMENT SECTEUR

Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé

et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque

signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans

contact de protection est également possible car la classe

de protection II est donnée.

Li-Ion-ACCUS

Les accus sont livrés dans l‘état partiellement chargé. Les

LED sur l‘accu indiquent l‘état de la charge.
L’accu commute sur le mode de repos s’il reste inutilisé

pendant une période prolongée.
L’accu se déconnecte automatiquement lors d’une décharge

complète (décharge totale impossible).
L‘accu peut s‘échauffer fortement s‘il est soumis à des

sollicitations extrêmes. Dans ce cas, l‘accu se déconnecte.
Mettre alors l‘accu en place dans le chargeur pour le

recharger et l‘activer.
Il est possible de voir l’état de charge en enfonçant la

touche sur l’accu. Pour cela, l’accu peut rester dans

l’outillage électrique, mais il doit être déconnecté au moins 1

minute au préalable (sinon l’affichage est inexact). Le

nombre de LED allumées décrit l’état de charge. Une LED

clignotante signalise une réserve maximale de puissance de

10%.
L’affirmation suivante est en principe valable : l’accu doit

être relié au chargeur si l’outillage électrique ne fonctionne

pas après la mise en place de l’accu. Les indicateurs sur

l’accu et le chargeur livrent alors des renseignements sur

l’état de l’accu.
Il est possible de continuer le travail avec une puissance

réduite lors de basses températures.

DESCRIPTION

L’accu interchangeable est automatiquement chargé une

fois introduit dans le logement du chargeur (la LED rouge

est allumée en permanence).
Si un accu interchangeable trop froid ou trop chaud est

introduit dans le chargeur (la LED rouge clignote), le

processus de charge est automatiquement déclenché dès

que l’accu atteint la température de charge correcte

(0°C...60°C). Le courant de chargement maximum est

atteint lorsque la température de l’accu interchangeable se

situe entre 0°C et 60°C.
Le temps de chargement d’un accu interchangeable se situe

entre 1 et 30 min., en fonction de son état de décharge

(pour 1,5 Ah accu).
Si l’accu est entièrement déchargé, la LED sur le chargeur

commute de la couleur rouge sur la couleur verte et les LED

sur l’accu s’éteignent.
Il n’est pas nécessaire de sortir l’accu du chargeur après le

chargement. L’accu interchangeable peut rester dans le

chargeur en permanence. Il ne peut pas être surchargé, et il

est ainsi utilisable à tout moment.
Si les deux LED clignotent alternativement, cela signifie soit

que l’accu n’est pas inséré complètement, soit qu’une erreur

s’est présentée sur l’accu ou sur le chargeur. Pour des

raisons de sécurité, il convient de mettre le chargeur et

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Chargeur

Plage de tension .....................................................................

Courant charge rapide ............................................................

Charge de maintien ................................................................

Durée de charge (1,5 Ah) .......................................................

Durée de charge (3,0 Ah) .......................................................

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 ................................

l’accu immédiatement hors service et de les faire contrôler

par un centre de service après-vente Milwaukee.
Le chargeur permet de charger en même temps six batteries.

Les batteries seront chargées l'une après l'autre en ordre

d'introduction.

Témoin fixe rouge: batterie en cours de chargement

Témoin rouge clignotant lentement: batterie en attente

Témoin fixe vert: batterie chargée

Par la touche skip il est possible de modifier l'ordre de

chargement.

ENTRETIEN

Lorsque le câble d’alimentation du secteur est endommagé, il

doit être échangé par une station de service après-vente

Milwaukee étant donné qu’un outillage spécial est nécessaire à

cet effet.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces

détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le

remplacement n’a pas été décrit, par un des centres de service

après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses

de garantie et de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l’appareil peut être fournie.

S’adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur

la plaque signalétique, à votre station de service après-vente

(voir liste jointe) ou directement à Techtronic Industries GmbH,

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le

produit décrit sous « Caractéristiques techniques »

concorde avec toutes les consignes pertinentes de la

directive 2011/65 EU (RoHs), 2006/95/CE, 2004/108/CE et

les documents normatifs harmonisés suivants :
EN55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN61000-3-3:2008

EN60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 +

A2:2006 + A13:2008 + A14:2010 + A15:2011

EN60335-2-29:2004 + A2:2010

EN62233:2008

Winnenden, 2012-10-10

Rainer Kumpf
Director Product Developement
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

D-71364 Winnenden

SYMBOLES

Veuillez lire avec soin le mode d’emploi avant la

mise en service

Ne pas brûler les batteries de rechange.

Ne pas jeter les appareils électriques dans les

ordures ménagères! Conformément à la directive

européenne 2002/96/EG relative aux déchets

d‘équipements électriques ou électroniques (DEEE),

et à sa transposition dans la législation nationale, les

appareils électriques doivent être collectés à part et

être soumis à un recyclage respectueux de

l’environnement.

Ne pas charger un accu interchangeable défectueux,

le remplacer tout de suite.

Appareil à utiliser uniquement dans un local, à ne

jamais l’exposer à la pluie.