beautypg.com

Slovensky, Polski – Milwaukee HD18 AG125 User Manual

Page 32

background image

62

63

HD18 AG115

HD18 AG125

........................4416 40 01... ................4415 03 01...

...000001-999999

...000001-999999

..............................18 V .................................18 V

........................10000 min

-1

......................10000 min

-1

............................115 mm ............................125 mm

..........................M 14 ................................M 14

.............................2,4 kg ...............................2,4 kg

...........................74,5 dB(A) ........................74,5 dB(A)

...........................85,5 dB(A) ........................85,5 dB(A)

.............................6,1 m/s

2

............................6,1 m/s

2

.............................1,5 m/s

2

............................1,5 m/s

2

SLOVENSKY

Brúsny kotúč používať a uskladňovať vždy podĺa návodu

výrobcu.
Pri brúsení kovov dochádza k lietaniu iskier. Dávajte pozor, aby

neboli ohrozené žiadne osoby. Z dôvodu nebezpečia požiaru

nesmú byt v blízkosti (oblasť lietania iskier) žiadne horľavé

materiály. Nepoužívať odsávač prachu.
Prístroj držať vždy tak, aby iskry a brúsny prach lietali smerom od

tela.
Pred uvedením stroja do prevádzky musí byť prírubová matica

dotiahnutá.
Opracovávaný obrobok musí byť pevne upnutý, pokiaľ nedrží

vlastnou váhou. Nikdy neveďte obrobok rukou proti kotúču.
Pri brúsnych materiáloch, ktoré majú byť vybavené kotúčom so

závitom, je potrebné sa uistiť, či dĺžka závitu pre vreteno je

dostatočná.
Pre rezacie práce použite uzatvorený ochranný kryt z programu

príslušenstva.
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa

alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých

výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného

prostredia; informujte sa u Vášho predajcu.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými

predmentmi (nebezpečenstvo skratu).
Výmenné akumulátory systému C 18 nabíjať len nabíjacími

zariadeniami systému C 18. Akumulátory iných systémov týmto

zariadením nenabíjať .
Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a

skladovať len v suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou.
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže

dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného výmenného

akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s roztokom,

postihnuté miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa roztok dostane

do očí, okamžite ich dôkladne vypláchnuť po dobu min. 10 min a

bezodkladne vyhľadať lekára.

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

Ručná uhlová brúska sa používa k rozbrusovaniu, brúseniu a

kefovaniu mnohých materiálov ako napríklad kovov alebo

kameňa. V prípade pochybností sa oboznámte s pokynmi

výrobcu príslušenstva.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými

predpismi.

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

Výhradne na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok

popísaný v „Technických údajoch“ sa zhoduje so všetkými

relevantnými predpismi smernice 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/

EC, 2004/108/EC a nasledujúcimi harmonizujúcimi normatívnymi

dokumentmi:
EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-3:2011

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

Winnenden, 2012-10-22

Rainer Kumpf
Director Product Developement
Splnomocnený zostaviť technické podklady.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

AKUMULÁTORY

Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu kapacitu

po 4-5 nabitiach a vybitiach. Dlhší čas nepoužívané výmenné

akumulátory pred použitím dobiť.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného akumulátora.

Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením.

Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom

akumulátore udržovať čisté.
K zachování optimální životnosti se baterie musejí po použití

vždy úplně dobít.
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po nabití

vybrať z nabíjačky.
Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:

Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.

Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.

Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.

ÚDRZBA

Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
Z dôvodu nebezpečia skratu sa do vetracích otvorov nesmú

dostať kovové predmety.
Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné

diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v

jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/

Adresy zákazníckych centier).
V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre zákazníkov

alebo priamo od firmy Techtronic Industries GmbH,

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Nemecko, vyžiadať

schematický nákres jednotlivých dielov prístroja pri uvedení typu

prístroja a šesťmiestneho čísla na výkonovom štítku.

SYMBOLY

Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte

návod na obsluhu.

Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare.

Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor

vytiahnuť.

Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej výbavy,

odporúčané doplnenie z programu príslušenstva.

Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho

odpadu! Podla európskej smernice 2002/96/ES o

nakladaní s použitými elektrickými a elektronickými

zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení právnych

predpisov jednotlivých krajín sa použité elektrické

náradie musí zbierat oddelene od ostatného odpadu a

podrobit ekologicky šetrnej recyklácii.

POLSKI

DANE TECHNICZNE

Szlifierka kątowa akumulatorowa

Numer produkcyjny..........................................................................

Napięcie baterii akumulatorowej .........................................................

Znamionowa prędkość obrotowa ........................................................

Średnica tarczy ściernej ......................................................................

Gwint wrzeciona roboczego ................................................................

Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 ...................................................

Informacja dotycząca szumów/wibracji

Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.

Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo:

Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A)) ..................................

Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ..........................................

Należy używać ochroniaczy uszu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków)

wyznaczone zgodnie z normą EN 60745

Rozcinanie i szlifowanie zgrubne: wartość emisji drgań a

h

...............

Niepewność K = ..................................................................................

W przypadku innych zastosowań, takich jak na przykład przecinanie

ściernicą lub szlifowanie za pomocą szczotki z drutu stalowego,

mogą wyniknąć inne wartości wibracji!

OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek

bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte są w

załączonej broszurze. Błędy w przestrzeganiu poniższych

wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub

ciężkie obrażenia ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i

wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Wspólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla

szlifowania, robót z użyciem szczotek drucianych oraz dla

przecinania ściernicą.

a) Niniejsze narzędzie elektryczne należy stosować jako

szlifierkę, szczotkę drucianą i szlifierkę-przecinarkę.

Przestrzegaj wszelkich wskazówek dotyczących

bezpieczeństwa, instrukcji, prezentacji i danych, które

otrzymasz wraz z narzędziem elektrycznym. Jeżeli nie będziesz

przestrzegał następujących instrukcji, to może dojść do porażenia

prądem elektrycznym, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała.

b) Niniejsze narzędzie elektryczne nie nadaje się do

szlifowania papierem piaskowym ani do polerowania.

Zastosowanie narzędzia elektrycznego do celów, do których nie

jest ono przewidziane, może spowodować zagrożenia i obrażenia

ciała.

c) Nie należy używać osprzętu, który nie jest przewidziany i

polecany przez producenta specjalnie do tego urządzenia.

Fakt, że osprzęt daje się zamontować do elektronarzędzia, nie jest

gwarantem bezpiecznego użycia.

d) Dopuszczalna prędkość obrotowa stosowanego narzędzia

roboczego nie może być mniejsza niż podana na

elektronarzędziu maksymalna prędkość obrotowa. Narzędzie

robocze, obracające się z szybszą niż dopuszczalna prędkością,

może się złamać, a jego części odprysnąć.

e) Średnica zewnętrzna i grubość narzędzia roboczego muszą

odpowiadać wymiarom elektronarzędzia. Narzędzia robocze o

niewłaściwych wymiarach nie mogą być wystarczająco osłonięte

lub kontrolowane.

f) Ściernice, podkładki, kołnierze, talerze szlifierskie oraz inny

osprzęt muszą dokładnie pasować do wrzeciona ściernicy

elektronarzędzia. Narzędzia robocze, które nie pasują dokładnie

do wrzeciona ściernicy e le ktro na rzę dzia, obracają się

nierównomiernie, bardzo mocno wibrują i mogą spowodować utratę

kontroli nad elektronarzędziem.

g) W żadnym wypadku nie należy używać uszkodzonych

narzędzi roboczych. Przed każdym użyciem należy

skontrolować oprzyrządowanie, np. ściernice pod kątem

odprysków i pęknięć, talerze szlifierskie pod kątem pęknięć,

starcia lub silnego zużycia, szczotki druciane pod kątem

luźnych lub złamanych drutów. W razie upadku

elektronarzędzia lub narzędzia roboczego, należy sprawdzić,

czy nie uległo ono uszkodzeniu, lub użyć innego,

nieuszkodzonego narzędzia. Jeśli narzędzie zostało

sprawdzone i umocowane, elektronarzędzie należy włączyć na

minutę na najwyższe obroty, zwracając przy tym uwagę, by

osoba obsługująca i osoby postronne znajdujące się w

pobliżu, znalazły się poza strefą obracającego się narzędzia.

Uszkodzone narzędzia łamią się najczęściej w tym czasie

próbnym.

h) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. W zależności

od rodzaju pracy, należy nosić maskę ochronną pokrywającą

całą twarz, ochronę oczu lub okulary ochronne. W razie

potrzeby należy użyć maski przeciwpyłowej, ochrony słuchu,

rękawic ochronnych lub specjalnego fartucha, chroniącego

przed małymi cząstkami ścieranego i obrabianego materiału.

Należy chronić oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami

obcymi, powstałymi w czasie pracy. Maska przeciwpyłowa i

ochronna dróg oddechowych muszą filtrować powstający podczas

pracy pył. Oddziaływanie hałasu przez dłuższy okres czasu, możne

doprowadzić do utraty słuchu.

i) Należy uważać, by osoby postronne znajdowały się w

bezpiecznej odległości od strefy zasięgu elektronarzędzia.

Każdy, kto znajduje się w pobliżu pracującego

elektronarzędzia, musi używać osobistego wyposażenia

ochronnego. Odłamki obrabianego przedmiotu lub pęknięte

narzędzia robocze mogą odpryskiwać i spowodować obrażenia

również poza bezpośrednią strefą zasięgu.

j) Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne gdy

wykonujesz roboty, w trakcie których narzędzie skrawające

może natrafić na ukryte przewody prądowe. Styczność narzędzia

skrawającego z będącym pod napięciem przewodem może

OSTRZEŻENIE

Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może być

użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego.
Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych celów

z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia. Może to

wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.
Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone względnie jest

włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w całym okresie pracy.
Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na przykład:

konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.