beautypg.com

Français italiano – Milwaukee HD18 AG125 User Manual

Page 14

background image

26

27

HD18 AG115

HD18 AG125

........................4416 40 01... ................4415 03 01...

...000001-999999

...000001-999999

..............................18 V .................................18 V

........................10000 min

-1

......................10000 min

-1

............................115 mm ............................125 mm

..........................M 14 ................................M 14

.............................2,4 kg ...............................2,4 kg

...........................74,5 dB(A) ........................74,5 dB(A)

...........................85,5 dB(A) ........................85,5 dB(A)

.............................6,1 m/s

2

............................6,1 m/s

2

.............................1,5 m/s

2

............................1,5 m/s

2

Arrêter la machine tout de suite lorsqu’il y a des vibrations

importantes ou que d’autres défauts surgissent. Contrôler la

machine afin d’en trouver les causes.
Toujours utiliser et conserver les meules conformément aux

indications du fabricant.
L’usinage des métaux génère des étincelles. Veiller à ce que

personne ne soit exposé à un danger. En raison du risque

d’incendie, aucune matière inflammable ou combustible ne doit

se trouver dans la zone de projection des étincelles. Ne pas

utiliser d’aspirateur de poussières.
Toujours maintenir la machine de façon à ce que étincelles et

poussières soient projetées dans la direction opposée au corps.
L’écrou du flasque doit être serré avant de mettre en marche la

machine.
La pièce à travailler doit être fortement serrée lorsque son propre

poids ne suffit pas à la maintenir. Ne jamais guider la pièce à

travailler à la main vers la meule.
Sur les machines prévues pour les outils abrasifs à orifice fileté,

vérifiez que la profondeur du filetage est suffisante pour la

longueur de la broche.
Utiliser un capot de protection fermé contenu dans le programme

d’accessoires pour les travaux de tronçonnage.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les

déchets ménagers. Milwaukee offre un système d’évacuation

écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets

métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système C 18 qu’avec

le chargeur d’accus du système C 18. Ne pas charger des accus

d’autres systèmes.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne

les stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre

l’humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide

caustique peut s’échapper d’un accu interchangeable

endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de la

batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon. En cas

de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de l’eau et

consulter immédiatement un médecin.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La meuleuse d'angle peut être utilisée pour le tronçonnage, le

meulage et le brossage à la brosse en métal de nombreux

matériaux, comme par exemple le métal ou la pierre. En cas de

doute, respecter les consignes du fabricant d'accessoires.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être

utilisée conformément aux prescriptions.

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit

décrit sous « Caractéristiques techniques » concorde avec toutes

les consignes pertinentes de la directive 2011/65 EU (RoHs),

2006/42/CE, 2004/108/CE et les documents normatifs

harmonisés suivants :
EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-3:2011

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

Winnenden, 2012-10-22

Rainer Kumpf
Director Product Developement
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

ACCUS

Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine

capacité après 4-5 cycles de chargement et déchargement.

Recharger les accus avant utilisation après une longue période

de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des

accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au

chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Après l‘usage, les accus doivent être chargés entièrement pour

une durée de vie optimale.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du

chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées.
En cas d‘entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:

Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.

Entreposer la batterie avec une charge d‘environ 30% - 50%.

Recharger la batterie tous les 6 mois.

ENTRETIEN

Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine.
En raison de risques de court-circuit, veiller à ce qu’aucune pièce

métallique ne pénètre dans les ouïes de ventilation.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces

détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le

remplacement n’a pas été décrit, par un des centres de service

après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses

de garantie et de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté

du dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro

de six chiffres imprimé sur la plaquette de puissance et en

s'adressant au centre d'assistance technique ou directement à

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

Veuillez lire avec soin le mode d’emploi avant la mise

en service

Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant

avec la machine.

Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu

interchangeable.

Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la

livraison. Il s’agit là de compléments recommandés

pour votre machine et énumérés dans le catalogue des

accessoires.

Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures

ménagères! Conformément à la directive européenne

2002/96/EG relative aux déchets d’équipements

électriques ou électroniques (DEEE), et à sa

transposition dans la législation nationale, les appareils

électriques doivent être collectés à part et être soumis

à un recyclage respectueux de l’environnement.

FRANÇAIS

ITALIANO

DATI TECNICI

Smerigliatrice a batteria

Numero di serie ...............................................................................

Tensione batteria ..........................................................................................

Numero giri nominale ...................................................................................

ø disco abrasivo ...........................................................................................

Passo attacco codolo ...................................................................................

Peso secondo la procedura EPTA 01/2003. ..............................................
Informazioni sulla rumorosità/sulle vibrazioni

Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.

La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile è di solito

di:

Livello di rumorosità (K = 3 dB(A)) ............................................................

Potenza della rumorosità (K = 3 dB(A)) ....................................................

Utilizzare le protezioni per l'udito!
Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) misurati

conformemente alla norma EN 60745

Rettifica di asportazione e di sgrossatura: valore di emissione oscillazioni a

h

....

Incertezza della misura K = .........................................................................

Per altre applicazioni, come ad esempio troncatura alla mola o la

molatura con spazzola d’acciaio, possono essere prodotti altri livelli di

vibrazione!

AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le indicazioni di

sicurezza e le istruzioni, anche quelle contenute nella brochure

allegata. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e

delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche,

incendi e/o incidenti gravi.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative

per ogni esigenza futura.

NORME DI SICUREZZA

Avvertenze generali sulla sicurezza relative alla rettifica, al lavoro

con spazzole metalliche e apparecchi troncatori.

a) Questo attrezzo elettrico va utilizzato come rettificatrice,

spazzola metallica e apparecchio troncatore. Rispettate tutte le

avvertenze sulla sicurezza, le istruzioni, immagini e tutti i dati che

vi vengono forniti con l'attrezzo elettrico. Se non si rispettano le

istruzioni riportate qui di seguito si potrebbero verificare scosse

elettriche, incendio e/o gravi lesioni.

b) Questo attrezzo elettrico non è idoneo per la rettifica con carta

vetrata e la lucidatura. Qualsiasi utilizzo non previsto con il presente

attrezzo elettrico può causare pericolo e lesioni.

c) Non utilizzare nessun accessorio che la casa costruttrice non

abbia esplicitamente previ sto e raccomandato per questo

elettrouten sile. Il semplice fatto che un accessorio possa essere

fissato al Vostro elettroutensile non è una garanzia per un impiego

sicuro.

d) Il numero di giri ammesso dell’accessorio impiegato deve

essere almeno tanto alto quanto il numero massimo di giri

riportato sull’elettroutensile. Un accessorio che gira più

rapidamente di quanto consentito può rompersi in vari pezzi e venir

lanciato intorno.

e) Il diametro esterno e lo spessore dell’acces sorio montato

devono corrispondere ai dati delle dimensioni dell’elettroutensile

in dota zione. In caso di utilizzo di portautensili e di acces sori di

dimensioni sbagliate non sarà possibile schermarli oppure controllarli a

sufficienza.

f) Dischi abrasivi, flange, platorelli oppure altri portautensili ed

accessori devono adattarsi perfettamente al mandrino portamola

dell’elettroutensile in dotazione. Portautensili ed accessori che non

si adattino perfettamente al mandrino portamola dell’elettroutensile

non ruotano in modo uniforme, vibrano molto forte e possono

provocare la perdita del controllo.

g) Non utilizzare mai portautensili od accessori danneggiati.

Prima di ogni utilizzo controllare i portautensili e gli accessori ed

accertarsi che sui dischi abrasivi non vi siano scheggiature o

crepature, che il platorello non sia soggetto ad incrinature,

crepature o forte usura e che le spazzole metalliche non abbiano

fili metallici allentati oppure rotti. Se l’elettroutensile oppure

l’accessorio impiegato dovesse sfug gire dalla mano e cadere,

accertarsi che que sto non abbia subito nessun danno oppure

utilizzare un accessorio intatto. Una volta controllato e montato il

portautensili o acces sorio, far funzionare l’elettroutensile per la

durata di un minuto con il numero massimo di giri avendo cura di

tenersi lontani e di impe dire anche ad altre persone presenti di

avvici narsi al portautensili o accessorio in rotazione. Nella

maggior parte dei casi i portauten sili o accessori danneggiati si

rompono nel corso di questo periodo di prova.

h) Indossare abbigliamento di protezione. A seconda

dell’applicazione in corso utilizzare una visiera completa,

maschera di protezione per gli occhi oppure occhiali di sicurezza.

Per quanto necessario, portare maschere per pol veri, protezione

acustica, guanti di protezione oppure un grembiule speciale in

grado di pro teggervi da piccole particelle di levigatura o di

materiale. Gli occhi dovrebbero essere protetti da corpi estranei

espulsi in aria nel corso di diverse applicazioni. La maschera

antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di

filtrare la pol vere provocata durante l’applicazione. Esponendosi per

lungo tempo ad un rumore troppo forte vi è il pericolo di perdere l’udito.

i) Avere cura di evitare che altre persone pos sano avvicinarsi alla

zona in cui si sta lavo rando. Ogni persona che entra nella zona di

operazione deve indossare un abbigliamento protettivo

personale. Frammenti del pezzo in lavorazione oppure utensili rotti

possono volar via oppure provocare incidenti anche al di fuori della

zona diretta di lavoro.

j) Impugnare l’apparecchio sulle superfici di tenuta isolate mentre

si eseguono lavori durante i quali l’utensile da taglio potrebbe

AVVERTENZA

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione codificato nella EN 60745 e

può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da

vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo elettrico per altri scopi, con

accessori differenti o con una manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può risultare diverso. E questo può aumentare decisamente la

sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.
Ai fini di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l’apparecchio rimane spento

oppure, anche se acceso, non viene effettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di

lavorazione.
Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni, come ad esempio: manutenzione dell’attrezzo

elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro.